| Ouça, eu sei que isto vai parecer estranho, mas será que me consegue arranjar um médico homem? | Open Subtitles | , اسمعي , اعرف أن هذا سيبدو غريباً لكن هل يمكنكِ أن تستدعي طبيب ذكر؟ |
| Aqueles tipos podem passar no teste do fundo, mas tu não podes. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد يمكنهم أجتياز أختبار الوصول للعمق لكن أنتِ لا يمكنكِ. |
| Já vi acontecer isto antes. Não há muito que possas fazer nisso. | Open Subtitles | لا يمكنكِ فعل الكثير إزاء هذه الحالة لا فائدة ، حبيبتي |
| Não quero saber de onde vens. Até Podias ter caído do céu. | Open Subtitles | لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى |
| podemos desaparecer de tal forma quejá nem sabemos onde estamos. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تتحطمين هنا ولا تعرفين مزيدا من الاشياء |
| podia informar o Sr. Eriksen de que já não falo com ele. | Open Subtitles | هل يمكنكِ اخبار السيد اريكسون انيي لن اكلمه بعد الان ؟ |
| - Essa é a verdade, e você tem que aceitar isso, não ha nada que você possa fazer. | Open Subtitles | عليكِ فقط أن تتعايشي مع ذلك ليس هناك شيء على الأطلاق يمكنكِ القيام به حيال ذلك |
| Quando a selva se entranha em nós, é impossível pô-la de lado. | Open Subtitles | بمجرد أن تجرى البرية فى دمائكِ فلا يمكنكِ التخلص منها أبداً |
| De alguma forma, consegue ver através do meu disfarce. | Open Subtitles | لسبب ما يمكنكِ أن تري الحقيقة خلف تنكري. |
| Porque não vê o que consegue criar em cinco minutos? | Open Subtitles | لمَ لا ترين ما يمكنكِ ابتداعه خلال خمس دقائق؟ |
| Pessoas do teu lado têm uma linha... que não podem cruzar. | Open Subtitles | الأشخاص الذين هم في جانبكِ لديهم خط لا يمكنكِ تجاوزه |
| podem despedir-me se virem essa droga ilegal no meu laboratório! | Open Subtitles | يمكنكِ طردي إذا شئتِ و لكنكِ لن تحضري مخدرات غير قانونية إلى مختبري |
| Sabes, este caso em que eu estou a trabalhar, podes contar-me mais alguma coisa que possas ter visto? | Open Subtitles | هل تعرفي تلك القضيه التي اعمل عليها هل يمكنكِ ان تخبريني أي شيء حول ما رأيتيه |
| Tu tens alguma pessoa com quem possas conversar, aqui? | Open Subtitles | هل لديكِ أشخاص يمكنكِ التحدّث إليهم هنا ؟ |
| Ei, achas que Podias descongelar só a cabeça dele? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه يمكنكِ إزالة تجميد رأسه فحسب؟ |
| E para sobremesa, Podias arranjar uma fonte de chocolate. | Open Subtitles | وللحلوي . يمكنكِ ان تصنعي ينبوع من الشيكولاته |
| Mas não podemos comer neles porque o esmalte causa danos cerebrais. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنكِ الأكل منه لأنه يُلحق أضراراً بالغة بالمخ |
| Não se podia saber se era humano ou não. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الجزم، بأنه لم يكن بشرا خالصاً |
| Talvez possa dar umas dicas de namoro, à minha filha. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ إعطاء بعض نصائح المواعدة إلى ابنتي هنا |
| se alguma vez o fizer, faria também um bordado para mim? | Open Subtitles | لو لم استطع هل يمكنكِ أن تطرزى مثلها لي ؟ |
| "Não, não queres", disse ele. "Não é possível viver da arte." | TED | فأجابني:"لا، لا تريدين ذلك". "لا يمكنكِ كسب لقمة العيش كفنانة". |
| Claro. Eu dei baixa dela para que pudesses pesquisar. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد تحققت منه، لذا يمكنكِ البحث فيه |
| Estava a pensar se poderia dar-me mais alguns detalhes sobre a vaga. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان يمكنكِ إخباري بتفاصيل أكثر حول الوظيفة الشاغرة |
| dá para ver porque o seu cabelo quase não mexe. | Open Subtitles | و لكن يمكنكِ معرفة ذلك لأن شعره بالكاد يتحرك. |
| Mas se eu tiver pesadelos, não vais poder agarrar-me. | Open Subtitles | لكن أذا راودتني الكوابيس لا يمكنكِ القدوم إلي. |
| Como pudeste dizer que este ia ser o nosso último dia? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تقولي بأن هذا آخر يوم بيننا ؟ |
| Óptimo. E podes ficar na equipa da Hilda para jogar mímica. | Open Subtitles | عظيم, إذاً يمكنكِ ان تكوني في فريق العمة هيلدا للأحاجي |