Sra., para todos os efeitos, até podia ser o Denzel Washington. | Open Subtitles | سيدتي ، لعلمك ، يمكن ان اكون انا دينزل واشنطن |
A única coisa que podia torná-la mais bonita seria a tua presença. | Open Subtitles | و اكثر شي يمكن ان يجعلها اكثر جمالا هو وجودك عليها |
Ele tem poder. Mas é um poder que lhe podes tirar. | Open Subtitles | لدية القوة لكنك يمكن ان تحصل منة على هذة القوة |
Não podes deixar-te apanhar três vezes, e pensar que és esperto. | Open Subtitles | أعني لا يمكن ان اخطأ ثلاث مرات واعتبر نفسي ذكيا |
Estou à procura do General Mongo. Onde o posso encontrar, por favor? | Open Subtitles | انا أبحث عن الجنرال مونغو اين يمكن ان اجده من فضلك؟ |
Não posso colocar a vida do meu filho em perigo. | Open Subtitles | لا يمكن ان ننجو جميعا هنا مع الطفل.. هيا |
Eu podia levar o Vincent, e ele podia farejar alguma coisa que pertencia ao Charlie, e posso ajudar. | Open Subtitles | بامكاني ان أأخذ فنسنت وبأمكانه ان يشم اي شيء يخص كلير وانا ايضا يمكن ان اساعد |
Bem, ele podia ser engraçado, charmoso e animadoramente original. | Open Subtitles | يمكن ان يكون مضحك وجذاب و مبتكراً للحيوية |
Duas saídas e uma bela vista. O que podia ser melhor? | Open Subtitles | , طريقتين ووجهة نظر لطيفة ماذا يمكن ان يكون الافضل؟ |
Peter, isto é uma clínica de desintoxicação. Não podes passar férias aqui. | Open Subtitles | بيتر ، هذه مصحة للمدمنيين لا يمكن ان تقضي اجازتك هنا |
Oh, é a pizza, podes recebê-la enquanto vou buscar o sumo? | Open Subtitles | أوه، تلك البيتزا. هل يمكن ان تحضرها بينما أحضر الصودا؟ |
podes não usar que chegue. E de repente, puff, feitiço quebrado. | Open Subtitles | يمكن ان لا استخدم كفاية و لكن فجأة بعدها .. |
Eu posso ser fininho...mas poso ficar mais gordo, se desejares. | Open Subtitles | انا لا اخيف ابداً انا يمكن ان اجعلك بدين |
posso tirar a coca aos putos de Red Bank e tirar proveito. | Open Subtitles | انا يمكن ان ادمر الاطفال فى الصرف الاحمر واحقق بنفسى ارباح |
posso fingir que as crianças são pequenos bichos na minha rede. | Open Subtitles | و يمكن ان اتظاهر ان الأطفال حشرات صغيرة في شبكتي |
Quero dizer, também se pode usar isto em seres humanos. | Open Subtitles | انا اعنى اننا يمكن ان نستخدمها فى البشر ايضا. |
Ela vai-se embora quando te disser tudo que possa ajudar. | Open Subtitles | هى ستغادر عندما تخبرك بكل شىء يمكن ان يساعد |
O resto de vós poderá ter diplomas e empregos quando sairem daqui. | Open Subtitles | البقية يمكن ان تحصل على دبلومات ووظائف بعد الخروج من هنا |
Uma inovação tecnológica que pode salvar uma ou outra vida. | Open Subtitles | جهاز تقني يمكن ان ينقذ حياتك , او حياتكما. |
Bem, pode ter sido por causa do trauma mas também pode ter sido por uma das cirurgias. | Open Subtitles | حسناً يمكن أن يكون بسبب الرضوح لكن أيضاً يمكن ان يكون بسبب واحدة من جراحاتك |
Essas reuniões de grupo podiam ser sobre drogas ou álcool. | Open Subtitles | يمكن ان تكون المخدرات او الكحول, تلك اللقاءات الجماعية |
Pecherin achava possível amar a pátria, mas odiar o seu sistema. | Open Subtitles | بيشرين تفهم انه يمكن ان تحب بلدك بينما تكره نظامه |
podem ser sobre qualquer coisa que queiram: tecnologia, entretenimento, design, a vossa família, o que tomaram ao pequeno-almoço. | TED | والتي يمكن ان تكون في اي مجال التكنولوجيا ، والترفيه ، وتصميم ، عائلتك ، الافطار. |
podemos ser deitado a baixo, e isso dói e deixa cicatrizes. | TED | يمكن ان تهزم ويمكن ان تصاب ويمكن ان تصاب بالندوب |
O diálogo pode ser acompanhado de inclusão ou não inclusão. | TED | الحديث يمكن ان يترافق مع ضمانات او بدون ضمانات |
Mais dinheiro que ela alguma vez poderia ter esperanças de gastar. Sim. | Open Subtitles | مال كثير من كان يمكن ان يأمل الإنفاق في أي وقت |
Verifiquei a base de dados em busca de armas de pedra que poderiam criar um padrão similar de ferimento. | Open Subtitles | تفحصت قاعده البيانات لارى اذا كان هنا اي اسلحه حجريه التي يمكن ان تنشئ نموذج مماثل للجرح |