Já não fabricam disto. O trabalho é todo manual. | Open Subtitles | ما عادوا يصنعون هذه، هذا عمل يدوي بالكامل |
Quero confirmação manual antes de activar qualquer sistema tão abrangente. | Open Subtitles | اريد تأكيد يدوي قبل تفعيل اي نظام بهذا التوسع. |
A polícia viu um letreiro escrito à mão na sua casa. | Open Subtitles | إس إف بي دي وجدوا توقيع يدوي على نافذة بيته |
No pior dos casos, bates uma punheta ao tipo. | Open Subtitles | في اسوء حاله ممكنه ستعطين الرجل جنس يدوي |
Para desespero meu gerei loucos... que se vestem como operários mas nunca trabalham com as mãos... e que lêem disparates e vomitam balelas afectadas... sobre argelinos, apesar de não gostarem nada... deles nem de franceses, | Open Subtitles | في فترة ياسي,وجدت رجال مجانين كان يرتدون ملابس عمال المصانع لكنهم لم يفعوا اي عمل يدوي ابدا و كانوا يتحدثون كلام تافهة |
Vão pilotá-lo manualmente, tentando manter a Terra na janela. | Open Subtitles | سيتم إحتراق للوقود ثم عملية توجيه يدوي محاولين إبقاء الأرض في النافذة |
Bom, não tenho nada contra um trabalho manual honesto. | Open Subtitles | حَسناً، حَصلتُ على لا شيءِ من عمل يدوي سابق. |
vai tentar uma extração manual com anestesia general. | Open Subtitles | ستحاول اخراجها بشكل يدوي تحت المخدر العام |
Faço trabalho manual durante um mês e diz-me que foi um favor... a mim próprio? | Open Subtitles | عملت عمل يدوي لمدة شهر وتحاول إخباري إنه كان لمصلحتى |
É o acionamento manual. Deve estar no centro do painel. Será óbvio quando chega lá. | Open Subtitles | إنه محول يدوي في وسط لوحةِ المفاتيح واضح عندما تَدْخلُ هناك |
Portanto, a única forma de proceder a uma recontagem manual, é no caso de haver uma avaria de hardware ou de software. | Open Subtitles | لذا فالطريقة الوحيدة لاجراء فرز يدوي هي اذا تعطلت الأجهزة والبرامج |
Para além disto, o tribunal ordena a recontagem manual de todos os sub-votos não contados, em todo o Estado da Florida. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى ذلك، أمرت المحكمة بفرز يدوي لجميع الأصوات غير المحسوبة في كل ولاية فلوريدا |
Eu é que nunca tive uma arma Sten à mão. | Open Subtitles | إنها فقط أني لم أملك سلاح رشاش يدوي أبداً |
As marcas não são constantes, sugerem uma serra de mão. | Open Subtitles | إن هذه حواف ابتدائية مضللَة و هي تظهر بأنه عُملت بمنشار يدوي |
Istovaiajudar. Umrecipiente,feito à mão no antro da perdição | Open Subtitles | هذه ستساعدك, صندوق, صنع يدوي من أقاصي الجحيم |
O que vos fez pensar que receber uma punheta vos daria uma positiva? | Open Subtitles | ماذا في عقلكَ السليمِ الذيجَعلَكتَعتقدُ. الحصول على عمل يدوي بطريقة سحرية لتحصل على درجة مرور؟ |
Não acredito que ele está a deixar uma punheta intervir na nossa amizade. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق إن استمناء يدوي يمكنه ان يهدم علاقتنا |
Disse-lhe que estava com o período, tirei-lhe a pila para fora e bati-lhe uma punheta. | Open Subtitles | اخبرته إنني في فترة الدورة الشهرية وأخرجت قضيبه وأعطيته جنس يدوي |
Vamos, " jive" das mãos! | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ،دعنا نرقص جاز يدوي |
Isso significa que temos sete minutos na melhor da hipóteses... então eu vou tirá-la manualmente. | Open Subtitles | هذا يعني انه معنا 7 دقائق علي الأكثر و بعد ذلك سأقوم بإخراجك بشكل يدوي |
(ALARM blaring) Decompression alarme! | Open Subtitles | (الإنذار يدوي) الضغط إنذار! |
Mas admito que ser masturbado enquanto se vê na TV, há actores que esperaram toda a vida por isso. | Open Subtitles | لا , ولكن يجب أن أقول هذا , بأن يعطى لك جنس يدوي بينما تشاهد نفسك على التلفاز ؟ الممثلين يعملون طول حياتهم من أجل هذا |
Certo, mas lembra-te que as mudanças são manuais, nada de automatismos. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هذا ناقل حرة يدوي وليس أتوماتيكي, صحيح؟ |