ويكيبيديا

    "يملك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dono
        
    • com
        
    • tem
        
    • teve
        
    • possui
        
    • tenha
        
    • tinha
        
    • tiver
        
    • do
        
    • pertence
        
    • têm
        
    • ter
        
    • quem
        
    O dono desta galeria contratou-o por favor a mim. Open Subtitles لدى الشخص الذي يملك هذه المكتبة كمعروف لي
    Tentaram identificar o número para ligarem ao dono, mas carregaram na tecla errada e apareceu o último número marcado. Open Subtitles ضغطوا زراً ليعرفوا من يملك الهاتف ولكنهم ضغطوا الزر الخطأ فظهر آخر رقم اتصل به ذلك الهاتف
    A maioria dos físicos da altura escarneceriam da possibilidade de este mero funcionário público ter com o que contribuir para a ciência. TED معظم الفيزيائيين في ذلك الوقت قد سخروا من فكرة أن هذا الموظف المدني الضعيف قد يملك الكثير ليسهم في العلوم
    Um homem com um relógio desses não tem problemas de passaporte. Open Subtitles رجل يملك ساعة كهذه لا يواجه مشكلة في جواز السفر
    A vida também tem uma espécie de informação hereditária. TED يملك الكائن الحي أيضاً نوعاً من المعلومات المتوارثة.
    O meu falecido marido teve um, paz à sua alma. Open Subtitles زوجي الراحل كان يملك واحدة فلتحل الرحمة على روحه
    Não possui um "Mostra-me", logo tem acesso limitado a transportes públicos. Open Subtitles لا يملك بطاقة تعريف، لذا سيكون محظوراً عن وسائل النقل.
    Seu pai é dono da maior editora da Escandinávia. Open Subtitles أبوها يملك أكبر دار نشر في الدول الإسكندنافية
    Estava a arrumar tudo, a agir como se fosse dono do espaço, a dar ordens para a minha mulher. Open Subtitles إنه يقوم بتأسيس و إعداد كل شيء إنه يتصرف و كأنه يملك المكان يلقي الأوامر على زوجتي
    Era dono da galeria de arte onde você foi baleado. Open Subtitles كان يملك معرضاً فنياً حيث تم إطلاق النار عليك
    O seu pai é dono de uma empresa de construção, não é? Open Subtitles حسناً، والدك يملك شركة بناء أليس كذلك؟ نعم، وماذا في ذلك؟
    É dono de uma série de companhias de transporte... e gere importação e exportação do porto de Nova Iorque. Open Subtitles وهو يملك عددًا من شركات النقل البحري، وهو يتعامل بالكثير من أمور الإستيراد والتصدير خارج ميناء نيويورك
    Este bar é meu. Não tem nada a ver com ele. Open Subtitles هذه حانتى , هو لا يملك أى شىء ليفعله بها
    Isto descambou completamente. Não vejo nada com mais de seis algarismos. Open Subtitles لماذا ينحط هذا المكان لاأحد هنا يملك أكثر من ستةأرقام..
    Todos os outros passadores têm telemóvel, e estes andam todos com pagers. Open Subtitles إنهم يستخدمون أجهزة نداء، حسناً؟ يملك كل تاجر مخدرات هاتفاً خلوياً
    Uma criança não tem atitude no seu ser, mas um homem insiste no seu mundo todos os dias. TED لا يملك طفل صغير موقفا في حد ذاته، لكن الرجل من يصر على عالمه كل يوم.
    Portanto, a coisa é esta: tem 8 vértices, 12 arestas, 6 faces. TED بذلك، يوجد هذا الشيء: يملك ثمانية زوايا و12 ضلعا وستة أوجهٍ.
    teve a habilidade de apoderar-se das pessoas e usá-las. Open Subtitles أنظر، إنه يملك القدرة ليستحوذ على الناس، ليستخدمهم
    isto é, não possui defesas naturais nem foi vacinado contra o sarampo. TED أي، لا يملك أحد مناعة طبيعية ولم يُطعم ضد الحصبة قبل ذلك.
    Receio que não tenha escolha, creio que lhe quebrei a mandíbula. Open Subtitles أخشى أنه لا يملك بديلا أعتقد أنك قد حطمت فكه
    O homem que vivia aqui antes tinha braços muito compridos. Open Subtitles الرجل اللذي سكن هنا قبلي كان يملك ذراعان طويلان
    Mas se ele não tiver experiência, só vai ter problemas pela frente. Open Subtitles لكنه لو لا يملك تجربة سابقة، سوف يخوض تجربة جنسية مَلَكيّة.
    Seria possível usar a capacidade do organismo — o sistema imunitário dos seres humanos — para atacar o cancro? TED و يمكنها استخدام القدرات العضوية لهذه الأجهزة، في الحقيقة أن الإنسان يملك جهاز مناعة؛ للهجوم على السرطان؟
    Tudo bem, a quem pertence essa peça de equipamento? Open Subtitles حسناً، من يملك هذه القطعة الفاخرة من المعدات؟
    Devem ter reparado que a minha voz é um pouco monocórdica. TED ولربما لاحظتم أن صوتي لا يملك الكثير من الانحناء والتغير.
    quem parte para a Alemanha leva uma escova, pasta de dentes, graxa, sabonete, e uma toalha para cada membro da família. Open Subtitles كل من يذهب الى المانيا ، يجب ان يملك فرشاة اسنان ، معجون اسنان ، ملمع احذية ، صابونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد