ويكيبيديا

    "أطباء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doktor
        
    • doktoruz
        
    • doktora
        
    • doktoru
        
    • doktorlarla
        
    • doktorlara
        
    • doktorlarından
        
    • doktorsunuz
        
    • doktorlardan
        
    • doktorları
        
    • doktorlarız
        
    • doktorlarının
        
    • doktorla
        
    • doktordan
        
    • uzmanları
        
    Bu işlerde doktor olmaz. Ayak işlerini biz yaparız. O ve ben. Open Subtitles لا أطباء على هذه الوظائف ونحن نفعل كل وظائف الدم, أنا وزميلى
    5 ayrı doktor, aynı kanıta bakıp 5 ayrı teşhise varabiliyor. Open Subtitles خمسة أطباء مختلفون أتوا بخمسة تشخيصات مختلفة بناءً على نفس الأدلة
    Onlar tatildeymiş. Görünen o ki, şehirdeki her doktor kim olduğumu biliyor. Open Subtitles إنهم في اجازة، يبدو أن كل أطباء هذه المدينة يعرفون من أكون.
    Artık hepimiz uzman doktoruz, birinci basamak tedavi doktorları bile. TED نحن جميع المتخصصين الآن، وحتى أطباء الرعاية الأولية.
    - Ana olmak zorunda... - Üç farklı doktora muayene ettirdim. Open Subtitles ـ لكنها يجب أن تفعل ـ أحضرت ثلاثة أطباء مُختلفين لرؤيتها
    Baban, onun babası doktor mu olduğu, genetik bir şey mi olduğu için? Open Subtitles هل لأن أبوك وجدك كانا أطباء ؟ هل هو نوع من الوراثة ؟
    5 değişik doktor, aynı delillere dayanarak 5 değişik teşhis koyabilir. Open Subtitles خمسة أطباء مختلفون أتوا بخمسة تشخيصات مختلفة بناءً على نفس الأدلة
    5 değişik doktor, aynı delillere dayanarak 5 değişik teşhis koyabilir. Open Subtitles خمسة أطباء مختلفين أتوا بخمسة تشخيصات مختلفة بناءً على نفس الأدلة
    Buradaki her doktor, kendini güvenceye almadan karar vermeye korkuyor. Open Subtitles كل أطباء هذا المستشفى يخافون القيام بخطوة دون حماية أنفسهم
    Buradaki her doktor, kendini güvenceye almadan karar vermeye korkuyor. Open Subtitles كل أطباء هذا المستشفى يخافون القيام بخطوة دون حماية أنفسهم
    Tarihte yakaladığınıza benzer bir başarıya sahip çok az doktor var. Open Subtitles أظن بأنه يوجد أطباء قليلون في التاريخ قد حققوا هذا الإنجاز
    En azından 5 doktor ve ateş eden güvenlikçi kadın. Open Subtitles إنّهم خمسة أطباء على الأقلّ، بالإضافة إلى رئيسة جهاز الأمن.
    O iyi bir doktor. Sınır tanımayan doktorlarla ilgili çok şey yapıyor. Open Subtitles إنه طبيب جيد وهو يقوم بكثير من الأشياء لجمعية أطباء بلا حدود
    İkimiz de doktoruz. İkimiz de aynı yemini ettik. Open Subtitles انظري، كِلانا أطباء لقد أَقسمتُ نَفسَ اليَمين مِثلكِ
    Anlıyorum, bugün buraya gelmeden önce bu öksürük için üç doktora göründüm. Open Subtitles حسناً, ولكن قابلت 3 أطباء لهذا السعال قبل أن آتي هنال اليوم
    Uçakta dört acil servis doktoru ve iki hemşire bizimleydi. TED و كان لدينا أربعة أطباء طوارئ و ممرضتان على الطائرة.
    Sağlık hizmetini sürdürülebilir kılmak için yeni doktorlara ihtiyaç vardı ama nereden geleceklerdi? TED يجب أن يظهر أطباء جدد لتبقي الرعاية مستدامة، و لكن من أين سيأتوا؟
    Afedersiniz. Siz karımın doktorlarından birisiydiniz, değil mi? Open Subtitles عذرا، أنت كنت أحد أطباء زوجتي أليس كذلك؟
    Yeter! Siz doktorsunuz! Hayatımda böyle şey görmedim. Open Subtitles يكفي , أنتم أطباء لم أرى شيئاً كهذا في حياتي
    Bu hastanedeki doktorlardan biri hastaneye kaldırılmadan acil ameliyatla çocuğun hayatını kurtardı. Open Subtitles وأحد أطباء هذا المشفى أنقذ حياته بجراحة مستعجلة قبل أن يدخل للمشفى
    - Sen tropikal hastalıklar uzmanısın, baba. - doktorları bilirim! Open Subtitles انت خبير با أمراض الاٍستواء ,يا أبي أني أعرف أطباء
    Belki görünüşümüzden belli olmuyor, ama biz Buenos Aires'li ve Córdoba'lı doktorlarız. Open Subtitles ربما منظرنا لا يدل على ذلك .. ولكننا أطباء من بيونس أيرس و كردوبا
    Önemli olan bu hastanenin en iyi doktorlarının kızınıza odaklanması. Open Subtitles المهم هو أن يركّز أفضل أطباء هذا المشفى على ابنتك
    3 doktorla görüşüyorum. Open Subtitles أذهب لرؤية ثلاثة أطباء طبيب الأمراض العصبية يخبرني أن لدي تمدد بالأوعية الدموية
    Maalesef fazla titiz biriyim bu yüzden siz görüştüğüm 3 doktordan birisiniz. Open Subtitles وأنا دقيقة بشكل وسواسي، لذا فأنت واحد من ثلاثة أطباء ألتقي بهم.
    Bu bilgi doğum sonrası depresyon ve psikoz ile mücadele eden kadın hastalıkları ve doğum uzmanları, aile doktorları ve hastalar ile paylaşılamaz mı? TED أليس من الواجب أن توضع هذه المعلومات في أيدي أطباء أمراض النساء والتوليد وأطباء العائلة والمرضى الذين يعانون من اكتئاب وذهان ما بعد الولادة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد