"يدوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • manual
        
    • mão
        
    • punheta
        
    • mãos
        
    • manualmente
        
    • blaring
        
    • masturbado
        
    • manuais
        
    Já não fabricam disto. O trabalho é todo manual. Open Subtitles ما عادوا يصنعون هذه، هذا عمل يدوي بالكامل
    Quero confirmação manual antes de activar qualquer sistema tão abrangente. Open Subtitles اريد تأكيد يدوي قبل تفعيل اي نظام بهذا التوسع.
    A polícia viu um letreiro escrito à mão na sua casa. Open Subtitles إس إف بي دي وجدوا توقيع يدوي على نافذة بيته
    No pior dos casos, bates uma punheta ao tipo. Open Subtitles في اسوء حاله ممكنه ستعطين الرجل جنس يدوي
    Para desespero meu gerei loucos... que se vestem como operários mas nunca trabalham com as mãos... e que lêem disparates e vomitam balelas afectadas... sobre argelinos, apesar de não gostarem nada... deles nem de franceses, Open Subtitles في فترة ياسي,وجدت رجال مجانين كان يرتدون ملابس عمال المصانع لكنهم لم يفعوا اي عمل يدوي ابدا و كانوا يتحدثون كلام تافهة
    Vão pilotá-lo manualmente, tentando manter a Terra na janela. Open Subtitles سيتم إحتراق للوقود ثم عملية توجيه يدوي محاولين إبقاء الأرض في النافذة
    Bom, não tenho nada contra um trabalho manual honesto. Open Subtitles حَسناً، حَصلتُ على لا شيءِ من عمل يدوي سابق.
    vai tentar uma extração manual com anestesia general. Open Subtitles ستحاول اخراجها بشكل يدوي تحت المخدر العام
    Faço trabalho manual durante um mês e diz-me que foi um favor... a mim próprio? Open Subtitles عملت عمل يدوي لمدة شهر وتحاول إخباري إنه كان لمصلحتى
    É o acionamento manual. Deve estar no centro do painel. Será óbvio quando chega lá. Open Subtitles إنه محول يدوي في وسط لوحةِ المفاتيح واضح عندما تَدْخلُ هناك
    Portanto, a única forma de proceder a uma recontagem manual, é no caso de haver uma avaria de hardware ou de software. Open Subtitles لذا فالطريقة الوحيدة لاجراء فرز يدوي هي اذا تعطلت الأجهزة والبرامج
    Para além disto, o tribunal ordena a recontagem manual de todos os sub-votos não contados, em todo o Estado da Florida. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك، أمرت المحكمة بفرز يدوي لجميع الأصوات غير المحسوبة في كل ولاية فلوريدا
    Eu é que nunca tive uma arma Sten à mão. Open Subtitles إنها فقط أني لم أملك سلاح رشاش يدوي أبداً
    As marcas não são constantes, sugerem uma serra de mão. Open Subtitles إن هذه حواف ابتدائية مضللَة و هي تظهر بأنه عُملت بمنشار يدوي
    Istovaiajudar. Umrecipiente,feito à mão no antro da perdição Open Subtitles هذه ستساعدك, صندوق, صنع يدوي من أقاصي الجحيم
    O que vos fez pensar que receber uma punheta vos daria uma positiva? Open Subtitles ماذا في عقلكَ السليمِ الذيجَعلَكتَعتقدُ. الحصول على عمل يدوي بطريقة سحرية لتحصل على درجة مرور؟
    Não acredito que ele está a deixar uma punheta intervir na nossa amizade. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق إن استمناء يدوي يمكنه ان يهدم علاقتنا
    Disse-lhe que estava com o período, tirei-lhe a pila para fora e bati-lhe uma punheta. Open Subtitles اخبرته إنني في فترة الدورة الشهرية وأخرجت قضيبه وأعطيته جنس يدوي
    Vamos, " jive" das mãos! Open Subtitles دعنا نَذْهبُ،دعنا نرقص جاز يدوي
    Isso significa que temos sete minutos na melhor da hipóteses... então eu vou tirá-la manualmente. Open Subtitles هذا يعني انه معنا 7 دقائق علي الأكثر و بعد ذلك سأقوم بإخراجك بشكل يدوي
    (ALARM blaring) Decompression alarme! Open Subtitles (الإنذار يدوي) الضغط إنذار!
    Mas admito que ser masturbado enquanto se vê na TV, há actores que esperaram toda a vida por isso. Open Subtitles لا , ولكن يجب أن أقول هذا , بأن يعطى لك جنس يدوي بينما تشاهد نفسك على التلفاز ؟ الممثلين يعملون طول حياتهم من أجل هذا
    Certo, mas lembra-te que as mudanças são manuais, nada de automatismos. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا ناقل حرة يدوي وليس أتوماتيكي, صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus