ويكيبيديا

    "ألاف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bin
        
    • Binlerce
        
    • yüzlerce
        
    • bini
        
    • binlik
        
    • bine
        
    sırf beş yüz bin... eğer sen isteseydin beni affedebilirdin. Open Subtitles فقط خمسة ألاف روبية أنت كان يمكنك أن تعفو عني
    Buna nerden baksan 5-6 bin dolar vermişsindir. Aslında 30 bin dolar. Open Subtitles وأعتقدت أنك صرفت عليه مايقرب من 6أو5 ألاف في الواقع 30 ألف
    - Evet. Sadece ben ve beş bin yakın arkadaşım. Open Subtitles فقط أنا و خمسة ألاف شخص من أقرب اصدقاء لي
    Pekâlâ, bu neşeli havanı bir kaç bin derece aşağıya indirmen gerekiyor. Open Subtitles حسناً ن يجب أن تذهبي بوجهكِ المرح و تعطيه بضع ألاف الثقوب
    O gemiye giden Kane, orada Binlerce yumurta gördüğünü söyledi. Open Subtitles الذى دخل تلك المركبه قال أنه رأى ألاف البيوض الآلآف
    Neredeyse 70 yıl ve birkaç yüz bin belgeyi kontrol etmelisiniz. Open Subtitles لديك على الأقل 70 سنة و بعض مئات ألاف الوثائق لمعاينتها.
    Mesela, 400 bin dolar için 10 bin dolar gibi. Open Subtitles أنت تعلم مثل أربعه مائه ألف مقابل عشره ألاف دولار
    Kendi galaksimizin merkezi Dünya'ya yaklaşık 30 bin ışıkyılı uzaklıkta. Open Subtitles مركز مجرتنا على بُعد 30 ألاف سنة ضوئية من الأرض
    Bu sabah çadırın kurulmasından beri üç bin insan kayıt oldu. Open Subtitles سجل ثلاثة ألاف شخص منذ أن أقمنا المتجر صباح هذا اليوم
    Evet, annemden dört bin dolar istemek zorunda olmam haricinde. Open Subtitles نعم، إلا أنّي أحتاج للحصول على أربعَة ألاف من أمي.
    Ne kadar kan dökülürse dökülsün, ister bir adam ister bin adam olsun! Open Subtitles لا يُهم كم دمًا سيُراق وما إذا كان رجل واحد أم ألاف الرجال
    Londra'da, 19. yüzyıl kadar yakın bir tarihte standart bir asılmayı izlemeye gelen dört-beş bin kişi olabilir. TED في لندن، في أواخر القرن 19، يقدر عدد الذين رأوا قاعدة الشنق بحوالي أربعة أو خمسة ألاف شخص.
    Albatroslar birkaç hafta boyunca sık sık altı, bazen de on bin mil onları bekleyen yavrularına bir besin, büyük bir yemek ulaştırmak için uçar. TED يطير القطرس 6 ألاف وأحيانًا عشرة آلاف ميل مدة عدة أسابيع للحصول على وجبة واحدة، وجبة واحدة كبيرة، لأطفالهم المنتظرين.
    AG: Benim ülkem dört bin kadar alabileceğini düşündü. TED أنطونيو غتيراس: من المفترض أن تستقبل بلادي 4 ألاف.
    bin yıl önce sadece yiyecek ve sığınak yeterliydi. TED قبل ألاف السنين، فقط الطعام والملجأ كان كافياً.
    Ve fiyat; okul öncesi eğitimin eyaletlere göre ortalama fiyatı yılda beş bin dolar. TED والتكاليف: متوسط قسط تدريس ولاية لطفلٍ في سن الروضة يبلغ الخمسة ألاف دولار سنوياً.
    Bana göre 3-, 4-, 5- bin derece serindir. TED بالنسبة لي يعني ثلاثة, أربعة, او خمسة ألاف درجة
    Yedi bin dolarla hayal ettiğin her şeyi yapabilirsin. Open Subtitles عندما تمتلك 7 ألاف دولار يمكنك فعل كل ما تحلم به
    Birleşik devletlere yayılmış Binlerce bilinmeyen egzotik tür her gün ortaya çıkıyor. Open Subtitles يوجد ألاف من الأنواع الدخيلة التي تدخل للأرض الامريكية يومياً بدون معرفة.
    Kayıp Astsubayımız, Donanma ilaç programından Binlerce uyuşturucu ilaç yürütmüş. Open Subtitles ضابط مفقود سحب ألاف من المخدرات من برنامج الأدوية البحري
    Yanlarında geçmek isteyen Binlerce kadın çocuk ve tüccar vardı. Open Subtitles من ضمنهم ألاف من النساء والأطفال وأي تاجر يرغب بالأنضمام
    Son 20 yılda üç kez evlendin yüzlerce iş arkadaşın, Binlerce hastan oldu. Open Subtitles العشرون سنة الماضية تزوجت ثلاث زوجات مئات من الزملاء ، ألاف من المرضى
    Burada yedi bini aşkın yıldır insanların yaşadığına dair deliller var. Open Subtitles هُناك أدلة على بشر عاشوا هُنا لأكثر من سبعة ألاف عام.
    Kelly bana beş tane binlik ve Dr. Tyler'in telefon numarası gerek. Linus Tyler? Open Subtitles كيلي، اريد خمسة ألاف دولار منفصلين وكذلك عنوان الدكتور لاينوس تايلور
    Gittigidiyor'a koyup kolayca 10 bine satabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أضعه على موقع "أي باي" و أحصل على اكثر من 10 ألاف دولار على الأقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد