| Yani Matthew ve Vivian'ın Sinclairler'e musallat olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين بأن هذا الإثنان ماثيو وفيفيان يطاردان عائلة سينكلير ؟ |
| Şimdi oraya rahatça oturup gözlerimin içine bakarak bütün bunları uydurduğumu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين أن بإمكانكِ الجلوس الآن وتنظري في عيني مدعيةً أنني اختلقت كل هذا؟ |
| Babanin sana kartlarimi hiç vermedigini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين لي أن والدك لم يعطيكم بطاقاتي أبدا |
| Bana bir hayaletin musallat olduğunu ve senin de onu görebildiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنني مطارد من قبل شبح وأنتِ يمكنكِ رؤيته؟ |
| 2,5 yıldır burada bir dolabım vardı mı diyorsun yani? | Open Subtitles | أتقولين بأنه كان لدي خزانة هنا لسنتين و نصف ؟ |
| Yani diyorsun ki 3 gün beklemek silahçılar için yeterince uzun öyle mi? | Open Subtitles | أتقولين أن ثلاثة أيام لإصدار ترخيص هي فترة طويلة؟ |
| Bana oyların çekildiğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقولين لي أن القرعة قد ألغيت من الجدولة؟ |
| Tanımadığın biriyle olan randevunun, senin için, bizim çakma ilişkimizden daha önemli olduğunu mu söylüyorsun bana? | Open Subtitles | أتقولين أنّ لقاءً واحداً مع غريبٍ، أكثرُ أهمّيّةً ممّا بيننا من زيف؟ |
| bana sosyal yardım uzmanımızın bu adamlarla çalışıyor olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين أنّ عاملتنا الإجتماعيّة تعمل مع هؤلاء الرجال؟ |
| Kendi kimliğini temizleyip yeni bir tane oluşturduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين أنهُ محى هويتهُ بالكامل و خلق واحدة جديدة؟ |
| Bir dakika. Banyo yapmanın huysuzluğa çare olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظري، أتقولين أن الاستحمام يشفي من غرابة الأطوار؟ |
| Bu insanların orgazm olduğunu mu söylüyorsun yani? | Open Subtitles | أتقولين لي أنّ أولئك الناس بلغوا الأورغازم؟ |
| Yani önce ailesini öldürüp daha sonra kendini vurduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين أنه قتل عائلته ثم أطلق النار على نفسه؟ |
| Bana bebeğimizin olabilmesi için başkan yardımcılığını geri çevirmemi istediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين لي أن أرفض منصب نائب الرئيس حتى يتسنى لنا الانجاب؟ |
| Kurulun giren çıkanı göz önüne alıp bizi tamamen kapatabileceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين أن المجلس قد يقرر غلق المشفى بالكامل؟ |
| Beni ısıran şeyin, herkesi hasta eden şeyi iyileştireceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقولين ان هذا الشئ الذي لدغني يمكنه حقيقة ان يكون العلاج لسبب مرض الجميع؟ |
| Hoşuna gitmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | حسنا اذا .. أتقولين أنكِ لم تستمتعي بذلك ؟ |
| - 23 metre gerekiyormuş. - Altından kalkamayız mı diyorsun? | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى 25 يارد أتقولين أننا لا نستطيع تحمل كلفته؟ |
| Yani diyorsun ki, iş süveter ve gözlük biraz fazla mı olmuş? | Open Subtitles | إذًا أتقولين أن العمل والكنزة والنظارات أمر مبالغ فيه؟ |
| Bu kadının lavaboda ona bu nedenle yardım ettiğini mi söylüyorsunuz? - Evet. | Open Subtitles | أتقولين لمَ تلك المرأة ساعدتها بالمرحاض؟ |
| Buna, çene kasını yiyen taşemenler sebep olmadı mı diyorsunuz? | Open Subtitles | أتقولين أنّها لم تحصل عندما إلتهمت الجَلَكيات عضلات الفك السفلي. |
| Yani tüm bu virüs paniğinin hepsinin blöf olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقولين أن رعب الفيروس هذا كله كان خداعاً؟ |
| John'un gözlerinin içine hiç bakmadığınızı, bir şeylerin ters olduğunu anlamadığınızı söylüyorsunuz, size söylemediği bir şey yokmuş gibi mi yani? | Open Subtitles | أتقولين أنكِ لم تنظري لعيني زوجكِ وتشعرين بأن شيئاً ليس على مايرام بأن هنالك شيئ يخفيه عنكِ ؟ |
| Bebek doğana kadar aganigi naganigi yok mu diyorsun yani? | Open Subtitles | أتقولين أننا لن نمارس الجنس حتى يخرج هذا الطفل ؟ |