- Ai sim? Vivo ou embalsamado. melhor embalsamado, é mais seguro. | Open Subtitles | حي أو محنط يفضل أن يكون محنطاً من أجل السلامة |
Ficou muito zangado e disse que era melhor eu ir-me embora. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً جداً و قال أنه يفضل أن أرحل |
Ele preferia línguas clássicas. Considerava o inglês uma língua feia. | Open Subtitles | هو يفضل اللغة القديمة ويعتبر اللغة الإنجليزية لساناً قبيحاً |
Sim, tens razão, mas o chefe gosta do clima húmido. | Open Subtitles | أجل أنت محق , ولكن الزعيم يفضل الطقس الرطب |
E, entre elas, de preferência culturas resistentes à seca. | TED | و يفضل أن يكون ضمنها، بعض المحاصيل المقاومة للجفاف. |
É bom que não te veja a brincar com armas, outra vez. | Open Subtitles | يفضل أن لا أمسّك بك تلعب بأسلحة اللعب مجددًا يا فتى. |
Por isso muitos preferem ficar na superfície das coisas. | Open Subtitles | لهذا يفضل بعض الناس الاكتفاء بالشكل الخارجي للأمور |
Quem não tiver munições de verdade, é melhor que as troque. | Open Subtitles | كل من لا يحمل ذخائر لسلاحه يفضل أن يأخذ البعض |
Então, no fim dos semestres, é melhor entaipares as tuas janelas. | Open Subtitles | حينها، وفي عطلة نهاية الفصل الدراسي يفضل لك تدعيم نوافذك |
Acho que é melhor começares a distribuir esse panfletos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفضل أن تبدأ بتوزيع هذه الإعلانات |
É melhor que descubras rápido. Não posso ficar em ovulação para sempre. | Open Subtitles | حسنا، يفضل أن تعرف المشكلة سريعا لأنني لا أستطيع الإباضة للأبد |
Como algo que possamos descobrir depois. É melhor agora que depois. | Open Subtitles | مثل شيء قد نكتشفه لاحقاً يفضل الآن و ليس لاحقاً |
É melhor teres olhos na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | يفضل أن تكون لك عينان في مؤخرة رأسك اللعينة |
Mas não achas que o teu irmão te arrastou de volta àquela confusão catastrófica porque preferia condenar-te com ele do que ficar sozinho? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أن أخاك جرّك عائداً إلى تلك الفوضى الكارثية لأنه يفضل أن يصيبك بلعنة معه على ألا يكون وحيداً؟ |
Ele disse que preferia voltar a limpar minas no Afeganistão. | Open Subtitles | لقد قال بأنه يفضل أن يرجع لينظف ألغام أفغانستان |
Uh, acho que ele gosta de cozinhar confortavelmente entorpecido. | Open Subtitles | حسناً، يبدو بأنه يفضل الطبح وهو مخدر بالكامل |
Encontraremos alguém adequado, de preferência, um inglês. | Open Subtitles | ستجد لك شخصا مناسبا، يفضل أن يكون إنجليزيا. |
Hei, Forman, meu isto É bom que seja fixe | Open Subtitles | فورمان, يا رجل, يفضل أن يكون هذا جيداً |
As pessoas preferem um apresentador conservador a humilhar um liberal. | Open Subtitles | يفضل الناس مشاهدة أحد الليبراليين تتم إهانته بشكل وحشي |
Apenas acho que ele é capaz de preferir estar sozinho, só isso. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه قد يفضل ان نتركه قليلا لوحده ، هذا كل شيء. |
Os acionistas gostam de saber que há um plano de sucessão. | Open Subtitles | يفضل المساهمون أن يعلموا بأن هنالك خطة خلافه , بالتأكيد. |
Disse que ele gostava mais dos morto que dos vivos. | Open Subtitles | دبي, قلتي لنا بأنه كان يفضل الأموات على الأحياء |
Presumo que ele prefira morrer a entregar a pedra. | Open Subtitles | أشعر بأنه يفضل الموت على التخلي عن الحجر |
preferiria que apodrecêssemos no deserto. | Open Subtitles | ربما يفضل أن يرى أجسادنا تتعفن فى البراري |
Ele confessou-me que gostaria mais de emborcar as ervilhas. | Open Subtitles | بل انه يفضل بالأحرى أن يأكل من البازلاء خاصتك |
Talvez preferisse vê-la careca. | Open Subtitles | كان يفضل أن يراها للمرة الأخيرة برأسها الأصلع |
Acho que ele prefere que eu continue medicado. | Open Subtitles | أجل, لذلك أعتقد انه يفضل أن أستمر باستخدام الدواء نفسه |
Vejam Sean, que prefere alimentos com sabor azul, como leite, laranjas e espinafres. | TED | لنتعرف على شون، الذي يفضل الأكل ذا الطعم الأزرق، مثل الحليب، البرتقال والسبانخ. |