Ve sen hiç bir şey yapmadın mı? Çok kalabalıklardı Abla. | Open Subtitles | كان عددهم كبير يا أختي ولم أستطع أن أفعل أي شيء |
Abla şimdi dek ilk defa bir enstrümanla bu kadar gayretle çalıştım. | Open Subtitles | أختي ، هذه المرة الأولى التي أبدأ فيها بمزاولة العزف بدأب وجد |
Anladığım kadarıyla iyi bir insan, ama O kardeşimle evlenecek. | Open Subtitles | إنه رجل حسن، أتفهم ذلك لكنه سوف يتزوج من أختي |
kardeşimle bir kadeh içki içmek, günün bütün yorgunluğunu alır. | Open Subtitles | معاقرة خمر مع أختي تُنسيني دراما سلاسل التحوُّل بأيّ يوم. |
Şimdi sakın üzerinize alınmayın ama hiçbirinizin kız kardeşime asılmasını istemezdim. | Open Subtitles | و لكن دون إهانة.. لا أريد أيّاً منكم أن يغازل أختي |
Direksiyondaki benim yanımdakiler de Kızkardeşim ve o zamanki en iyi arkadaşım | TED | وهذا أنا خلف عجلة القيادة، مع أختي وأعزّ صديق لي في ذلك الوقت، |
Ablamın en son nereye gittiği öğrendim. Dae Gwang Kereste denilen bir yer. | Open Subtitles | لقد وجدت آخر مكان ذهبت إليه أختي إنه مكان يُدعى أخشاب داي غوانغ |
Kılı kırk yarmak istemem, kardeş, ama aslında umuda inanmam. | Open Subtitles | لا أقصد الإعتراض يا أختي لكنّي بالضبط لا أؤمن بالأمل. |
Abla, Sonia'nın kardeşi yeni geldi, kalacak bir yeri yok. | Open Subtitles | أختي... شقيق سونيا قد وصل ولا يوجد له مكان للإقامة |
Ne bileyim Abla, erken geleceği tutmuş. | Open Subtitles | كيف لي أن يا أختي ليس من عادته المجئ بمثل هذا الوقت |
Hey, deli Abla, şu yap-boz hâlâ sende mi? | Open Subtitles | مرحباً يا أختي ، هل ما زلتي تريدين لعب تركيب اللغز؟ |
Yatak odamın yanında, köşede kız kardeşimle paylaştığımız banyo vardı. | TED | عند زاوية غرفتي كان هناك حمام أتقاسمه مع أختي. |
Cristina dört yıl kız kardeşimle çalıştı ve işinin kalitesi iyi biliniyordu. | TED | عملت كرستينا لمدة أربع سنين مع أختي وجودة عملها معترف بها. |
Evden ayrı ilk yılımı benimle birlikte ayrılmayı seçen küçük kız kardeşimle yönsüz geçirdim. | TED | قضيت سنتي الأولى بعيداً عن الديار أسير بلا هدف بصحبة أختي الصغرى، التي اختارت أن تغادر معي. |
Alınma ama sanırım ben kardeşime senin kardeşine yakın olduğundan biraz daha yakınım. | Open Subtitles | بلا إهانة لكن أظن أنني أقرب قليلاً إلى أختي مما كنتَ إلى أخيكَ |
İş ve hayatımın tekdüzeliğini bırakıp bu hastalık ve şifa dolu ıssız adada kardeşime kavuştum. | TED | وتركتُ عجلة حياتي وعملي المكررة للإنضمام إلى أختي في تلك الجزيرة المنعزلة من المرض والشفاء. |
Bu akşam kız kardeşime gideceğiz. Söz vermiştin... | Open Subtitles | سنذهب إلى أختي اليوم و وعدت أن تحضر لحم الخنزير |
Bak, o benim de Kızkardeşim. Onun nesi var bilmek istiyorum. | Open Subtitles | انظر، إنها أختي أيضًا وأريد أن أعرف ماخطبها |
Kızkardeşim bir şey içmese daha iyi olur. Dün akşam onu eve ne halde getirdiğimizi bir görseydiniz. | Open Subtitles | أختي يجب أن لا تشربين أنت لم تراها ليلة أمس |
Ablamın saat dörtte çocuklarla birlikte geleceğini unutmadın değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلمين أن أختي ستأتي عند الساعة الرّابعة مع أطفالها |
Eğer Ablamın hayatta olması için bir şans varsa, onu bulacağım. | Open Subtitles | إن كانَ هناك فرصة بأن تكون أختي حية فسوفَ أعثر عليها |
Bana bir nehir, kardeş Cry. Biz de hayat var , biliyorsun. | Open Subtitles | إبكي نهراً يا أختي لدينا حياتنا أيضاً كما تعلمين |
Bizim ailede de hepimiz ablamı koruruz çünkü kendisi tam bir faciadır. | Open Subtitles | كا تعلمين , يجب علينا جميعاً حماية أختي في عائلتي لأنها كارثة |
"Bu söz ettiğin kişi kız kardeşim de olabilirdi, şakalarını başka bir konuda yapsan veya başka bir şey hakkında konuşsan olur mu? | TED | تعلمون، يمكن أن تكون تلك أختي التي تتحدث عنها، وهل لك أن تمزح عن شيء آخر؟ أو هل يمكنك الحديث عن شيء آخر؟ |
kira sözleşmesi iptal edilebilir Amiral ve ablam kendilerine başka bir ev bulabilirler. | Open Subtitles | إلغاء عقد إيجار كلينج وأنه مع أختي سيدبران منزلاً آخرلهما هذا كل شئ |
Kız kardeşimin numarası. Acil durumlarda araması için ona veririm. | Open Subtitles | انه رقم أختي ولا اتكلم معها الا في الحالات الطـارئـة |
- Yenge Sunaina aynı annesine benziyor. | Open Subtitles | مهلا. أختي سوناينا تبدو مثل أمها تماماً. |
Kız kardeşimi arıyorum! Ufak bir kız çocuğu gördünüz mü? | Open Subtitles | أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟ |