ويكيبيديا

    "يساوي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • valer
        
    • valia
        
    • são
        
    • valem
        
    • valor
        
    • igualar
        
    • equivale
        
    •   
    • igual a
        
    • valha
        
    • valeu
        
    • que vale
        
    • significa
        
    • custa
        
    • valeria
        
    Devem valer o peso deles em ouro. És sempre assim tão generoso? Open Subtitles لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟
    Tens a certeza que vai valer o dinheiro que gastaste? Open Subtitles أنت متأكد من حصولك على ما يساوي مالك، هه؟
    Afinal a bracelete valia mais do que eu imaginava. Open Subtitles أعتقد أن هذا السوار يساوي أكثر مما توقعته
    Como vemos, são uns 620 mil milhões por ano. TED إنظروا ، إنه يساوي حوالي 620 مليار سنويا.
    O Indio vale $10.000 dólares, mas todos os outros valem muito mais. Open Subtitles اينديو يساوي عشرة 10 آلاف دولارلكن الباقي يساوون أكثر من ذلك
    O valor de tudo isso resumido neste único momento. Open Subtitles يساوي منه كلّ الأدوار على هذه اللحظة الوحيدة.
    Por vestir a roupa do Sr Sullivan, simbólicamente ele está a igualar o seu estatuto. Open Subtitles عن طريق إرتداء السيد سوليفان رمزيا لملابسه فهو يساوي بين مرتبتيهما
    O que equivale a cerca de 50 000 dólares nos dias de hoje. TED هذا يساوي تقريباً خمسين ألف دولار بالعملة المستخدمة اليوم.
    Não podem ser detectados, não disparam detectores de metais, e podes carregar quantias a valer milhões no bolso. Open Subtitles لا يمكن تعقبهم، ولن تُكتشف في أي كاشفة معادن وبوسعك حمل ما يساوي الملايين في جيبك
    Uma coisa como esta deve valer uma fortuna para alguém. Open Subtitles شيء مثل هذا يساوي ثروة لو شخص ما استغله
    Isto vai valer muitas verdinhas quando morreres. Open Subtitles يساوي الكثير جداً من الأوراق الخضراء عند وفاتك
    Provavelmente vai valer muito porque esteve mesmo dentro do meu nariz. Open Subtitles على الأرجح سوف يساوي الكثير لأنه كان على أنفي
    Ou as suas ofertas eram demasiado baixas... ou se concordavam com o preço dele, ele sentia que ela valia muito mais. Open Subtitles كان يقول أن الإقتراح اقل مما ينبغي أو كان يطلب أكثر مما ينبغي كان يشعر أن المنزل يساوي الكثير
    Mataste o O.B, valia ele dez iguais a ti! Warren, posso matá-lo? Open Subtitles لقد قتلت أو.ب إنه يساوي عشرة منك وارن هل يمكنني قتله؟
    Pela ótica do cálculo, eles são tão fáceis de entender como 1 + 1, que é igual a 2. TED من وجهة نظر الحساب، فأرقام فيبوناتشي سهلة الفهم كـ واحد زائد واحد يساوي اثنان.
    Evidências em cima da hora, não contaminadas, valem ouro. TED الدليل الغير ملوث والصحيح يساوي وزنه ذهباً.
    Há 50 milhões de dólares de valor em arte aqui. Open Subtitles هنالكَ ما يساوي 50 مليون دولار هنا في الأسفل
    O grande astrónomo Marmion não a conseguiria igualar. Open Subtitles الفلكي العظيم مارميون لا يمكن أن يساوي ذلك.
    Isso equivale a um pouco mais que 5 mil milhões de merendas feitas em todo o ano escolar. TED هذا يساوي أكثر بقليل من 5 مليار وجبة غداء تصنع كل سنة دراسية.
    Porque um banco com um polícia mais pontos, não ? Open Subtitles لأن مصرف به شرطي يساوي نقاطاً اكثر أليس كذلك ؟
    Cada um deles tem que ser menor ou igual a um. TED كلّ كسرٍ منها يجب أن يقلّ عن أو يساوي واحد.
    Nao pode oferecer nada que valha tanto quanto os meus conhecimentos. Open Subtitles لا يمكنك عرض شيء يساوي قيمة المعرفة التي أمتلكها
    Você ganhou cada batalha da vida... mas perdeu tudo o que valeu a pena para viver. Open Subtitles لقد ربحت كل معركة في الحياة لكنك خسرت كل شيء كان يساوي العيش من أجله
    O que há sobre ela que vale a pena averiguar? Open Subtitles إضافةً إلى الصورة، ماذا عنها هَلْ يساوي يَنْظرُ إليه؟
    Apenas está mais doente, só isso. significa que não vale tanto assim. Open Subtitles إنه مريض قليلا هذا يعني أنه لم يعد يساوي الكثير
    Ok. Então vocês não fazem ideia quanto custa um detonador, certo? Open Subtitles إذا يارفاق، أنتم لا تعلمون كم يساوي المفجّر، أليس كذلك؟
    Mesmo que tivesse deixado um diamante lá, não valeria à pena. Open Subtitles حتى إذا تركت ماس الأمل هناك، فهو لا يساوي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد