ويكيبيديا

    "يُمكنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • posso
        
    • consigo
        
    • possa
        
    • podia
        
    • poderia
        
    • sei
        
    • poder
        
    • me
        
    • conseguia
        
    • pudesse
        
    • consiga
        
    • puder
        
    Quando terminar de fumá-lo, posso chupar o que tenho de reposto. Open Subtitles عندما أنتهي من تدخينِ هذه يُمكنني امتصاص الدخان المتصاعِد منها
    posso usar isto para lhe enviar emais a meu companheiro. Open Subtitles يُمكنني استخدامُ هذا لإرسال الإيميلات للمُلازِم شماند و شَريكي
    posso deixar que fique aqui acima uns dias mais. Open Subtitles يُمكنني أن أدَعَكَ تَبقى هُنا لبِضعَةِ أيامٍ أُخرى
    Só existe um tipo de pessoa que não consigo ler. Open Subtitles هناك نوع واحد من الأناس ، لا يُمكنني قراءته.
    Bom, enquanto estava abaixo com seu sabujo legal, pensei: "Carajo, há outro montão de nomes que posso usar." Open Subtitles حسناً، بينَما كُنتَ تَحت معَ كَلب الصيد المُحامي فَكَّرت، اللعنَة، هُناكَ أسماء كَثيرَة أُخرى يُمكنني استخدامُها
    posso dizer-lhe a algumas pessoas e lhe poderiam tirar isso Open Subtitles يُمكنني إخبار بَعض الأشخاص و يُمكنهُم أخذ هُ مِنك
    E como nunca disse a nenhum dos dois sobre os vídeos... com toda segurança não posso fazê-lo agora. Open Subtitles و بِما أني لَم أُخبِر أياً مِنهُما عَن أشرِطَة الفيديو حسناً، بالتأكيد لا يُمكنني إخبارهُم الآن
    te afaste. Sabe que não posso usar drogas nem nada. Open Subtitles إذهَب يا فتى، تعلمُ أني لا يُمكنني تعاطي المخدرات
    Bem, chama-me quando estiver pronto. - posso pedir-te um favor? Open Subtitles في الحقيقة هل يُمكنني أن أطلب منك معروفاً ؟
    Mas só posso fazer isso de dentro do quadro. Open Subtitles ولكنيّ يُمكنني القيام بذلك من داخل اللوحة فقط.
    Ao menos, diz-me o que posso fazer para te compensar. Open Subtitles حسناً، على الأقل أعلميني بما يُمكنني القيام به لمُصالحتكِ.
    posso contar contigo esta noite se aparecer alguma coisa? Open Subtitles هل يُمكنني الإتصال بكِ مساءً إذا تدّبرت شيئاً؟
    E se ainda não confiam em mim, posso apresentar-lhes outro padre. Open Subtitles وإذا مازلتم لا تثقوا بي يُمكنني أن أصلكم بقس آخر
    Mas só posso estar num sítio de cada vez. Open Subtitles لكنـّي لا يُمكنني أنّ أكون سوى بمكان واحد.
    Mas foi uma mentira. Não posso deixá-lo fazer isso. Open Subtitles لكنهذهِكانتكذبة، لا يُمكنني أنّ أسمح له بفعل ذلك.
    Agora, não consigo pensar, mas irei e irá arrepender-se. Open Subtitles حسناً، لا يُمكنني أن أفكر الآن. لكني سأذهب.
    Não consigo ultrapassar o facto de ele ser tão jovem. Open Subtitles لا يُمكنني التصديق فحسب كم كان ذلك الشخصُ شاباً.
    Podes deixar-me ver o que eu consigo fazer aqui? Open Subtitles أيُمكنكِ أن تدعيني أرَ ما يُمكنني فعله هنا؟
    Fica quieto e mantém as mãos onde eu possa vê-las. Open Subtitles إبقى هناك و أبقي . يديك حيث يُمكنني رؤيتهم
    Ele disse-me que podia ser um homem melhor do que ele. Open Subtitles لقد أخبرني أنه يُمكنني أن أكون رجل أفضل مما كانه
    Quando me pediu que matasse ao Raúl Hernández, disse que, em troca, poderia ter o que quisesse. Open Subtitles عِندما طَلَبتَ مِني قَتلَ راؤول هيرنانديز قُلتَ أني يُمكنني طَلَبَ أي شيءٍ أريدُهُ في المُقابِل
    Não te sei dizer quantas horas vi o meu irmão a tocar este piano ou desmaiado debaixo dele. Open Subtitles لا يُمكنني إخبارك عن كم شاهدتُ أخي وهُو يعزف على هذا البيانو، أو فقد وعيهُ تحتهُ.
    Apesar de não poder dizer que me ajudou a dormir mais tranquilo. Open Subtitles ولكنّي ، لا يُمكنني الجزم بأن تلكَ المُساعدة أهلتنى للنوم بأمان.
    Instantes atrás, eu não conseguia ver, mas agora posso. Open Subtitles مضت أوقات ولم أكن أرى والآن يُمكنني ذلك.
    Se fosse a ti, saía daqui o mais depressa que pudesse. Open Subtitles لو كُنتُ بمحلكَ، لهرولتُ مُسرعاً خارج القصر بأقصى ما يُمكنني.
    Sou viciado... e espero que com sua ajuda... consiga controlar minha vida. Open Subtitles تَرون، أنا مُدمِن و أنا آمَلُ أنهُ بمُساعدتكُم جميعاً رُبما يُمكنني التحكُّم بحياتي
    Bem, gostava de ajudar no que puder. Open Subtitles حسناً , أهناك ما يُمكنني تقديمه كمساعدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد