ويكيبيديا

    "أقدّر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • minnettarım
        
    • takdir ediyorum
        
    • teşekkür
        
    • teşekkürler
        
    • müteşekkirim
        
    • memnun
        
    • minnettar
        
    • hoşuma
        
    • sağ ol
        
    • sevindim
        
    • takdir ettim
        
    • Sağol
        
    • saygı
        
    O zaman yaşarım. Ama minnettarım, Shane. Open Subtitles سأعيش أطول منه إذا لكنني أقدّر نصيحتك ، شاين
    Durmayın, gülün. teşekkür ederim. minnettarım. Open Subtitles هيا إضحكوا , أنا أقدّر هذا الحقيقة هى , أننى هنا
    Bana karşı daha çekici görünmek istemeni takdir ediyorum, ama aslında... Open Subtitles أنا أقدّر أنّك تحاول أن تكون جذّاباً لأجلي لكن الحقيقة هي
    Bunu takdir ediyorum küçük kardeşine sıkça bakmanı da takdir ediyorum. Open Subtitles .. أقدّر لكِ ذلك وأقدّر لكِ كم اعتنيتِ كثيراً بأختكِ الصغيرة
    Teklif için teşekkür ederim, ama bu aralar fazla yoğunum. Open Subtitles إنني أقدّر لك عرضك هذا، ولكنني مشغول للغاية هذه الأيام
    Bana en kısa zamanda dön. teşekkürler, dostum. Şimdiden sağ ol. Open Subtitles عاود الاتصال بي حالما تستطيع شكراً يا صديقي، أقدّر لك ذلك
    Pekala, buna müteşekkirim, çünkü seninle çok iyi vakit geçiriyorum. Open Subtitles حسناً، أنا أقدّر لكَ ذلكَ. لأنّي أقضي وقتاً ممتعاً معكَ.
    Oradan bir şey çıksaydı çok şaşırırdım. Yine de, bu girişimizden dolayı minnettarım. Open Subtitles كنتُ سأنذهل لو أنّك وجدّتَ شيئاً هناك، ولكنّي أقدّر المحاولة.
    Hey, gerçekten minnettarım. Tekrar teşekkürler. Open Subtitles أنا فعلاً أقدّر ما فعلته، شكراً لكِ مجدداً
    Odasıyla bu kadar ilgilendiğin için teşekkürler, Phoebe. Gerçekten minnettarım. Open Subtitles شكراً لإبقائكِ غرفته مُبهجة دائماً إنني أقدّر هذا تماماً
    Ajan Mulder, bu soruşturmaya getirdiğiniz farklı anlayış için size minnettarım ama tüm bu kuş hikayesi... Open Subtitles الوكيل مولدر، أقدّر الكياسة المختلفة أنت تواجه هذا التحقيق، لكن هذا شيء الطير الكامل؟
    Benimle geldiğin için sana çok minnettarım. Open Subtitles هل يمكنني أن أقول لك كم أقدّر مرافقتك لي؟
    Benim için uğraşmasını takdir ediyorum ama size nasıl yardımcı olacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أقدّر كيف يضع رجلاً نفسه هكذا لأجلي، ولكنّي لا أعرف كيف أساعدكم
    Patronun beni öldürmeni söylüyor, sen de yapmaya çalışıyorsun, bunu takdir ediyorum. Open Subtitles رفيقكيطلبمنكأنتقتلني.. أنت تحاول تحقق ذلك، أنا أقدّر هذا
    Yapmaya çalıştığınız şeyi gerçekten takdir ediyorum, ama gereksiz. Open Subtitles أقدّر لكم حقاً ما تحاولون فعله لكنّ ذلك غير ضروري
    Şehirden geldiğin için teşekkür ederim. Seni yataktan kaldırdığım için üzgünüm. Open Subtitles ، أقدّر لك قدومك من البلدة . آسف لإيقاظك من فراشك
    Bu röportaj için çok teşekkürler. Çok zamanınızı almayacağım. Open Subtitles أنا أقدّر لك حقاً لقاء العمل هذا لن يستغرق ذلك كثيراً
    İlginiz için gerçekten müteşekkirim ve bugün geldiğiniz için teşekkür ederim. TED أقدّر لكم انتباهكم وشكرًا لكم على حضوركم.
    Bana biraz yardım edersen memnun olacağım. Open Subtitles . فلذا إن أمكنك تقديم القليل من المساعدة، فأنا أقدّر هذا
    Müziğe kendi bakış açını kattığın için çok minnettar olduğumu, ancak gerçekten ve dürüstce bu şarkının kötülüğe teşvik ettiğini düşündüğümü söyleyecektim . Open Subtitles أريد القول أني أقدّر إضافة أفكاركِ بشأن الموسيقى، لكن بصراحة شديدة أشعر أننا نعيث فساداً
    Ve senin gibi pisliklerin onunla dalga geçmesi hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles وأنا لا أقدّر محاولات بعض المغفلين مثلك للتسلية فيها
    Benim için böyle endişelenmene sevindim, ama belki de istediğim kızın o olduğundan emin değilimdir. Open Subtitles نعم ، أقدّر إهتمامك لكن ربما لست متأكد من أن تلك هي الفتاة التي أريد
    Şu adi kızlara derslerini vermeni gerçekten takdir ettim. Open Subtitles أقدّر لك حقاً تلقين هاتين الفتاتين اللئيمتين درساً
    - Formunuzu görebilir miyim efendim? - Sağol dostum gerçekten çok iyisin. Open Subtitles نعم يا سيدي، دعني أرى شكلك شكرا يا رجل، أقدّر هذا حقا
    Size saygı duymakla arzulamanın arasında kaldım. Open Subtitles ..ولأنني أحترمك و أقدّر الرغبة التي تلهميني .إياها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد