Kızı takip ettiğim gece onun bir casus olduğundan bile haberim yoktu. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتّى بأنّه كان جاسوساً عندمّا تبعته في تلك الليلة. |
Bana yalan söylüyordun! Ne olduğunu bilmiyorum Eğer o şey yenseydi, sorunumuz kalmayacaktı! | Open Subtitles | أنا آسف لم أكن أعلم أن هذا سيحصل لابد أنه كان هنالك خطأ |
Tuhaf. Neredeyse yeni 18 vitesli bisikletin 50 dolara alınabileceğini bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه بامكانك الحصول على دراجة بـ 18 سرعة |
Daha yeni haberim oldu. Ve sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim. | Open Subtitles | أنظري لقد علمنا للتو ولم أكن أعلم كيف أخبرك بذلك |
Benim için yaptığın ve hiç bilmediğim bütün o güzel şeyleri. | Open Subtitles | كل الأشياء الجيدة التى فعلتها معى والتى لم أكن أعلم بها. |
Aramızda nasıl bir şey olduğunu bilmiyordum, ama partide bunun cevabını öğrenmeyi umuyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما نوع الشيء, لكن كنت آمل أن الحفلة ستوضح ذلك |
Hayranı olduğun şeylerle olan ilişkilerimi seninle paylaşmam gerektiğinin farkında değildim, öyle olsun. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أني مضطر لمشاركتك علاقاتي بالأمور التي تعجبك، لكن لا بأس |
Çünkü oraya gittiğinden haberim yoktu çünkü bana söylememiştin amına koyayım. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بذهابك عنده، لأنك أخفيته عني عمّ نتكلم هنا؟ |
Benim bunların hiçbirinden haberim yoktu, ve bize yapılacak işlerin yazılı olduğu buna benzer bir sunum yaptılar. | TED | و لم أكن أعلم أي شيء عن هذا, و قد كان لدينا عرض يحتوي على جدول أعمال, بهذا الشكل. |
Bu haksızlık. Kazaya kadar bebekten haberim yoktu. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأمر هذا الطفل حتى يوم سقوطها |
Bu sürece nasıl dahil olunacağını bilmiyorum. | TED | ولم أكن أعلم كيف سأساهم في عملية تطبيق تلك الفكرة |
O anı kelimelerle ifade edebilir miyim bilmiyorum. | TED | لم أكن أعلم وقتها ما إذا ما كانت الكلمات ستفي تلك اللحظات حقها. |
Bunu yaparken ne düşündün bilmiyorum ama, başlangıç olarak şunu ortadan kaldıracaksın. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أكن أعلم ما الذ كنت تفكر به هنا لكنني سآخذ بهذه الطريقة كبداية |
Birini seni sevdiğim kadar sevmenin mümkün olduğunu sen doğmadan önce bilmezdim. | Open Subtitles | قبل ولادتك، لم أكن أعلم بأني سأحب شخصًا ما كما أحبكِ الآن |
Bazen sıtma hastalığına yakalanırdım ve bir sonraki öğünümüzün nereden geleceğini her zaman bilmezdim. | TED | كنت في بعض الأحيان أمرض بالملاريا ولم أكن أعلم كيف ستتوفر الوجبة التالية. |
Her zaman kaygı, suçluluk ve utanç dolu olurdum ve sebebini bilmezdim. | TED | أصابني إحساس دائم بالقلق والشعور بالذنب والعار، ولم أكن أعلم لماذا. |
Biliyorum yalan söyleyebilir, ama ona inanıp inanmama konusunu bilemedim. | Open Subtitles | و لكن أيضا لم أكن أعلم أنه يجب علي تصديقه |
Var olduğunu bile bilmediğim birçok şeyi de yanımda getirmiştim. | Open Subtitles | ولكن رجعت بأشياء كثيرة معي لم أكن أعلم حتى بوجودها |
Bu geçici iş yeri insanın ruh emiyor, emilecek bir ruhum olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | مكتب العمل المؤقت محبط للروح، وأنا لم أكن أعلم أن لدي روح للإحباط. |
Onun bana ne yaptığının farkında değildim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم عن كل هذا الهراء الذى كان يفعله بى |
En kötü anımdı yaşadığım. Bu denli çabuk neşeleneceğimi bilemezdim. | Open Subtitles | تلك كانت أسوأ لحظات، لم أكن أعلم أنني سأكون مسرورة بمثل تلك السرعة |
Büyürken vahşi yaşamı koruyucu olmanın bir meslek olduğunu bile bilmiyordum. | TED | عندما كنتُ صغيرة، لم أكن أعلم أنّ حماية الحياة البرّية مهنة. |
Eğer bilmesem, bükülen bir adama bakıyoruz derdim. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعلم أي شيء أفضل .. فسأقول أننا نبحث عن رجل متدفق |
Bütün bu yıllar, hep kendime onların ne olduğunu bilmediğimi söyleyip durdum. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات , أخبرت نفسى أننى لم أكن أعلم من هُم |
Size ne olduğunu haber verecektim ama adınızdan ve adresinizden tam olarak emin değildim. | Open Subtitles | كنت أريد أن اخبرك عن ما حدث لكن لم أكن أعلم جيدا أسمك و عنوانك |
Bundan DNA örneği arayabilirsin. Pek çok konuda ders aldığını biliyordum. | Open Subtitles | أعلمأنكَتأخذالكثيرمنالطبقات، لم أكن أعلم أنكَ تعرف كل شيء عن الحامض النووي. |
Bunun senin içinde kanayan bir yara olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنها نقطة حساسة بالنسبة لك حسنا دعنى فقط أقول |