ويكيبيديا

    "أقارب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • akraba
        
    • akrabası
        
    • akrabaları
        
    • akraban
        
    • akrabaların
        
    • akrabalar
        
    • yakını
        
    • akrabam
        
    • akrabanız
        
    • akrabayız
        
    • akrabalarını
        
    • kuzenleri
        
    • yakınları
        
    • kan
        
    • kuzeniz
        
    Bugünkü bu anlaşmazlık iki akraba arasındaki bir meseledir, bizim değil. Open Subtitles ومسألة الإختلاف هذه اليوم هي مشكلة بين اثنين أقارب وليس بيننا
    Şimdi bir de kendini beğenmiş ukala tiplerle akraba olacağız. Open Subtitles ونحن الآن أقارب لأشخاص متكبرين, هذا ما ينقصنا
    Yaşayan hiçbir akrabası yok. Derin bir şokta. Hiçbir şey de duymuyor gibi. Open Subtitles لا يوجد له أقارب أحياء و يبدو أنه لا يستطيع أن يسمع أيضا
    Yaşayan başka akrabası yokmuş ve bakıcı aile tarafından alınmış. Open Subtitles لا أقارب لها علي قيد الحياة لذلك هي في الحضانة
    Onların ailesi, arkadaşları, akrabaları, konuşacak en iyi arkadaşları yok mu? Open Subtitles أليس لديهم والدين صديق مقرب و أقارب لا أصدقاء للتحدث معهم؟
    Fakat artık orada hiçbir akraban yaşamıyor sanırım, değil mi? Open Subtitles ولكن ليس لديك أقارب يعيشون هناك الآن، صحيح؟
    akrabaların ne zaman işlere karışacağını asla tahmin edemezsin. Open Subtitles لا تدرين أبداً, قد يحضر أقارب لكِ دون سابق انذار
    Yani teknik olarak akraba değiliz, ama yine de bizimle kalabilir. Open Subtitles تقنياً نحن لسنا أقارب ولكن بإمكانها البقاء
    Geminin tahtalarında akraba denecek kadar çok kanının olduğunu söyler. Open Subtitles يقول أن هناك دماء أريقت من جسمة علي أخشابها بصورة تجعلهم كما لو كانوا أقارب
    Geminin tahtalarında akraba denecek kadar çok kanının olduğunu söyler. Open Subtitles يقول أن هناك دماء أريقت من جسمة علي أخشابها بصورة تجعلهم كما لو كانوا أقارب
    Kardeşi için mücadele veriyor, ne bir akrabası ne bir ailesi var. Open Subtitles إنها تحارب في سبيل أخيها، هي بنفسها، لا أقارب لديها، لا عائلة.
    O yalnız adamın merasimine gitmeliyim Hiç arkadaşı veya yakın akrabası yokmuş. Open Subtitles الذي مات بعد احتراق منزله المتحرك لم يكن له أصدقاء أو أقارب
    Siz de kurbanlarından birinin akrabası mısınız? Open Subtitles انتِ قريب أخر من أقارب هولاء ألآشخاص الذى قتلهم ؟
    akrabaları da yok, parası da. Open Subtitles ليس لها مال أو أقارب ليس لها الا جيرانها
    Ne akrabaları ne de parası var. Burada ona yardım eden komşuları var. Open Subtitles ليس لها مال أو أقارب ليس لها الا جيرانها
    akrabaları da yok, parası da. Varı yoğu bu mahalle. Open Subtitles ليس لها مال أو أقارب ليس لها إلا جيرانها
    Sana ve kardeşlerine bakabilecek bir akraban var mı? Open Subtitles هل هناك أي أقارب أخريين يمكنهم أخذكِ أنتِ وأشقاءك ؟
    O kasabada akrabaların olduğunu nereden biliyorduk sence? Open Subtitles كيف تظننا عرفنا أنه لك أقارب في هذه القرية؟
    Sanki, Çinli akrabalar bir ay boyunca evinize misafir olmuş da 12 oturum boyunca bebeklerle konuşuyor gibiydi. TED وكان الأمر وكأن أقارب من الماندرين أتوا للزيارة لمدة شهر وجاءوا إلى منزلكم وتحدثوا إلى الأطفال في حدود أثني عشرة جلسة.
    Henüz kimliği belirlenmedi ve haber verecek yakını yok. Open Subtitles إنها مجهولة الهوية إلى الآن ولا أقارب لإخبارهم
    - Lafını etmeye bile değmez. Burada gömülü akrabam yok, sadece kurbanlar için dua etmek istemiştim. Open Subtitles بالرغم من أنه ليس لدي أقارب مدفونين هنا ولكني أردت أن أظهر بعض الاحترام
    Bağışlayın majesteleri, acaba Amerika'da hiç akrabanız var mı? Open Subtitles معذرة صاحب السمو و لكن ألكم أى أى أقارب فى الولايات المتحدة؟
    "Biraz nahoş olur, biz akrabayız" diyorum. Open Subtitles و كنت أخبرها أن الأمر سيكون فظا لأننا أقارب
    Bu türün en yakın akrabalarını henüz bilmiyoruz. TED حالياً، لا نعرفُ في الحقيقة أقرب أقارب هذه المخلوقات بعد.
    Eğer bu söylediğin doğruysa neden şu anda Küçük Chase'in kuzenleri apartmanını talan ediyorlar? Open Subtitles لو كان ذلك صحيحا لم يقوم أقارب تشايس الصغير بالانطلاق عبر ألواح شقتك الخشبية
    Ölenlerin yakınları, dul kalanlar ve analar için en büyük gurur kaynağı buydu. Open Subtitles أقارب القتلى الأرامل والأمهات لم تسنح لهم فرصة للفخر بتضحية ذويهم
    Baba, aramızda kan bağı olsa da yalan söyleyemeyeceğim sanırım. Open Subtitles بالرغم من أننا أقارب لا أعتقد بأنه يمكنني الكذب
    Dediğin gibi, biz kuzeniz. Cinsiyetin sorun olmaması lazım. Open Subtitles ولكن هذا هو الأمر , نحن أقارب الجنس لاعلاقة له بالأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد