O que vamos fazer mais no nosso Dia dos não namorados? | Open Subtitles | إذن ، ماذا يمكننا فعله أيضاً يوم عيد الحبّ ؟ |
Tive 30 anos seguidos a ser a vencedora do Dia dos namorados. | Open Subtitles | لقد قضيتُ 30 سنة متتابعة و أنا فائزة يوم عيد الحبّ |
Devíamos ter percebido que um casamento do Dia dos namorados estava mesmo a pedir um desastre destes. | Open Subtitles | جميعنا كان علينا أن نعرف أن زفاف في يوم عيد الحب كان مجرد طلب لكارثة. |
E se ainda cá estiver, trabalha no dia de Natal. | Open Subtitles | واذا بقيت في العمل ستعملين طوال يوم عيد الميلاد |
A mulher morreu precisamente no Dia do seu aniversário há dois anos. | Open Subtitles | زوجته تم قتلها تحديداً، منذ عامان في نفس يوم عيد مولده |
Mas, primeiro, queremos a verdade sobre o dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | ولكن أولاً، نريد معرفة حقيقة ما حدث في يوم عيد الشكر |
Daí o hábito de oferecer corações no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | من هنا عادة أعطاء القلوب في يوم عيد الحب |
Um brinde a todas as solteiras no Dia dos Namorados. Sadita! | Open Subtitles | هاكِ من أجل كل السيدات العازبات في يوم عيد الحب. |
A minha ideia era fazer com que a Stacey fizesse "speed dating" em Las Vegas, no Dia dos Namorados. | TED | كانت فكرتي أن تجرب ستاسي نظام التعارف السريع يوم عيد الحب في لاس فيغاس. |
Começou, apropriadamente, com um garoto inocente... sendo envergonhado no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لقد بدأت تقريباً مع ولد محرج في يوم عيد الحب |
O Dia dos Namorados é só um truque para vender cartões e chocolates. | Open Subtitles | إن يوم عيد الحبّ حيلة رخيصة لبيع البطاقات و الشيكولاته |
Detesto pensar em ti sozinha, no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | أنا فقط أكره التفكير أنك بمفردك في يوم عيد الحبّ |
Era um dia de festa, havia convidados em todas as nossas divisões. | Open Subtitles | لقد كان يوم عيد لقد كان هناك ضيوف في كل غرفة |
Isaac Newton nasceu em Inglaterra no dia de Natal de 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
- Até o Dia do Trabalho e aí voltamos para New York | Open Subtitles | حتى يوم "عيد العمال" ومن ثم سنرجع جميعنا إلى مدينة "نيويورك". |
Correndo o risco de o irritar no Dia do seu aniversário... | Open Subtitles | فى المجازفة برؤية منزعجاً فى يوم عيد ميلادك |
A verdadeira data de aniversário. Quando é que eles chegam aos 25? | Open Subtitles | يوم عيد ميلادهم الحقيقي متى سيصبحون في 25 من عمرهم ؟ |
É o teu aniversário. Estava a pensar fazermos uma festinha. | Open Subtitles | أنه يوم عيد ميلادك كنت أخطّط لحفلتنا الصغيرة |
O mundo devia ter vergonha de ter o dia de Natal dedicado a uma delas e depois continuar na mesma. | Open Subtitles | لتحديد مثل هذا اليوم ليكون يوم عيد الميلاد لأحدهم وبعد ذلك يستمرّ يوم عيد الميلاد على هذا المنوال طول العمر |
o meu "eu" do Natal saiu da Força de Aceleração. | Open Subtitles | وأنا من يوم عيد الميلاد خارج من قوة السرعة |
Normalmente digo às pessoas que tenho tanto medo da morte... com um presbiteriano tem do Dia da mãe. | Open Subtitles | أنا أخبر الناس أني لست خائفا من الموت ومن ثم كنت من القديسين يوم عيد الأم لكن |
Isto é apenas mais um feriado criado para se venderem cartões. | Open Subtitles | هذا فقط يوم عيد آخر سيغادر مثل غيره |