Marie'ye katılıyorum. Bence göğüs estetiği tamamen aptalca bir işlem. | Open Subtitles | انا أتفق مع ماري عملية تضخيم الثدي هي عملية غبية |
Tony, sana katılıyorum, ama bu BM'cilerle güreşmek konusunda pek başarılı değilim. | Open Subtitles | توني أتفق معك ولكنني تعبت من مصارعة الأذرع مع أساليب الأمم المتحدة |
katılıyorum da, bundan neden daha önce haberimiz olmadığını niye şimdi merak ettiniz? | Open Subtitles | أتفق معك في ذلك، لكنه يجعلك تتعجب لما لم نسمع عنه من قبل |
aynı fikirdeyim. Sen adamı kurtar, ben de küçük kızı. | Open Subtitles | أتفق معك , هل تأخذ الفتى وأنا الطفلة الصغيرة ؟ |
Hiç katılmıyorum. Şu an çok sinirliyim. Ve bunlar direkt kalbimden geliyor. | Open Subtitles | لا أتفق مع هذا، فأنا غاضبة الآن وأعني ما سأقول لكِ تمامًا |
- aynı fikirde değilim. Rasyonel düşünce olmasaydı, ne halde olurduk? | Open Subtitles | أنا لا أتفق على الإطلاق، أين كنّا سنكون لولا التفكير المنطقي؟ |
katılıyorum lordum. Umarım Lord Hazretleri de bundan mutlu olur. | Open Subtitles | أتفق معك، يا سيدّي، آمل أن سيادته سعيد بهذا الخصوص |
Misafirperverliğini böyle bir amaçla kullanmak uygun değil, katılıyorum ama... | Open Subtitles | أتفق انه من الضعف ان استغل المكان لغرض كهذا لكن.. |
Bu açıdan nesnellik ilkesine katılıyorum; bir ev maviyse eğer, mavi derim. | TED | في هذا السياق، أنا أتفق مع مبدأ الموضوعية: إذا كان المنزل أزرق، أقول إنه أزرق. |
Traunitz telefon alacağını söylüyor, ben de Gabriel'e katılıyorum. | Open Subtitles | ترونيتز تقول بأن ذلك الشخص كان ليأخذ هاتفاً مغه و أنا بدوري أتفق مع جابرييل |
Ama sana katılıyorum kuşkusuz öldürülecekler. | Open Subtitles | لكني أتفق معك ، وأنه هذا ما سيكون على الارجح |
Benden önceki konuşmacının, söylediklerini duydum, ben de ona katılıyorum. | Open Subtitles | لقد أستمعت إلى ما قاله المتحدث الأخير وأنا أتفق |
Hayatım, çocuklara para vermeme konusunda sana katılıyorum. | Open Subtitles | العسل، وأنا أتفق معك حول عدم إعطاء المال الأطفال. |
Sana katılıyorum, ama henüz bir ceset bulamadılar. | Open Subtitles | اريد أن أتفق معك لكنهم لم يجدوا الجثة بعد |
Size katılıyorum. | Open Subtitles | لكن هذا ثمن صغير تدفعه ألا تظن ؟ أتفق معك |
Sizinle tamamen aynı fikirdeyim ama şu anda sakin olmak zorundayız. | Open Subtitles | أنا أتفق معك بالكامل.. لكن الآن يجب علينا أن نبقى هادئين. |
Evet D.J. ile aynı fikirdeyim. Bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | نعم، أنا أتفق مع ,دي جي ليس عليكِ القيام بذلك |
Çoğu kişi Shadi ve Mouaz'ın hikayesinin ölüm hakkında olduğunu düşünebilir, ama ben katılmıyorum. | TED | ربما يعتقد العديد منكم أن قصّة شادي ومعاذ تتمحور حول الموت، ولكنني لا أتفق معكم في ذلك. |
Fester Amca ile aynı fikirde olmayı hiç istemezdim ama Bence Lana Paris'e sadece Mona Lisa'yı görmeye gitmiyor. | Open Subtitles | أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا |
Babanın böyle askeri tarzı kullanmasını kabul etmiyorum. | Open Subtitles | لا أتفق مع أبيك فى الأسلوب العسكري لمعالجة المرضى |
Kulağa garip gelecek, baba hemfikirim. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً يا أبي لكنني أتفق معك |
Yüzde yüz katılıyorum. Yani yenilgiyi kabullenmek ve statükoculuk bitmeli. Aynen. | Open Subtitles | أنا أتفق مائة في المائة,أنا أعنى لامزيد من الانهزامية أو التجارة كالعادة |
Herkes evi 8'den önce terk ettiğinde hemfikir. | Open Subtitles | الكل أتفق على مغادرته للمنزل قبل الثامنه |
Normalde sana katılırdım, ama bu tamamen farklı bir anlaşma. | Open Subtitles | دائماً ما أتفق معك، لكن هذا نوع آخر تماماً من الصفقات |
Para konusunda Haklısın ama kıyafetlerine kim para verir ki? | Open Subtitles | أتفق معك بشأن المال, لكن من ذا الذي سيشتري ملابسك؟ |
Sana katıldığımı söylemiyorum, ama... şey, senin arkadaşın olmaktan gurur duyuyorum. | Open Subtitles | كنت أستحق ذلك أنا لا أقول أنني أتفق معكِ لكنني أفخر بكوني صديقتكِ |