ويكيبيديا

    "أرسلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gönderdin
        
    • yolladı
        
    • yolladın
        
    • göndermiştim
        
    • gönderildi
        
    • gönderildim
        
    • yollamıştım
        
    • yollamış
        
    • gönderilmiş
        
    • gönderdiniz
        
    • attım
        
    • gönderdiğini
        
    • gönderiyorum
        
    • gönderdiği
        
    • göndermişti
        
    Toaster'lar hakkındaki o makaleyi aşağı kopya bölümüne gönderdin mi? Open Subtitles هل أرسلت بالفعل أن المادة على المحامص وصولا الى نسخ؟
    Elaine, hiç birisine açık saçık bir fotoğraf gönderdin mi? Open Subtitles إلين، هل أرسلت يوماً صورة مثيرة لنفسك إلى أي أحد؟
    Bu yüzden içinde giysileri olan bu bavulu yolladı böylece taşımak zorunda kalmayacakmış. Open Subtitles لهذا السبب أرسلت معي حقيبة ملابسها، حتى لا تضطر الى حملها وهيّ قادمة.
    Ama sen beni öldürmesi için bu herifi yine de yolladın. Open Subtitles لكنك قد أرسلت هذا الوغد إلى هُنا على أى حال لقتلى
    Başvuru formunu birkaç ay önce göndermiştim ama aklımdan çıkmış. Open Subtitles لقد أرسلت لهم البرنامج قبل بضع شهور ونسيت الأمر كليًا
    Bir iki günümüz yok. Hayvanlar gönderildi. Kontratlar imzalandı. Open Subtitles لا أملك بضعة أيام , الاستمارات أرسلت وأبرم العقد
    1994'te de Rwanda'ya BM'nin soykırım soruşturmasını yönetmek amaçlı gönderildim. TED ثم في عام 1994 ، أرسلت لرواندا لأكون مديرًا لمكتب الأمم المتحدة الخاص بالتحقيقات في الإبادة الجماعية
    Neyseki,diğer geçitlerin içinden küçük gruplar yollamıştım. Open Subtitles لحسن الحظ, قد أرسلت مجموعات صغيرة عبر الطرق الآخرى.
    Eşyalarını almak için haber yollamış, ben de bunu duydum. Open Subtitles حسنا ، هي أرسلت تريد أغراضها و صادف أني سمعت بذلك
    Büyük bir hata olduğumuzu yazan bir e-posta gönderdin bana. Open Subtitles لقد أرسلت لي بريد إلكتروني تقول أن علاقتنا كانت خطئاً
    Ona karşı neyin olduğunu bilmiyorum ama ona bir CD gönderdin. Open Subtitles لا أعلم ما تشعره تجاه الرجل ؟ لكنك أرسلت له قرص
    Ve url'nize eriştiğini öğrendiğinde, onu geri almak için ekibini peşimizden gönderdin. Open Subtitles و عندما اكتشفت أن دخل إلى رابطكم أرسلت فريق عمليات ورائنا ليستعيده
    İki kere, gelecekteki ben, onları durdurması için birini yolladı. Open Subtitles وفي كلتا المرتين أرسلت من المستقبل أحدهم ليمنعهم من قتلي
    Diğer kent devletiler bir kaç veya tek gemi yolladı. Open Subtitles بقيّة الولايات أرسلت ما بين بضعة سفن إلى سفينة واحدة.
    Neden beni varolmayan birini aramak için seyahate yolladın? Open Subtitles لماذا أرسلت لي في رحلة العثور على شخص غير موجود؟
    Wan Hung-chieh'i, Sung'u öldürmeye göndermiştim. Open Subtitles أرسلت شبكة واسعة النطاق معلق شايهي لقتل مغنى.
    - Kurtarma girişimleri oldu. 50 yıl önce bir denizaltı gönderildi. Ama bazı sorunlar çıktı. Open Subtitles أي غواصة أمريكية أرسلت في قبل 50 سنة، لكن كان هناك تعقيدات.
    Beni dinleyin! Fransız ordusunu galibiyete taşımak için gönderildim! Open Subtitles أنتظروا، لقد أرسلت لكي أقود الجيش الفرنسي إلى النصر
    Seni alması için arabayı havaalanına geçen hafta yollamıştım. Open Subtitles أرسلت سيارة للمطار الأسبوع الماضي لتقلك إلى هنا
    Onlara bir mektup yollamış. Bir mektup göndermek için sıvışmasını hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles لقد أرسلت رسائل , هل رأيتها وهى تتسلل لتفعل ذلك ؟
    12 yaşında, yeni bir hayata, yeni bir ülkede tek başına başlaması için gönderilmiş. TED أرسلت لتبدأ حياة جديدة في بلد جديد بمفردها في سن 12.
    Gitmesine izin vererek, onun bir kurşun geçirmez olduğu mesajını gönderdiniz. Open Subtitles عن طريق جعل ذالك الفتى يذهب كن أرسلت رساله من الرصاص
    Eve döndüğümde onun klinisyeni Anthony Maden'e e-posta attım TED وحين وصلت للمنزل أرسلت إيميل لطبيبه، أنتوني مادن.
    Tahminimce Higgins seni bizi gözetlemen için gönderdiğini bildiğimizi öğrendi. Open Subtitles تخميني هو يعرف هيغنز أننا نعرف أنه أرسلت للتجسس علينا.
    Aşağı Nil'e bunun gibi servet yüklü 20 tekne gönderiyorum. Open Subtitles لقد أرسلت عبر النيل 20 مركبا بمثل هذه الثروه التى تراها هنا
    - Sly'ın gönderdiği planlara göre kuzey kulesinden gitmemiz gerek. Open Subtitles وفقا لخطط أرسلت ماكر، أننا نذهب من خلال البرج الشرقي.
    Tanıdığım bir kız bir keresinde bana bir resmini göndermişti. Open Subtitles فتاة كنت أعرفها أرسلت أرسلت لي صورة لها ذات مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد