ويكيبيديا

    "أعلم بأنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu biliyorum
        
    • olduğunun farkındayım
        
    • Biliyorum o
        
    • biliyorum ki
        
    • olduğunu biliyordum
        
    • olacağını biliyorum
        
    • biliyorum ama
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    Kız arkadaşın olduğunu biliyorum ama yatarken yanımda biri olsun istiyorum. Open Subtitles أعلم بأنه لديك صديقة لكني بحاجة لإن أنام بجانب أحدهم الليلة
    Dinle, benim kararım olduğunu biliyorum, o yüzden hayatıma devam etmem kolay oldu, bir de üzerine espriler yapmak tabii ki. Open Subtitles أعلم بأنه كان قراري، لذا كان من السهل عليّ أن أتخطى الأمر، وكما تعلم، إلقاء النكات وأشياء أخرى
    Aptalca olduğunu biliyorum ama öyle. Melodisine bayılıyor. Open Subtitles أعلم بأنه سخيف لكنه حقيقى انه يعشق النغمة بالتأكيد
    Kusura bakmayın. Fazla olduğunun farkındayım; ama rapor için gereken her şey burada. Open Subtitles ، متأسفة أعلم بأنه كثير ولكن أي شيء تحتاجه موجود في التقرير هنا
    Saçma olduğunu biliyorum ama hâlâ babasıyla arasında bir şeyler olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles ، أعلم بأنه سخيف نوعاً ما لكن يبدو كما لو أن هناك شيء لا يزال بينه وبين والده
    Çok dar olduğunu biliyorum. Biraz kilo vermen için motive eder diye düşündüm. Open Subtitles أنا أعلم بأنه ضيق , كنت أمل بأني احفزك لخسارة بعض الوزن
    Bakın, sizin için sadece bir suçlu olduğunu biliyorum, ama o benim lanet kocam, anlıyor musunuz? Open Subtitles إسمع أعلم بأنه مُجرد مجرم بالنسبة لكِ لكنه زوجي اللعين، أفهمت؟
    Korkmuş olduğunu biliyorum ama tahliye kağıdını iki hafta önce ona bizzat verdim. Open Subtitles إنني أعلم بأنه خائف، لكنني أرسلت له آخر إنذار طرد قبل أسبوعان
    Hayatta ve şehirde olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنه على قيد الحياة، وأعلم بأنه موجود بالمدينة
    Abe, bunun bir soru olduğunu biliyorum ama gerçek bir soru değil, o yüzden neden önem arz etsin ki? Open Subtitles آبي، أعلم بأنه السؤال، لكنه سؤال لا يهم أحد
    Çılgınca olduğunu biliyorum, ama telefonunuzu kaybetmiş olabilir misiniz? Open Subtitles أعلم بأنه يبدو جنونياً ولكن هل هناك أحتمال بأنك فقدتي هاتفك
    Her neyse, senin askeriyeden temasların olduğunu biliyorum. Open Subtitles على ايه حال .. إننى كنت أعلم بأنه لديك أتصالات بالجيش
    Ortağın olduğunu biliyorum. Senden daha yaşlı. Open Subtitles أعلم بأنه لديك شركاء و أحدهم شخص كبير بالسن
    Yoğun bir hafta olduğunu biliyorum ama bu kızdan çok hoşlanıyorum Betty. Bir şey ayarlayabilir misin? Open Subtitles أعلم بأنه أسبوع مشغول ولكنني معجب حقا بهذه الفتاة يابيتي
    Karışık olduğunu biliyorum ama işte yeni odalarınız, tamam mı? Open Subtitles أعلم بأنه مربك, لكن هذه غرفتكم الجديدة, حسنا؟
    Bu konuyla ilgili senin her zaman iki fikrin olduğunu biliyorum terapi bir disiplinden daha çok aslında bir din gibidir ama ayrıca biz terapistlerin hastalarımızın hayatına müdahale demeyeceğimizi söylersin. Open Subtitles أعلم بأنه كان لك دوماً رأيين فيما يتعلق بهذا بأن العلاج هو أكثر من إنضباط بأنه في الحقيقة يعتبر ديانة
    Yeni evinizin eğimli zemin ve yanı başındaki kanalizasyon arıtma tesisi gibi sorunları olduğunu biliyorum. Open Subtitles نعم، أعلم بأنه كانت هناك بعض المشاكل في بيتك الجديد كالطوابق المائلة ومحطة معالجة مياه الصرف الصحي
    Evet, Cadılar Bayramı. Yetişkin bir kadının bu bayramı bu kadar önemsemesinin garip olduğunun farkındayım. Open Subtitles أجل عيد القديسين، أعلم بأنه عيد غبي للغاية بالنسبة لإمرأة كبيرة
    Hırçın tavırlarıyla etrafta kabadayılık ediyor ama biliyorum ki, iç dünyasında dayanılmaz bir yalnızlık çekiyor. Open Subtitles يتصرف بصرامة ويتبختر في الأرجاء لكن في أعماقه أعلم بأنه وحيد بشكل لا يحتمل
    Kötü adamların yaptığı bir şey olduğunu biliyordum. - Sadece terim olarak bilmiyordum. Open Subtitles أعلم بأنه شئ يفعلونه الأشخاص الأشرار لكني لا أعلم التعبير عنه
    Pahalı olacağını biliyorum ama biz Avrupa'ya gitmeyiz. Open Subtitles أعلم بأنه سيكلف الكثير لاكننا لانذهب لأوروبا
    Sen ve Adam birlikte çok zaman geçiriyorsunuz biliyorum ama.... Open Subtitles أعلم بأنه أنتي وأدم تقضون الكثير من الوقت معاً ولكن
    Hep öyle derler, "Dolu olduğunu bilmiyordum." Open Subtitles هذا مايقولونه دائما لم أكن أعلم بأنه محشو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد