ويكيبيديا

    "أتعرف ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne biliyor musun
        
    • ne olduğunu biliyor musun
        
    • nedir biliyor musun
        
    • neydi biliyor musun
        
    • ne biliyor musunuz
        
    • ne olduğunu biliyor musunuz
        
    • nesin biliyor musun
        
    • nedir bilir misin
        
    • anlıyor musun
        
    • var biliyor musun
        
    • neler
        
    • nedir biliyor musunuz
        
    • ne olduğunu biliyorsun
        
    Grozni'de ölüme terk edilmenin en kötü tarafı ne biliyor musun Arvin? Open Subtitles أتعرف ما هو الجزء الأسوأ؟ كونك تخليت عن الموت فى جروزنى, أرفن؟
    Doktor olmanın bence en iyi yanı ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما الجزء الأفضل في كون المرء طبيبًا حسب ظنّي؟
    Neredeyse evinde bulduklarım kadar ilginç olan ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هو بالقدر المثير كالذي وجدته في شقتك تماماً؟
    250 ile 300 vuruş arasındaki farkın ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما الفرق بين تسجيل 250 و300 نقطة ؟
    Bu ozgurluk bebek... ozgurlukten daha lezzetli olan nedir biliyor musun? Open Subtitles إنها الحرية يا فتى أتعرف ما هو ألذ طعماً من الحرية؟
    Dünyanın en heyecanlı üç ses ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هي الأصوات الثلاثة الأكثر إثارة في العالم؟
    Dünyanın en heyecanlı üç ses ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هي الأصوات الثلاثة الأكثر إثارة في العالم؟
    Vay, kardeşim, araba hırsızlığının cezası ne biliyor musun? Open Subtitles يا أخي، أتعرف ما هي عقوبة سرقة السيارات؟
    Sorunun ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هى مشكلتك؟ انك ما استفدت من كونك رجل كبير
    Komik olmayan ne, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما الذي لا يضحك؟ الصلع لدى الذكور.
    İşin en acı tarafı da ne, biliyor musun, Ray, sen bunun farkında bile değilsin. Open Subtitles أتعرف ما الجزء المحزن في ذلك أنك لا تعرف ذلك
    Problem ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هي مشكلتك أيها العجوز. أنت هنا منذ وقت بعيد.
    Senin aşçı olabileceğini sanıyorlar. İşin aslı ne biliyor musun Liguini? Open Subtitles يعتقدون انه ربما عليك ان تطهو ولكن أتعرف ما اعتقده انا, لينجويني؟
    Bazı düşük ücretli kamu hizmeti işleri hakkında kimsenin anlamadığı ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما لا يفهمه أحد ...حول بعض أنواع العمل العكومي ذي الأجور المتدنية؟
    Buraya inerken söylemeyi unuttukları bir başka şey ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هو الشئ العظيم الآخر الذي نسوا أن يُخبروك به قبل نزولك ؟
    Şu anda okulda gizlenen şeyin ne olduğunu biliyor musun, Bay Potter? Open Subtitles أتعرف ما هو المخبّأ في المدرسة حالياً يا سيد بوتر؟
    Bu şişede ne olduğunu biliyor musun sert adam? Open Subtitles أتعرف ما الذي بداخل هذه الزجاجة أيها الأحمق؟
    Bu kalıcı değildir. Kalıcı olan nedir, biliyor musun? Open Subtitles هذا ليس دائم أتعرف ما هو الدائم , شيرمان؟
    Hayır, ben çok ceset gördüm. Hepsinin ortak yönü neydi biliyor musun? Open Subtitles كلاّ، لقد رأيتُ الكثير من الجثث، أتعرف ما الشيء المُشترك بينهم جميعاً؟
    Piyangonun size çıkma olasılığı ne, biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرف ما هي فرص الفوز باليانصيب؟
    Bu hiç komik değil! İlaçları almayınca ne olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هذا ليس مضحكاً، أتعرف ما يحدث عندما لا تتناول المهدئات؟
    Bence nesin, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما الإنطباع الذي أخذته عنك؟
    Senin gibilerin en büyük hatası nedir bilir misin? Çok fazla seks. Open Subtitles أتعرف ما الخطأ مع الأشخاص مثلك يحبون الجنس بطريقة كبيرة , حتى يذوب عقولهم
    Bütün bunların bir son olmadığını bilmeliyim. anlıyor musun? Open Subtitles يجب أن أعرف أن كل هذا لا ينتهي فقط أتعرف ما أقصده؟
    - Anne, ben öyle... - Komik olan ne var biliyor musun, Ben? Open Subtitles أمى , أنا لا أريد أتعرف ما المضحك فى هذا , بن ؟
    Sen o kadar planlama yaparken dışarıda neler oluyor biliyor musun? Open Subtitles ،بما أنك تخطط و ترتب أتعرف ما الذي يجري في العالم؟
    - Teğmen, Kırmızı Kod nedir biliyor musunuz? Open Subtitles -أيها الملازم، أتعرف ما هو العقاب الأحمر؟
    Bu cıvalı ampullerin içinde ne olduğunu biliyorsun... Open Subtitles أتعرف ما بداخل مصابيح الزئبق هذه، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد