| Stüdyoya tır gönderteceğim. Sekizde görüşürüz. | Open Subtitles | سأجعل الاستوديو يرسل لك سيارة مسطحة آراك في الثامنة |
| Dostum, sana borçlandım. Sonra görüşürüz. | Open Subtitles | أيها الوسيم ، أنا مدين لك بواحدة آراك لاحقاً |
| Sağol dostum. Brifingde görüşürüz. | Open Subtitles | شكراً يا عزيزى آراك قبل الطيران |
| Daha sonra görüşürüz Javed. | Open Subtitles | أوقفوه فهو مدين لى بالكثير آراك لاحقا يا جافيد- |
| Seni yaz boyunca ilk kez aynanın önünde görüyorum. | Open Subtitles | هذة المرة الأولى التي آراك فيها تنظر في المرآة منذ بداية الصيف |
| -Haftaya görüşmek üzere profesör. -Haftaya görüşürüz. | Open Subtitles | آراك الأسبوع المقبل يا برفيسور - آراك الأسبوع القادم - |
| Çok güzel Jonas. Haftaya görüşürüz. | Open Subtitles | جيد جداً , جوناس آراك الأسبوع القادم |
| - Hoşçakal anne. - Hoşçakal, sonra görüşürüz. | Open Subtitles | وداعاً , أمي وداعاً , آراك لاحقاً |
| - ..konuşmak istemiştim. - Güle güle baba. Yarın görüşürüz? | Open Subtitles | لمجرد 5 دقائق لعينه وداعا أبي آراك غدا |
| Bir kaç dakika içinde görüşürüz,büyük kahraman. | Open Subtitles | آراك بعد دقائق أيها البطل الكبير |
| görüşürüz. | Open Subtitles | آراك لاحقاً. وداعاً وداعاً، وداعاً |
| Tamam. Birazdan görüşürüz. | Open Subtitles | نــعم , آراك قريبــاً , ودعــاً |
| görüşürüz o zaman. | Open Subtitles | التفكير بما الأفضل لها آراك قريباً |
| Neyse, umarım sizinle önümüzdeki 9 ay daha sık görüşürüz. | Open Subtitles | على أية حال آمل بأن آراك كثيراً |
| - Önemli değil, konuşmadan sonra görüşürüz. | Open Subtitles | -لا تقلق حيال هذا، آراك بعد الخطاب -حسنًا |
| Bir sonraki poker gecemizde görüşürüz Teğmen Mağlup. | Open Subtitles | سوف آراك فى ليلة البوكر المقبلة "ايها الملازم "فاشل |
| Peki, dostum. Yarın görüşürüz. Yarın görüşürüz. | Open Subtitles | حسنًا، يا صديقي .آراك غدًا، وداعًا |
| O zaman bir sonraki toplantıda görüşürüz. | Open Subtitles | إذاً آمل أن آراك في الإجتماع المقبل |
| Ben sana bakınca bedbaht ve işe yaramaz birini görüyorum. | Open Subtitles | ... و الآن آراك بجانب شخص غاضب و غير مريح, ومثير للغثيان |
| O kızlar sana ne söyledi bilmem ama haftalardır seni böyle mutlu görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا قالن لكي الأخوات, لكن أنا لم آراك سعيدة منذ أسابيع. |
| Görüşmeyeli ve haber almayalı çok oldu. | Open Subtitles | وكأنه منذ زمن بعيد لم آراك أو أسمع منك |
| Yaz için kaybolmadan önce Seni görmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن آراك قبل أن أختفي هذا الصيف |