ويكيبيديا

    "يقوله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse
        
    • dizia
        
    • diria
        
    • disser
        
    • dito
        
    • diz ele
        
    • diga
        
    • disseram
        
    • está a dizer
        
    • digam
        
    • dizendo
        
    • dizem
        
    • ele diz
        
    • ele estava a dizer
        
    Foi o que disse o meu chefe dos escuteiros. Open Subtitles أجل، هذا ما يقوله رئيس الكشّافة الخاص بيّ.
    E a Rainha disse que eu devia ouvir a razão. Open Subtitles وقد قالت الملكة أن علي الإستماع لما يقوله عقلي
    Via o meu marido como um santo e dessa forma, tudo o que fazia ou dizia era o certo. Open Subtitles لقد خدعت نفسك لقد رأيت أن زوجى قديساً و يجب أن يكون محقاً فيما يقوله أو يفعله
    Isso parece algo que o teu publicista diria à Forbes. Open Subtitles ذلك يبدو شيئاً قد يقوله خبيرك القانوني لصحيفة فوربس
    A partir de agora, fará tudo o que ele disser. Open Subtitles من الآن فصاعداً سوف تنفذى كل ما يقوله لكِ
    Nem imagino o que terá dito antes de tirar as meias. Open Subtitles يمكننى أن أتخيل ما يقوله قبل أن ينتزع جواربه
    O que o diz Charlie, fala comigo, o que diz ele? Open Subtitles ما الذى يقوله شارلى؟ ، تحدثى ماذا يقول لكِ؟
    Porque é que ele disse que você tinha a cura? Open Subtitles ما الذي كان يقوله عن كونكَ تمتلك الدواء ؟
    E não quero saber o que aquele papagaio irritante disse, eu arrasei. Open Subtitles ولا يُهمني ما يقوله ذلك الببغاء البغيض بالخلف غنيتُ بشكلٍ رائع
    Fui ao tribunal, e o juiz disse uma coisa que os juízes dizem sempre mas, dessa vez, teve um significado especial. TED لذلك ذهبت إلى المحكمة، وقال القاضي شيئًا عادةً ما يقوله القضاة، ولكن هذه المرة كان له معنى خاص.
    Façam o que ele disse. É só um minuto. Open Subtitles نفذ ما يقوله هيا ، سيستغرق الأمر دقيقة فقط.
    Se já se ouviu palavras de Deus, estavam em tudo o que ele disse. Open Subtitles إذا كانت هناك كلمات من الله فإنهم فى كل شىء يقوله
    Ele bebeu um pouco, mas o que ele disse é certo. Open Subtitles . إن ما قاله قليلا . لكن ما يقوله حق
    Tenho a certeza que a tripulação dizia isso quando abandonaram a nave. Open Subtitles أنا واثق أنّه ما كان الطاقم يقوله حين كان يخلي السفينة.
    Sim, era o que ele dizia, enquanto marchava pela casa, Open Subtitles نعم، هذا ما كان يقوله كلما دار بأنحاء المنزل
    Nesses momentos complicados, sempre penso no que o meu pai diria. Open Subtitles في هذه الأوقات الصعبة, كنتُ دوماً لأذكر ما يقوله والدي
    Não ligues a nada do que te disser. É um cretino. Open Subtitles حسنًا، لا تستمعي الى ايَ شيئ يقوله انه غريب الأطوار
    Bem, nem tudo que se diz precisa ser dito, às vezes tem a ver com o tom da conversa. Open Subtitles حسناً, ليس كل شيء الرجل يحتاج قوله يجب أن يقوله أحياناً فقط حول الموسيقى في المحادثة
    Definitivamente que não vou ouvir o que o Simon diz. Ele é simplesmente tão mau. Open Subtitles أنا بالتأكيد لا احب الإستماع إلى ما يقوله سيمون هو لا يعني ما يقوله
    O que quer que diga não tem importância. É inadmissível, um boato. Open Subtitles وإلى الآن أيُ شيء يقوله لن يؤخذ بالإعتبار وكلها تعتبر خيالات
    Devemos apenas relatar o que fontes credíveis disseram sobre o tema. TED علينا فقط نشر ما يقوله الجانب المحترم حول الأمر.
    Sim, ele está a dizer que se sente muito melhor. Open Subtitles نعم، انه يقوله انه يشعر بانه أفضل من قبل.
    Quero estar contigo e não me importa o que digam. Open Subtitles اريد ان اكون بقربك و لااهتم بما يقوله احد
    - Você disse que alguém nesta sala... sabe mais sobre o assassinato do que está dizendo. Open Subtitles أنت قلت بأنَ شخصاً ما في هذه الغرفة يعرف أكثر مما يقوله عن جريمة القتل
    Não se importa com o que dizem da família, mas eu importo-me! Open Subtitles أن كان لا يهمك ما يقوله الناس عن نحافتك، فأنا أهتم
    Oiçam o que ele diz quanto a falar abertamente: TED لكن استمعوا إلى ما يقوله عن التحدث علانية.
    Quando cheguei, eu não falava francês, e ainda assim parecia compreender o que ele estava a dizer. TED عندما وصلت لم أكن أتكلم كلمة واحدة بالفرنسية، وكان يبدو أنني أفهم ما كان يقوله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد