ويكيبيديا

    "أدري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biliyorum
        
    • bilemiyorum
        
    • fikrim
        
    • bileyim
        
    • emin
        
    • anlamıyorum
        
    • Ne
        
    • bilmiyordum
        
    • bilmem
        
    • anlamadım
        
    • bile
        
    • bilemedim
        
    • ki
        
    • bilmiyorum
        
    Biliyorum bazen işleri karmakarışık eder ve büyük hatalar yapar. Open Subtitles أنا أدري أنها أحياناً تفسد الأمور و تقوم بالأخطاء الكبيرة
    Bu lafları babandan duymak tuhaf geliyor, Biliyorum. Ama bazen... Open Subtitles أدري بان هذا يبدو غريبًا بأن يقوله أباكِ ولكن، أحيانا..
    Neden kadın ve erkeğin benzer olduğunu düşünmek isterler bilemiyorum. TED ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان
    bilemiyorum, insan sac. bilemiyorum. Bunu denemek isterim. bilemiyorum. Eger biraz zamanim olursa. TED لا أدري شعر الأنسان أود ذلك لا أدري لكن علي أن أفكر بذلك
    fikrim yok, ama, Pete, o objeyi öldürmek için kullanıyor. Open Subtitles لستُ أدري ولكن لا مشكلة لديه بإستخدام هذه الأداة للقتل.
    Evet, ikisi de kumral, biri büyük, diğeri de bu kadar şey giyiyordu, Ne bileyim Ne giyiyordu. Open Subtitles أجل، كلاهما بنيا الشعر أحدهما بهذا الحجم والآخر حوالي.. ويرتدي لا أدري ما الذي يرتديه
    Tanığın kim olduğunu bilmiyorum, ama emin olun ki ben değilim. Open Subtitles لا أدري بالضبط من الشاهد لكنني أؤكد لك أنه ليس أنا
    Orada görev yaptığını Biliyorum. Sanırım ona savaş esnasında psikolojik deneyler falan yapmışlar. Open Subtitles أدري بأنه قضى وقت بالخدمة هناك، وخاض تجربة نفسية رهيبة خلال تلك الحرب..
    Biliyorum,kadınlar neden bu plan işinde bu kadar gerilir anlamıyorum. Open Subtitles أعلم ، لا أدري لماذا تتوتر الفتيات بشأن هذه الترتيبات
    Uzun zaman olduğunu Biliyorum. Ama bir zamanlar beni sevdiğini Biliyorum. Open Subtitles أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة..
    Sahil gününü daha iyi hale getiren etkisiz bir eleman olduğumu Biliyorum. Open Subtitles أدري بأني الشخص الثانوي هنا والذي قد يجعل يومك في الشاطئ جميلاً
    Bana yardım edip edemeyeceğinizi bilemiyorum, ama bunu sizinle paylaşmak zorundayım. Open Subtitles أنا لا أدري إن كنت تستطيع مساعدتى ولكنى سأعرض المشكلة عليك
    Sana bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, ama sana ve babana yalan söylendi. Open Subtitles لا أدري كيف أخبرك بهذا ولكن , أنتِ وأبوكِ قد تم خداعكما
    ve kaç kere bilemiyorum seni penceremi dikizlerken yakaladım beş kere Open Subtitles و لا أدري كم مـرة أمسكتـك تختلس النظـر عبـر نـافذتي خمـسة
    Bir fikrim yoktu ama bu bulaşmayla ilgili bir anti-mutasyon yapıyormuşum. Open Subtitles لم أكن أدري أنني أحاول تشكيل مضاد طفروي يستند إلى هذا التلوث
    fikrim yok. Open Subtitles لا أدري ، أستمر بالصراخ ، بأنه سيحصل على تلك الفتاة الشقراء
    Sülükleri. Onlar da Ne bileyim, fahişeleri filan simgeliyor. Open Subtitles العلق, انهن يمثلن لا أدري, الساقطات و مثل هذه الأمور
    Bu iyi mi kötü mü emin değilim. Bakalım bu kategoriler nasıl işliyormuş. Open Subtitles لا أدري إن كان جيدأَ أم سيئاَ حسناَ لنفهم كيف عمل الفئات تلك
    Bu resimlerin Ne kadar ileri düzeyde olduğunu bilmiyorum, çok eskiler. TED أنا لا أدري كم هي متقدمّة هذه الصُّوَرْ ، إنّها قديمة.
    Neyin peşinde olduklarını bilmiyordum ama bir daha böyle şeyler yapacaklarına şüpheliyim. Open Subtitles لا أدري ما كانا يخططان له ولكن أشكّ في أنهما سيعاودان الكرة
    Evi çok iyi idare ediyor. Onsuz Ne yaparız bilmem. Open Subtitles إنه يقوم بعمل رائع و لا أدري ماذا نفعل بدونه
    Onu genellikle kirli tutardı. Neden birden orayı umursamaya başladığını anlamadım. Open Subtitles عادة ما كان يبقيه متسخاً لا أدري لمَ اهتم به فجأة
    Ve şimdi bu savaş gerekli ya da ahlaki olsa bile... bilmiyorum, ama şu noktada bu dünya tarihi ve yaşanıyor. Open Subtitles حتى لو كانت ضرورية الآن أو لازمة , لا أدري , لكن في تلك اللحظة انه تاريخ عالمي و هو يحدث
    Ne istediğimi bilemedim ve hiçbir şey yapmak zorunda olmamak beni çok rahatlattı. Open Subtitles لم أكن أدري ما أريد فعله وارتحت كثيرًا لأني لم أحتاج لفعل شيء.
    Joey neden onu öptü ki? Partide bir sürü kız vardı, Tanrım! Open Subtitles لا أدري لماذا جووي قام بتقبيلها من بين كل الفتيات اللائي بالحفلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد