ويكيبيديا

    "يقاتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • combater
        
    • lutar com
        
    • lutou
        
    • a lutar
        
    • lutava
        
    • lutam
        
    • lutar contra
        
    • combate
        
    • lute
        
    • lutado
        
    • lutas
        
    • luta contra
        
    • lutará
        
    • lutavam
        
    • lutarão
        
    "Apesar do Seeker combater sozinho, ele luta com a força de muitos." Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا إنه يحارب بقوة العديد
    O seu amor era apenas para o meu mestre... e em vez de o ver lutar com aki pela sua mão... ela convenceu Yoshi a fugir para a América. Open Subtitles حب هين كان لمعلمي فقط وبدلاً من رؤيتها لـيوشي يقاتل ساكي من أجلها أقنعت يوشي بالذهاب معاً إلى أمريكا
    - Ele não lutou por mim. - Tinha acabado de ser eleito. Open Subtitles هو لم يقاتل بالنسبة لي على الإطلاق وكان قد تم انتخابه
    Zeus a lutar contra Cronos pelo controlo do Monte Olimpo. TED زيوس يقاتل كرونوس من أجل السيطرة على جبل أوليمبوس.
    Foi capturado enquanto lutava na Escócia durante a Batalha de Restalrig. Open Subtitles لقد اسر بينما كان يقاتل في سكوتلاندا أثناء معركه ريستلريج
    Os magricelas lutam até ao fim. Foda-se! Open Subtitles الضخماء أمكانيتهم أعلي النحيل يقاتل حتي يصبح هامبرجر
    O paciente morre ou combate o invasor. Que tem ela? Open Subtitles إما يموت المريض أو يقاتل الجهاز المناعي للمريض المهاجم
    Apesar do Seeker combater sozinho, ele luta com a força de muitos. Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا أنه يحارب بقوة العديد
    Os vivos conseguem combater até que quebrem. Os mortos não quebram. Open Subtitles يقاتل الأحياء حتى ينال التعب منهم أمّا الموتى فلا يتعبون.
    Rodrigo, o Campeão de Castela não pode combater sem as cores de uma senhora. Open Subtitles رودريجو بطل قشتاة لن يستطيع ان يقاتل بدون الوان سيدة
    Bem, alguém tem de lutar com os aleijados, esse é o meu território! Open Subtitles حسنا لابد على شخص ان يقاتل جريح إطلاق النار وهذا قراري
    Diz aos xantianos que, se eles deixarem o Augie lutar com eles, destruiremos todos eles, sem piedade, antes da primeira pausa para a cidra de maçã. Open Subtitles اعلم ال اكزانتيان أنهم اذا تركوا أوغي يقاتل معهم سنقتلهم وندمرهم جميعا بدون أي رحمة قبل موعد فطور عصير التفاح
    Então, o Johnny veio a correr e lutou contra o homem. Open Subtitles حينئذ ركض جوني ليدافع عني ..وأخذ يقاتل الرجل
    E, ele lutou por ele uma vez. Open Subtitles وقد قاتل من أجلهم ذات مرة ، للسبب الوحيد الذي يقاتل من أجله إنسان
    Se fosse branco, não estaria neste tribunal, a lutar pela própria vida. Open Subtitles لو كان أبيضاً لما كان في هذه المحكمة يقاتل لتستعيد حياتهُ
    Um jornalista uma vez escreveu que ele lutava como o demónio, e o nome ficou. Open Subtitles ذات مرة كتب أحد أحد المحررين الرياضيين أنه يقاتل كالشيطان ومن جينها والتصق به الإسم
    Especialmente contra aqueles que lutam valorosamente na Frente Leste. Open Subtitles وخاصة لأنه لدينا جيش يقاتل بصرامة على الجبهة الشرقية
    Se ele pensa que vai lutar contra uma princesa mimada engana-se. Open Subtitles وإذا كان يعتقد بأنه يقاتل أميرة مدلله ، فهو مخطيء
    Já em boa forma física, voltou ao combate e continua a lutar no Afeganistão. TED لقد تعافي الآن وعاد إلى ساحة القتال ولا يزال يقاتل في أفغانستان.
    "Se queres que um rapaz lute, dá-lhe algo pelo qual lutar". Open Subtitles إذا أردت أنْ تجعل فتىً يقاتل فأعطه ما يقاتل لأجله
    Entao, ele nao devia ter lutado ao lado dos que seguem o Moloc. Open Subtitles يجب علينا أن لاننسى أنه يقاتل مع تلك القوات التي تتبع ل مولّك
    Não lutas ao lado de um homem e depois fazes-lhe aquilo. Open Subtitles لن يقاتل المرء أبداً إلى جانب رجل ثم يقتله بعدها
    Quando irmão luta contra irmão, o que pode qualquer homem fazer? Open Subtitles حين يقاتل الاخ اخاه ماذا يمكن لأى رجل ان يفعل ؟
    - Não vou lutar. - Ele não lutará. Open Subtitles لن أقاتلك لن يقاتل
    O Jamie disse-me que perdeste a perna enquanto lutavam em França. Open Subtitles أخبرني جايمي بأنك خسرتها عندما كان كلاكما يقاتل في فرنسا
    Alguns de vocês estão a pensar que não lutarão, outros que não podem lutar. Open Subtitles البعض منكم يعتقد أنه لن يقاتل بعضكم لا يستطيعوا القتال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد