ويكيبيديا

    "يعني ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • significa que
        
    • quer dizer que
        
    • dizer que o
        
    • dizer que a
        
    • significar que
        
    • que significará
        
    • que quer dizer
        
    Isso significa que os jovens casais terão de sustentar quatro pais que têm uma esperança de vida de 73 anos. TED ذلك يعني ان الازواج الشباب سوف يضطرون إلى دعم 4 من الآباء الذين لديهم متوسط العمر 73 سنة.
    significa que 12% de todas as florestas do mundo estão no Brasil, na sua maioria na Amazónia. TED هذا يعني ان 12 بالمئة من كل غابات العالم موجودة في البرازيل, معظمها في الأمازون.
    Isto significa que há um aumento na acidez do oceano. TED واساساً هذا يعني ان هناك زيادة فى حموضة المحيط.
    Ok. quer dizer que agora ela vai para casa. Open Subtitles حسناً, هذه يعني ان ستعود الى منزلها الأن.
    quer dizer que se enche de ar quente. TED انه يعني ان تمتلأ تلك العجينة بالهواء الساخن
    Não é ele. Não significa que o seu perfil esteja incorrecto. Open Subtitles هو ليس الرجل المطلوب هذا لا يعني ان ملفك خاطئ
    significa que o verdadeiro alvo do assassino era o ex-presidiário. Open Subtitles هذا يعني ان الهدف الحقيقي للقاتل هو السجين السابق
    significa que foi alguém do museu, que não queria que o soubéssemos. Open Subtitles يعني ان العمل كان داخلي وهم لايريدون ان نعرف انه داخلي
    Isto significa que ele tinha de atraí-la de alguma forma. Open Subtitles مما يعني ان كان عليه ان يغريها بطريقة ما
    Isto significa que aqueles que se distinguem serão recompensados e aqueles de estragarem terão o tratamento oposto. Open Subtitles هذا يعني ان الذين يتميزون فى ادائهم ستتم مكافئتهم والذين سيفشلون ستتم محاسبتهم وفقا لذلك
    O que significa que aquelas coisas vão provavelmente aparecer. Open Subtitles مما يعني ان هذه الاشياء متواجدة في الخارج
    Estares aqui significa... que o equilíbrio do nosso pequeno mundo está destruído. Open Subtitles ..انك انت هنا هذا يعني ان توازن عالمنا الصغير قد حطم
    Se sua atitude fede, isso significa que seu coração não está bem. Open Subtitles إذا كان اتجاهك رائحته عفنة هذا يعني ان قلبك ليس سليم
    Isso significa que as leis do mundo quântico devem ter contribuído para a estrutura em larga escala do cosmo inteiro. Open Subtitles وهذا يعني ان قواعد العالمِ الكَمّيِ يجبُ أَن تكون قد ساهمت على نطاق واسع في بنية الكون بأكمله.
    significa que teremos de sacar do Page, para encontrar o segundo suspeito. Open Subtitles مما يعني ان علينا ان نحطم بايج نفسيا لنجد المجرم الثاني
    O que significa que o esconderijo do Malin é no subsolo. Open Subtitles وهو ما يعني ان مخبأ مالين ل سيكون تحت الأرض.
    Imagino que quer dizer que consigo fazer tudo. Open Subtitles هذا يعني ان بإمكاني إنجاز أي شيء، صحيح؟ دون جهد
    Acho que isso quer dizer que a filha dele quer içar as velas ao amanhecer. Open Subtitles اعتقد هذا يعني ان ابنته تريد خفض الأشرعة
    quer dizer que estou metido nisto até o pescoço, até ao fim da linha, onde quer que seja. Open Subtitles ..هذا يعني ان علي ان استكمل الرحلة و أمضي للنهاية أيا كانت العواقب
    Se estás a cozinhar no forno, quer dizer que o teu novo namorado é melhor do que o Richard? Open Subtitles إذا كنت تطبخين على الموقد هل يعني ان صديقك الجديد افضل من ريتشارد؟
    Isto não é absolutamente definitivo, não estou a dizer que a ideia não é importante, mas surpreendeu-me que a ideia não fosse o mais importante. TED إن هذا ليس حاسم تماما، هذا لا يعني ان الفكرة ليست مهمة، لكن ما فاجأني حقا ان الفكرة لم تكن أهم عامل مؤثر.
    Pode significar que vêm mais mísseis na nossa direcção. Open Subtitles هذا يعني ان هناك الكثير من القذائف ستهيط علي رؤوسنا حسنا..
    "Será fantástico. Terão um intercâmbio. "Poderão incorporar o ponto de vista delas nas vossas decisões, "o que significará que as decisões serão mais eficazes e duradouras". TED سوف تدخل وجهات نظرهم في قراراتكم التي سوف تتخذونها وهذا يعني ان قراراتكم سوف تكون مؤثرة اكثر ومقنعة اكثر
    O que quer dizer é que temos um sistema de controlo em camadas. TED وهو يعني .. ان لدينا نظام تحكم متعدد الطبقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد