ويكيبيديا

    "أخيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • son
        
    • kez daha
        
    • kaldı
        
    • tane
        
    • önce
        
    • final
        
    • tekrar
        
    Dah sonra son grup, siyahlar içinde, gecenin kasvetli saatleri. Open Subtitles ثم مجموعة أخيرة مرتدية ملابس سوداء تمثل ساعات الليل الكئيبة
    Özgürlüğümüz için Roma adına son bir göreve daha çıkacağız. Open Subtitles علينا تنفيذ مهمة أخيرة لروما قبل أن نحصل على حريتنا
    Orada yıkıntıların arasında dolaşacağım ve son bir kez ona bakacağım. Open Subtitles أنا ذاهبٌ لأمشِي .منبينالأنقاضِهناك . و انظُر إليه فحسب لمرةٍ أخيرة.
    Fakat aileye son bir kez şöyle bakıp mutfağa gelir misin? Open Subtitles لكن هل بإمكانك إلقاء نظرة أخيرة على العائلة، وتأتين إلى المطبخ؟
    Parayı vermek için son şansın yoksa bir daha onunla konuşamazsın. Open Subtitles لديك فرصة أخري أخيرة لدفع الفدية، وإلا فلن تحدثه ثانيةً ابداً
    Sizlere küçük bir tavsiye. Cebinizde son bir kurşun bulundurmanızı öneririm. Open Subtitles نصيحة أخيرة، أقترح أن يحتفظ كل منكم برصاصة أخيرة في جيبه
    Umutsuzluk ve çaresizlik hâlimde, sana son bir fırsat vermeye karar verdim Open Subtitles أتفهمين ذلك ؟ و بسبب خيبة أملى ,قررت أن أعطيكِ فرصة أخيرة
    Çirkinleşmeye başlamadan önce... bana son bir şans vereceğini söylemişti. Open Subtitles قال أنّه سيمنحني فرصة أخيرة قبل أن يبدأ باللعب القذر
    Onunla son bir kez daha konuşmak için ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستفعل لو استطعت أن تتحدث معه مرة أخيرة ؟
    Şayet eşleriniz ve çocuklarınıza son bir mesajınız varsa, şimdi söyleyin. Open Subtitles اذا لديكم أي رسائل أخيرة لزوجاتكم و أطفالكم سأستمع إليها الآن
    Karınıza ve çocuklarınıza son bir mesajınız varsa onları hemen duyayım. Open Subtitles اذا لديكم أي رسائل أخيرة لزوجاتكم و أطفالكم سأستمع إليها الآن
    Sayın başkan, sanırım son olarak birkaç şey söylemek istersiniz? Open Subtitles يا سيادة رئيس البلدية, أفترض أنك ترغب بإلقاء كلمةٍ أخيرة.
    Gülümsedi ve benim için son bir sürprizi olduğunu söyledi. Open Subtitles لكنه ابتسم و قال بأنه يملك مفاجأة أخيرة من أجلي
    Güvende olmamız için, yapmam gereken son bi şey var. Open Subtitles هناك مهمة أخيرة يجب أن أعملها قبل أن نكون بأمان
    son bir iş görüşmem var ve o kadar. Seni seviyorum. Geri geleceğim. Open Subtitles ثمّة مكالمة عمل أخيرة عليّ إجرائها ثم سأكون فرغت، أحبّكِ، سأعود على الفورِ.
    son kez bu sabah gitmiş kocasının kişisel eşyalarını almak için. Open Subtitles لقد ذهبت للسجن هذا الصباح لمرة أخيرة لتحضر اغراض زوجها الشخصية
    Eğer söyleyecek son sözlerin var ise şimdi tam sırası. Open Subtitles إن كان لديك أي كلمات أخيرة فهذا هو الوقت المناسب
    Dünyadaki tek insan Bu kadar iğneleyici son sözleri olan. Open Subtitles هي الشخص الوحيد في العالم الّذي قال كلمات أخيرة تهكميّة
    Öyleyse son bir kez bakmalıyım ki seni böyle hatırlayayım. Open Subtitles أذن أنا يجب أن ألقي نظرة أخيرة لأتذكرك ِ بها
    Dün akşam doktorların ve terapistlerinle son bir görüşme yaptım. Open Subtitles قمت بمراجعة أخيرة ،مع أطبائكِ ومعالجيك ،تحدثت معهم ليلة البارحة
    Şu sütunlarla şansımı bir kez daha deneyeyim, dileğini gerçekleştireceğim. Open Subtitles محاولة أخيرة في الدمج بين تلك الأعمدة ثم تنال أمنيتك
    İçindeki veriyi okuyabilmek için son bir adım kaldı. Ve o adım sağlam bir şifreyi kırmayı gerektiriyor. Yani işiniz bana düştü. Open Subtitles ثمّة خطوة أخيرة لقراءة البيانات وتتضمّن هذه الخطوة اقتحام مبنى محميّ
    Bu nedenle son olarak hepinize bu bileziklerden birer tane vermek istiyorum. TED وهكذا كبادرة أخيرة وزعنا هذه الأساور لكم جميعاً هذا الصباح.
    Hepimiz final sınavlarına gömülmeden evvel, hepinizi topluca son bir kez daha çağırmak istedim. Open Subtitles أردت أن أجمعكم مرة أخيرة قبل أن ندخل في الامتحانات النهائية
    son bir hırsızlık için tekrar dolandırıcı olmamıza gerek vardı. Open Subtitles كان علي اعادة جمع شمل العصابة لعملية سرقة أخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد