ويكيبيديا

    "أحببته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sevdim
        
    • Bayıldım
        
    • beğendim
        
    • sevdiğin
        
    • severdim
        
    • sevmiştim
        
    • sevdiğimi
        
    • seviyorum
        
    • sevdin
        
    • aşık
        
    • Beğendin
        
    • hoşuma
        
    • aşıktım
        
    • seviyordun
        
    • sevdiğini
        
    Ama önemsemedim.. çünkü onu sevdim ve beni sevdiğini sandım Open Subtitles لكني تغاضيت عن هذا لأني أحببته و ظننت أنه يحبني
    Onu tüm yıl boyunca sevdim ve ona karşı hiç sadakatsiz değildim düşüncelerimde bile ve o tüm bunları hor gördü. Open Subtitles .لقد أحببته لمدة عام كامل .لم أكن ابداً كاذبة .ولا حتى في أفكاري
    Tabloya Bayıldım. Tabloya dair çok güzel birşeyler olduğunu düşündüm. TED أحببته. فكرت أنه هناك شيء جميل حيال هذا.
    Bak, 40'ta Bayıldım. 50'de hakaret olur. Open Subtitles أحببته عندمـا كان 40 نقطة أمّـا عند وصوله إلى 50 نقطة فإنه إهـانة يـا صـاح
    Oh, beğendim, hem de çok. Harika renklere ve işçiliğe sahip. Open Subtitles بالفعل أحببته كثيرا يا لها من ألوان جميله وعمل جميل
    Umarım bu senin en sevdiğin silahındır. Umarım bu silahı seviyorsundur. Open Subtitles أتمنى أن هذا كان مسدسك المفضل أتمنى أن تكون قد أحببته
    Sen hariç, O'nu dünyada herkesten çok severdim. Open Subtitles كما كان قريباً منكِ ، أحببته أكثر من أي شخص في العالم
    Demek istediğim, onu kum solucanlarından çok daha fazla sevmiştim. TED أعني بأنني أحببته أكثر بكثير من دودتي الكتب
    Çok sevdim! Anne, bir at alamaz mıyız? Open Subtitles لقد أحببته يا أمي, هل بإمكاننا الحصول على حصان؟
    Hayır, hayır. sevdim hatta. Open Subtitles لا, لا, لقد أحببته, وكما أوضحت فى الرسالة,
    Onu hayatımda bir daha kimseyi sevemeyeceğim kadar sevdim. Open Subtitles لقد أحببته أكثر مما أحببت أيَّ شيء في هذه الحياة
    Bayıldım! - Ama şimdiden bu kadarı yeter! Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع, أنا أحببته لكن هذا يكفي
    Burada neye bulaştığımızı bilemiyorum, beyler ama bu işe Bayıldım. Open Subtitles ليس لدى علم بما ورطنا به أنفسنا هنا يا سادة و لكنى أحببته تماماً
    Ve ben buna Bayıldım. Open Subtitles والذين أحبوه عندما وجدوا أنهم يمكنهم ذلك, وقد أحببته أنا
    Ben çok beğendim ve resmen aşık oldum, diyebilirim. Open Subtitles في البادئ لم أعجب به.. ولكن بعد ذلك أحببته
    sevdiğin diğer adamı terk edecek kadar çok mu hoşlanıyordun? Open Subtitles كافٍ أنكِ هجرت الرجل الذي أحببته ما الذي أعجبكِ فيه؟
    En çok ağabeyim Sau'yu severdim. Open Subtitles أخي ساو كنت أحببته أكثر وكان دائما هناك لحمايتي ويجعلني اضحك
    İyi değildi, kötü de değildi ama... onu sevmiştim. Open Subtitles لم يكن جيدًا ، ولم يكن سيئًا لكني أحببته
    Hatta onu sevdiğimi bile hatırlamayacağım, ve ben bunu hatırlamak istiyorum. Open Subtitles لن أكون قادرة علي أن أتذكر أنني أحببته, وأريد تذكر ذلك
    Sanırım hepsi de mükemmel sesler. Onu seviyorum. Bu harika. Open Subtitles أعتقد أنّ الأمر يبدو رائعاً ، إنّه لعظيم لقد أحببته
    Hangisini daha çok sevdin; güveç yemeğini mi, çikolata pudingini mi? Open Subtitles حقّاً؟ ما الذي أحببته أكثر، يخنة الطبيعة أم حلوى الطين؟
    İlüzyonlar olmadan da, aşka aşk denebilirse; buna aşık oldum diyebilirim. Open Subtitles إن كانت المحبة بدون أوهام غرضها المحبة, يمكنني القول بأنني أحببته
    Tabii ki Beğendin. Sorun değil. Open Subtitles بالطبع أحببته ، ليس هنا المشكلة
    Ama öğrendim, çünkü zorundaydım ve hoşuma da gitti. TED لكنني تعلمت، لأنه كان علي ذلك، و أحببته.
    Ama bir zamanlar o adama çok aşıktım. Evet. Open Subtitles لكن ثمة وقت أحببته بكلّ جوارحي
    Sen bir zamanlar neyi seviyordun? Open Subtitles لما أحببته بالبداية, مالذي أحببتيه بالبداية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد