Yatak odamda kırmızı balıklar var. Onlarla oynamak ister misin? | Open Subtitles | لدي بعض الاسماك الذهبيه في غرفة النوم أتريد اللعب معها؟ |
- Açım. Şu anda giyinmek istemiyorum. - Salyangoz ister misin? | Open Subtitles | ـ أنا جائع، لن ألبس شيئا الآن ـ أتريد تناول الحلزون؟ |
Benimle içmeye gelmek ister misin? Yeni şiirin üstüne tükürmeye? | Open Subtitles | أتريد أن نذهب لمكان آخر لنشرب وننسى العفَن الذي سمعناه؟ |
Hayatın boyunca o izbede poker destesi karmak mı istiyorsun? Güzel. | Open Subtitles | أتريد أن تمضي بقية حياتك بخلط ورق اللعب في المكان الغبي؟ |
Bürokratik saçmalıklar o soygunculardan bile tehlikeli olabilir. Rehinelerin kurtulmasını istiyor musun? | Open Subtitles | قد يكون الهراء البيروقراطيّ أكثر خطراً من المحتجزِين، ولكن أتريد إخراج الرهائن؟ |
Dairenize gitmek ister misiniz? Eminim yorucu bir gün olmuştur. | Open Subtitles | أتريد أن تذهب لشقتك أنا واثق أنه كان يوما متعبا |
Kurşun yemek nasıl bir histir, öğrenmek ister misin Warren? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما شعور الاصابة بالرصاصة يا وارين ؟ |
Ben luna parka halka vurmaya gidiyorum. Gelmek ister misin? | Open Subtitles | أنا خارج من هنا، علىّ الاهتمام ببعض الأمور، أتريد المجىء؟ |
Bir liste yapıp seni de içine koymamı ister misin? Hayır, Randy istemem. | Open Subtitles | أتريد مني أن أصنع قائمة وأضعك بداخلها لا أنا لا أريد ذلك راندي |
Tatlım, annesini arayıp sana kötü davrandığını söylememi ister misin? | Open Subtitles | أتريد مني التكلم مع أمه وإخبارها بأنه أساء التصرف معك؟ |
O adama niçin 6,000 dolar önerdiğini bilmek ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لماذا عرضتَ على الرجل ستة آلاف دولار؟ |
Başka yerimde de bebek saçı var, görmek ister misin? | Open Subtitles | أتعلم؟ حصلت على بعض من شعر الصغار أتريد رؤيته ؟ |
Ben sadece birkaç blok ileri gideceğim. Paylaşmak ister misin? | Open Subtitles | سأذهب فقط إلى مكان يبعد بضعة شوارع أتريد أن تشاركني؟ |
Geri getirmek için yeterince benzinimiz var peşinden gitmek ister misin? | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من الوقود للعودة فقط أتريد أن تذهب ورائها؟ |
Belki kozlarımızı şimdi paylaşmalıyız. Durma. - Biraz daha ister misin? | Open Subtitles | ربما علينا أن نقرر هذا الآن أتريد المزيد من هذا ؟ |
Benim adamları gönderip, ufak bir mesaj vermemi ister misin? | Open Subtitles | أتريد منى أن أرسل لها الرجال أوجه لها رسالة محددة؟ |
Hapishane şöhretini korumak mı yoksa buradan kaçmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتريد حماية حقوقك الشرعية بالسجن أم تريد الخروج من هنا؟ |
Önde olmak, öndeki lanet adam rolünü almak mı istiyorsun? | Open Subtitles | أتريد الصداره و الزعامه, أتريد أن تتصرف مثل الرجل الناضج؟ |
Sadece kişisel bilgileri mi yoksa dosyaların tamamını mı istiyorsun? | Open Subtitles | حسناً، أتريد معلومات متعلقة بالسيرة الذاتية أو المخططات الطبية كاملة؟ |
Ölülerin yaşanlar arasında dolaştığı bir dünyaya geri dönmeyi gerçekten istiyor musun? | Open Subtitles | أتريد حقـّاً العودة إلى عالم ' ' يسير بهِ الموتى بين الأحياء؟ |
Geçen sene motosikletten düştüğümde açılan yarayı görmek ister misiniz? | Open Subtitles | أتريد رؤية الندبة التى حصلت عليا عندما سقطت بدراجتي النارية؟ |
Sende benim karım hakkında kötü bir şey söylemek istiyorsan söyleyebilirsin. | Open Subtitles | هيا, أتريد قول شيء سيء عن زوجتي, يمكنك ذلك لا أهتم |
Tıpkı Oprah'ın dediği gibi, "Haklı olmak mı istiyorsunuz yoksa evli mi?" | Open Subtitles | مثلما تقول أوبرا أتريد أن تكون محقاً أم تريد أن تكون متزوجاً؟ |
Zavallı Gary'e ne yaptıklarını görmek istermisin? | Open Subtitles | أتريد أن ترى ما الذى فعلوه بجارى المسكين |
Size yepyeni bir çiftlik aldım. Gidip görmek istiyor musunuz? | Open Subtitles | قمت بشراء مزرعةٍ جديدة، أتريد أن تلقي نظرة عليها أم ماذا ؟ |
Neler hissettiğini mi anlatmak istersin yoksa işinin başına dönmeyi mi? | Open Subtitles | أتريد أن تتكلّم عن مشاعرنا إذاَ، أم تريد العودة إلى العمل؟ |
Bağırmayı kes! Tüm bina duysun mu istiyorsun? | Open Subtitles | توقف عن الصراخ , أتريد أن يسمعك المبنى كله ؟ |
Video dükkanına da uğrayabilirim. Almamı istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | يمكنني الذهاب إلى متجر الأفلام أتريد أن أحضر لك فيلماً معيناً؟ |