ويكيبيديا

    "أجهل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyorum
        
    • bilemiyorum
        
    • bilmiyordum
        
    • bilmem
        
    • anlamıyorum
        
    • fikrim yok
        
    • Bunu
        
    • bilmediğim
        
    • emin
        
    • anlamadım
        
    • bilmediğimi
        
    • bilemem
        
    • tanımıyorum
        
    Buraya neden geldiğimizi bilmiyorum. Buraya bir daha asla gelmeyeceğim. Open Subtitles أجهل لماذا أتينا إلى هنا، لن أعود إلى هنا مجدداً
    Ama sizin yüzünüzden bir daha o şansı yakalayabilecek miyim bilmiyorum. Open Subtitles ولكن بفضلك، أجهل ما إذا كنت سأحصل على تلك الفرصة ثانية.
    Snitzers'ten mısırlı et yemeye beni nasıl ikna ettin bilmiyorum. Open Subtitles أجهل لماذا سمحت لك باقناعي بذلك اللحم البقري عند سنيتسرز.
    Biz bunlardan birini kullanmazsak tabii. Nereden buluruz bilemiyorum ama. Open Subtitles إلا إن استخدمنا قضيباً مطاطيّاً لكنّني أجهل من أين سنحضره
    Güzeldi çocuklar ama öyle bir kimseyi nereden buluruz bilmiyorum. Open Subtitles هذا جميل يا أطفال. ولكن أجهل أين نجد واحدة مماثلة.
    Kim olduğunu bile bilmiyorum, çünkü içinde ben yokum çünkü benim kanımı taşımıyorsun. Open Subtitles أجهل من تكون حتّى لأنّك لا تحمل ذرّة منّي فأنت ابن شخص آخر
    Doğru, talebi ben yaptım ayrıca ayini de pek bilmiyorum. Open Subtitles صحيح أن طلبت هذا مع أني أجهل الكثير عن النسك
    Niye endişelendiğini bilmiyorum. İlk komisyonumu almam iki yılımı almıştı. Open Subtitles أجهل ما يُقلقك، لقد استغرقت عامين حتّى نلتُ عمولتي الأولى.
    - Nereye gittiğimi bilmiyorum ama senin yapacak bir işin var. Open Subtitles إن احتجتِ لأي توصيات. أجهل أين سأذهب لكن لديك عمل لتنجزه.
    Kokain yüzünden mi bunları gördüm, bilmiyorum. Olay da bu zaten. Open Subtitles أجهل ما إذا كان ما رأيته بسبب المخدّرات، وهذا موطن حيرتي.
    Tamam. Abartılacak ne var bilmiyorum. Basit bir DNA testi işte. Open Subtitles أمرك، أجهل ما الجلل بشأنه، فإن هو إلّا اختبار بصمة وراثيّة.
    Neden geri geldiğini bilmiyorum. Ama her ne yapıyorsa bizi yok etmek istiyor. Open Subtitles أجهل سبب عودته ، و لكن أيا يكن ما يفعله فهو يَسعى ليدُمرنا
    Hatırlıyor musun bilmiyorum ama son düğünüm pek de iyi geçmedi. Open Subtitles أجهل إن كنت تذكرين، لكن زفافي السابق لم يسر بما يُحمد.
    Ne olmam gerektiğini ben bile bilmiyorum. Sen nasıl yardım edeceksin? Open Subtitles أنا أصلاً أجهل ما يفترض بي أن أكون كيف ستساعد أنت؟
    Bugünün hangi gün olduğunu bilmiyorum. Buna nasıl alışmışlar bilmiyorum. Open Subtitles أجهل أي أيام الأسبوع هذا، أجهل كيف اعتادوا على ذلك.
    Yaklaşık olarak 2000 tane hesapladık bu yüzden kesin olarak orada kaç tane penguen var bilmiyorum Ama 2000’e kadar sayabileceğimi biliyorum. TED أحصينا مايقارب 2000 بطريق, إذن فانا أجهل العدد الحقيقي لهم و لكني أعلم أن باستطاعتي إحصاء 2000 منهم
    Bunu nasıl anlatsam bilemiyorum ama ailemi bulmama yardım edebilecek birisiyle anlaşma yaptım. Open Subtitles أجهل كيف أفسّر لكَ الأمر، لكنّي أبرمت اتّفاقًا مع شخص سيساعدني لإيجاد عائلتي.
    O bölümü çekerken nasıl bir şey olacağı konusunda bir fikrim yoktu. Tabii bu kadar etkili olacağını da bilmiyordum. Open Subtitles وأثناء تصويرها، كنتُ لا أزال أجهل إلى أين ستؤول بالطبع ولم أعرف أنّها ستكون قويّة
    Seninki nasıl bir karışıklık bilmem ama buradaki karışıklığın AK-47'si var. Open Subtitles أنا أجهل نوع الأزمات التي أنت بها لكن أزمتي تحمل كلاشينكوف
    Birisi nasıl böyle bir şey yapar, anlamıyorum. Çok sinir bozucu olmalı. Open Subtitles أجهل كيف يفعل أي أحد ذلك، لا بد أن ذلك مُجهد للأعصاب
    Herhangi bir şeye baktığımda yüzüm ne halde hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أجهل تماماً ما يكون شكل وجهي عندما أنظر إلى شيء
    Seni koruyabilirim, ama bilmediğim şeyler varsa Bunu yapamam. Open Subtitles يمكن أن أحميك، لكن ليس وأنا أجهل بعض الأشياء.
    Ne yapmaya çalıştığından emin değilim, ama iyi olmadığı kesin. Bu adamları daha önce görmedim ama kâğıt oynamak için toplanmışlar gibi görünmüyorlar. Open Subtitles أجهل إلام يخطط ولكني أثق من أنه ليس خيراً.
    O dandik çizgi film ve kitapla ne yaptığımı hiç anlamadım zaten Open Subtitles أجهل ماذا كنت أفعل مع تلك الشخصيات الكرتونية السخيفة وذلك الدليل الكتابي بأي حال.
    Çıkar o başındakini kızım. Kim olduğunu bilmediğimi mi sandın? Open Subtitles أنزلي هذا الغطاء يا فتاة، أتعتقدين أنني أجهل من تكونين؟
    Karakteri ne kadar iyi bilemem çünkü nişanlı olduğu halde çekici ve hassas genç hanımların duyguları ile oynayan biriyle nişanlandığına göre... Open Subtitles أجهل مدى اتزان شخصيتها، أن تقبل بخطوبة رجل يتظاهر بأنه غير مخطوب، ثم يخدع شابات جميلات حسّاسات.
    Açık şu lanet kapıyı! Sizi tanımıyorum, açın şu kapıyı! Open Subtitles افتحي الباب، أجهل من أنت، لكن افتحي الباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد