ويكيبيديا

    "يزيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais
        
    • aumenta
        
    • aumentar
        
    • ficar
        
    • acima
        
    • cada
        
    • aumentando
        
    •   
    • aumento
        
    • Yazeed
        
    • as
        
    • menos
        
    • tornar
        
    • aumentam
        
    •   
    Agora ouçam isto: cada semana, num futuro próximo, até 2050, cada semana mais de um milhão de pessoas são acrescentadas às nossas cidades. TED الآن استمعوا لهذا : في كل أسبوع من المستقبل المنظور وحتى عام 2050 في كل اسبوع سوف يزيد عدد المتمدنين مليوناً
    Passei toda a minha carreira em prisões, durante mais de 30 anos. TED أمضيت كل حياتي المهنية في التقويم، ما يزيد عن 30 سنة
    — que é algo que aumenta o desejo sexual, possivelmente o chocolate. TED وهو شيئ يزيد من الرغبة الجنسية من الممكن أن يكون شوكولاتة
    Terás de aumentar a velocidade, quando ele se preparar para avançar. Open Subtitles يجب عليك أن تحترس بمرور الوقت , يزيد من حركته
    Tens de parar de enviar coisas. Está a ficar muito embaraçoso. Open Subtitles توقف عن إرسال الهدايا هذا يزيد من صعوبة الأمر عليّ
    Ninguém acima dos 19 foi a última pessoa a conduzir este carro. Open Subtitles آخر من قاد السيارة شخص لا يزيد عمره عن 19 عاماً
    Otimizará o nosso algoritmo sozinha, aumentando a velocidade e a eficiência. Open Subtitles سيمكنه من تحسين الخوارزمية من نفسه يزيد من سرعته وكفاءته
    menos que isso, o desenho parece trivial, mas percebe-se rapidamente. E mais de 13, o desenho produz uma sensação de choque de mapa. TED حين يقل العدد عن ذلك، تبدو الرسمة سطحية، لكنها تُفهم ببساطة، أما عندما يزيد العدد عن 13، تصبح الرسمة أشبه بخريطة.
    Algumas dessas ondas viajam durante mais de uma semana e a vaga inicia-se a mais de 10 000 km de distância da costa. TED حيث أنّ بعض هذه الأمواج تسافر لمدة تتجاوز الأسبوع، مع تموّجات تنشأ من على بعدٍ يزيد عن 10,000 كيلومتر عن الشاطئ.
    Qualquer perspetiva de tempo em excesso tem mais negativos do que positivos. TED أي منظور يزيد عن ذلك له أثر سلبي أكثر منه إيجابي.
    Encontrar uma arma que os reconheça e os neutralize a todos é uma tarefa muito mais difícil. TED و إيجاد سلاح يستطيع التعرف على و إغراق كل تلك السفن يزيد من صعوبة المهمة.
    A solidão crónica aumenta a probabilidade de uma morte precoce em 14%. TED فالاكتئاب المزمن يزيد من احتمالية الموت المبكر بنسبة أربعة عشر بالمائة.
    A grande diversidade no mundo dos insetos também aumenta a probabilidade de essa orquídea encontrar um público único. TED التنوع الهائل داخل عالم الحشرة يزيد أيضًا من احتمال أن الأوركيد سوف تجد لها جمهور فريد.
    Se pudermos evitar a reprodução a partir da fonte natural e criar uma versão sintética, poderá aumentar a eficiência. Open Subtitles إذا يمكن أن نتفادى إعادة هندستها من مصدر طبيعي ونصنع نسخة صناعية كليّا، يجب أن يزيد الكفاءة
    Estás estranhamente calma, o que me faz ficar ainda mais aterrorizado. Open Subtitles إنّك هادئة بشكل مريب، وهذا يزيد من رعبي الكامل المطلق.
    se vêem as colónias acima dos três mil metros e a equipa para lá caminhou devagar, no ar rarefeito. Open Subtitles تتواجد المُستعمرات على ارتفاعٍ يزيد عن 3000 متر، وترحال الفريق مع الحيوانات كانت بطيئة في ظل قلة الهواء.
    Eu roubo algumas coisas para ela saber que estou aqui, mas ela está cada vez mais triste. Open Subtitles فأقوم برمي بعض الأغراض في المكان لإعلامها بأنني موجود هنا لكن هذا يزيد من حزنها
    A rotação está aumentando. Velocidade de 90 nós. 50 na periferia, 40 no interior. Open Subtitles الدوران يزيد فرق السرعات 90 و50 عقدة للخارج و40 عقدة للداخل
    Enquanto o tempo de isolamento aumenta o sentimento de separação. Open Subtitles بينما الوقت الذي تقضيه منفردا يزيد فقط من الشعور بالعزلة
    Provoca um aumento da pressão do seio cavernoso que provoca pressão na veia cava superior, que fecha o fígado. Open Subtitles لأنه يسبب ارتفاع الضغط في الجيب الكهفي مما يزيد الضغط في الوريد الأجوف العلوي ويحدث فشل الكبد
    Costumava debater muito com Yazeed sobre como estavam destruindo o Iraque. Open Subtitles كان دائما يتجادل مع (يزيد) حول كيف أنّهم يدمرون (العراق).
    Multiplica as tensões que as comunidades marginalizadas já enfrentam. TED فإنه يزيد من الضغوط التي تواجهها المجتمعات المهمشة
    Para tornar as coisas um pouco piores, a maioria do que lançamos em órbita nunca regressa. TED و ما يزيد الطينَ بلّة هو أنّ معظمَ ما نطلقهُ في الفضاء لا يعود أبداً
    Sabes, assim que os peidos aumentam, o sexo diminui. Open Subtitles هل تعلم كلما اخراج الريح يزيد المضاجعة تقل
    pouco mais de um ano, ela deixou de telefonar. Open Subtitles لقد توقفتْ عن الاتصال منذ ما يزيد عن سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد