ويكيبيديا

    "أتفق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • katılıyorum
        
    • aynı fikirdeyim
        
    • katılmıyorum
        
    • aynı fikirde
        
    • kabul
        
    • Bence
        
    • hemfikirim
        
    • Aynen
        
    • hemfikir
        
    • anlaşma
        
    • Haklısın
        
    • katıldığımı
        
    Marie'ye katılıyorum. Bence göğüs estetiği tamamen aptalca bir işlem. Open Subtitles انا أتفق مع ماري عملية تضخيم الثدي هي عملية غبية
    Tony, sana katılıyorum, ama bu BM'cilerle güreşmek konusunda pek başarılı değilim. Open Subtitles توني أتفق معك ولكنني تعبت من مصارعة الأذرع مع أساليب الأمم المتحدة
    katılıyorum da, bundan neden daha önce haberimiz olmadığını niye şimdi merak ettiniz? Open Subtitles أتفق معك في ذلك، لكنه يجعلك تتعجب لما لم نسمع عنه من قبل
    aynı fikirdeyim. Sen adamı kurtar, ben de küçük kızı. Open Subtitles أتفق معك , هل تأخذ الفتى وأنا الطفلة الصغيرة ؟
    Hiç katılmıyorum. Şu an çok sinirliyim. Ve bunlar direkt kalbimden geliyor. Open Subtitles لا أتفق مع هذا، فأنا غاضبة الآن وأعني ما سأقول لكِ تمامًا
    - aynı fikirde değilim. Rasyonel düşünce olmasaydı, ne halde olurduk? Open Subtitles أنا لا أتفق على الإطلاق، أين كنّا سنكون لولا التفكير المنطقي؟
    katılıyorum lordum. Umarım Lord Hazretleri de bundan mutlu olur. Open Subtitles أتفق معك، يا سيدّي، آمل أن سيادته سعيد بهذا الخصوص
    Misafirperverliğini böyle bir amaçla kullanmak uygun değil, katılıyorum ama... Open Subtitles أتفق انه من الضعف ان استغل المكان لغرض كهذا لكن..
    Bu açıdan nesnellik ilkesine katılıyorum; bir ev maviyse eğer, mavi derim. TED في هذا السياق، أنا أتفق مع مبدأ الموضوعية: إذا كان المنزل أزرق، أقول إنه أزرق.
    Traunitz telefon alacağını söylüyor, ben de Gabriel'e katılıyorum. Open Subtitles ترونيتز تقول بأن ذلك الشخص كان ليأخذ هاتفاً مغه و أنا بدوري أتفق مع جابرييل
    Ama sana katılıyorum kuşkusuz öldürülecekler. Open Subtitles لكني أتفق معك ، وأنه هذا ما سيكون على الارجح
    Benden önceki konuşmacının, söylediklerini duydum, ben de ona katılıyorum. Open Subtitles لقد أستمعت إلى ما قاله المتحدث الأخير وأنا أتفق
    Hayatım, çocuklara para vermeme konusunda sana katılıyorum. Open Subtitles العسل، وأنا أتفق معك حول عدم إعطاء المال الأطفال.
    Sana katılıyorum, ama henüz bir ceset bulamadılar. Open Subtitles اريد أن أتفق معك لكنهم لم يجدوا الجثة بعد
    Size katılıyorum. Open Subtitles لكن هذا ثمن صغير تدفعه ألا تظن ؟ أتفق معك
    Sizinle tamamen aynı fikirdeyim ama şu anda sakin olmak zorundayız. Open Subtitles أنا أتفق معك بالكامل.. لكن الآن يجب علينا أن نبقى هادئين.
    Evet D.J. ile aynı fikirdeyim. Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles نعم، أنا أتفق مع ,دي جي ليس عليكِ القيام بذلك
    Çoğu kişi Shadi ve Mouaz'ın hikayesinin ölüm hakkında olduğunu düşünebilir, ama ben katılmıyorum. TED ربما يعتقد العديد منكم أن قصّة شادي ومعاذ تتمحور حول الموت، ولكنني لا أتفق معكم في ذلك.
    Fester Amca ile aynı fikirde olmayı hiç istemezdim ama Bence Lana Paris'e sadece Mona Lisa'yı görmeye gitmiyor. Open Subtitles أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا
    Babanın böyle askeri tarzı kullanmasını kabul etmiyorum. Open Subtitles لا أتفق مع أبيك فى الأسلوب العسكري لمعالجة المرضى
    Kulağa garip gelecek, baba hemfikirim. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً يا أبي لكنني أتفق معك
    Yüzde yüz katılıyorum. Yani yenilgiyi kabullenmek ve statükoculuk bitmeli. Aynen. Open Subtitles أنا أتفق مائة في المائة,أنا أعنى لامزيد من الانهزامية أو التجارة كالعادة
    Herkes evi 8'den önce terk ettiğinde hemfikir. Open Subtitles الكل أتفق على مغادرته للمنزل قبل الثامنه
    Normalde sana katılırdım, ama bu tamamen farklı bir anlaşma. Open Subtitles دائماً ما أتفق معك، لكن هذا نوع آخر تماماً من الصفقات
    Para konusunda Haklısın ama kıyafetlerine kim para verir ki? Open Subtitles أتفق معك بشأن المال, لكن من ذا الذي سيشتري ملابسك؟
    Sana katıldığımı söylemiyorum, ama... şey, senin arkadaşın olmaktan gurur duyuyorum. Open Subtitles كنت أستحق ذلك أنا لا أقول أنني أتفق معكِ لكنني أفخر بكوني صديقتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد