Her yarım saatte bize bir fotoğraf gönder ki, orada olduğunu bilelim. | Open Subtitles | أرسلي لنا صورة كل نصف ساعة حتى نتأكد أنكِ ما زلتِ هنا |
O resmi ve onu gördüğün adresi bana gönder. İzninle. | Open Subtitles | أرسلي لي تلك الصورة إلى العنوان الذي ترينه على البطاقة. |
Benden iki saat içinde haber alamazsan o e-postayı gönder, tamam mı? | Open Subtitles | ـ أذا لم تصلك اخباري بعد ساعتين, أرسلي هذا بالأيميل ـ حسناً |
Peki Garcia, Gulino ve ortağıyla ilgili elindekilerinin hepsini yolla. | Open Subtitles | حسنا غارسيا,أرسلي لنا كل ما لديك عن غولينو و شريكه |
Bayan Blyth, böyle iyi. Beş adet kopyasını Bay Parker'e gönderin. | Open Subtitles | آنسة "بلايث"، هذه ستكون مناسبة أرسلي خمس نسخ إلى السيد "بيكر" |
Sevgili Karin, çocuklarına sevgilerimi ilet. | Open Subtitles | عزيزتي كارين أرسلي للأطفال محبتي واعتني بهم |
Buraya bir ambulans gönder ve... ..onlara de ki, acele etmesinler. | Open Subtitles | أجل أرسلي سيارة إسعاف أخبريهم أخبريهم ليس هنالك داعٍ للعجله |
Carol, Haley Joel Osment'a bir çiçek gönder, kartta "Yaşam Boyu Başarı Ödülü İçin Tebrikler"yazsın. | Open Subtitles | أرسلي بعض الورود الى هايلي جول أوسمونت مع بطاقة مكتوب فيها تهانينا على فوزك بجائزة أنجاز الحياة |
Parayı gönder, hayır işini yap, ama vicdanını rahatlatmak için Afrika'da Tanrı'nın unuttuğu bir deliğe gitme. | Open Subtitles | هنري، هنري لقد قررت حسنا إذن، أرسلي المال وأعملي عمل خيري، مهما يكن لكن لا تزئري |
Dosyaları bana gönder. | Open Subtitles | لم يعرف التعامل مع الكومبيوتر كثيرا أرسلي لي الملفات |
Anne,arayan eğer sensen,para gönder... çünkü biz üniversite öğrencisiyiz... ve kitaplar,ışıldaklar,börekler,prezervatifler için paraya ihtiyacımız olacak... | Open Subtitles | و لو هذه أمي ، أرسلي المال لأننا طلاب الجامعة ونحن بحاجة إلى المال للكتب وأقلام التظليل و شعرية الرامين |
Geri sayim saatini gönder herkese. Parti yarin baslayacak. | Open Subtitles | حسنًا أرسلي لي مؤقت العدّ التنازلي فتلك الحفلة ستبدأ غدًا |
Riske giremem. Sen son iki dakika uyarisini gönder, ben de süreyi kisaltayim. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل أي مخاطر أرسلي التحذير بأنه تبقى دقيقتين على الموعد |
Şimdi ceset torbalarını doldurmaya başlamadan önce helikopterimi yolla. İki saatin var. | Open Subtitles | والآن أرسلي الهليكوبتر لديك ساعتان قبل أن نقوم بشئ أحمق |
Bu üçünü Gai ve sahte Yagura'yı bulmaları için yolla. | Open Subtitles | أرسلي هؤلاء الثلاثة ليلحقو بغاي وياجورا المزيف |
Cevap yolladığında, bana çağrı at veya email yolla. | Open Subtitles | و عندما تصلك رسالته اتصلي بي أو أرسلي لي بريدا الكترونيا و أخبريني بذلك |
Ruhlar gönderin kelimeleri Bütün diğer diyarlardan | Open Subtitles | أيتها الأرواح، أرسلي الكلمات من جميع أنحاء البلاد |
Terapi veya tıbbi yardım alsın, faturayı bana gönderin. | Open Subtitles | الإستشارة، معالجة طبية مهما كلف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة |
Jackson ve çocuklara selamlarımı ilet. | Open Subtitles | أرسلي حبي إلى "جاكسون" والأطفال. أهو هنا؟ |
Bir karidesli sandöviç yollayın. Tamam mı? | Open Subtitles | أرسلي لهم شطيرة بالروبيان والسلطة ، حسنا ؟ |
Eğer parfüm sonuçları ile ilgili bir şey bulursan bana mail at. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج أرسلي لي إيميل |
Henderson'a benden selam söyle. | Open Subtitles | أيمكنني أن أتصل بك غداً؟ أرسلي تحياتي لهندرسون. أخبرني أنك أوقفت الموضوع. |
Bana e-postanı ver sana cv mi gönderirim | Open Subtitles | أرسلي لي أيميل ، عندما يبدأ بث حلقات المسلسل |
İster devlet hastanesi olsun ister özel, hangisi olursa hemen ara diyorum! | Open Subtitles | لا أهتم إن كانت مشفى خاص أو لا أرسلي فقط واحدة لمنزلي |
Düşüncelerini e-mail atarsın. Hoşuma gitti. | Open Subtitles | أرسلي لي أفكارك على البريد الإلكتروني |
Çok pardon. Cidden gitmem gerekiyor. Çalışman hakkındaki sorularını bana e-posta ile yollarsın. | Open Subtitles | أنا آسف , عليّ حقّاً أن أذهب أرسلي لي الأسئلة عبر الإيميل لدراستك |