ويكيبيديا

    "ألا يمكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olamaz mı
        
    • miyiz
        
    • edemez mi
        
    • mıyım
        
    • gidemez mi
        
    • olmaz mı
        
    • edilemez mi
        
    • Ne yani
        
    • alamaz mıyız
        
    Eğer dünyada benim gibi birisi varsa ki ben aşırı uçlardan birindeyim âcâba öteki uçta da benim karşımda, başka biri olamaz mı? Open Subtitles لو كان هناك شخص مثلي في العالم وأنا في إحدى جهات الطيف ألا يمكن أن يكون هناك شخص آخر نقيضي في الجهة المقابلة?
    Kimsenin içeriye zorla girmediğini söylediniz. Peki kadın dışarı çıkmış olamaz mı? Open Subtitles ،قُلت أنه لاتوجد آثار إقتحام ألا يمكن أنها كانت في طريقها للخروج؟
    Bu soruya ben odada yokken bir cevap alabilir miyiz, sence? Open Subtitles ألا يمكن أن تحصل على جواب هذا السؤال دون وجودي بالغرفة؟
    Senin gibi aptal çocuklar kötü düşünecek diye eski bir dostumuzu gördüğümüze sevinemeyecek miyiz? Open Subtitles ألا يمكن للناس أن يسعدوا لرؤية صديق قديم بدون أن يثير الأطفال مثلك شئ بهذا الخصوص ؟
    Bir baba güzel bir Pazar sabahı kızını ziyaret edemez mi? Open Subtitles ألا يمكن لأب أن يزور ابنته في صباح يوم أحد جميل؟
    Küçük hastalıklılardan birini yakalayamaz mıyım? Open Subtitles ألا يمكن أن أركز على ثيران مريضة وهزيلة؟
    Bu hurda daha hızlı gidemez mi? Open Subtitles ألا يمكن لقطعة الخردة هذه أن تُسرع أكثر؟
    Biraz daha uyusun, olmaz mı? Çok yoğun bir gün geçirdi. Open Subtitles ألا يمكن أن تتركه نائما لوقت أطول ، كان يومه شاقا
    İçecekler asıl bardaklarında servis edilemez mi? Open Subtitles ألا يمكن للمشاريب أن تُـقدّم في أقداحها المناسبة؟
    Bir kere de benim söylediğim şeyle alakalı olamaz mı? Open Subtitles لمرة واحدة، ألا يمكن أن يكون كما أقول تماماً ؟
    Bu kadar çok sayıda insan, bu kadar küçük bir arazi üzerinde hak sahibi olamaz mı? TED ألا يمكن لهذا العدد الكبير من الناس أن يكون له حق البقاء على هذه البقعة الصغيرة من الأرض؟
    Sürekli zehir içinde eşelenmeden biraz sessizlik ve huzurumuz olamaz mı? Open Subtitles ألا يمكن أن ننشد بعض السلام و الهدوء هنا دون أن نتذكر القتل و السم طوال الوقت
    Tanrıları günlük yaşantımızda yaptığımız fedakarlıklar hoşnut etmiş olamaz mı? Open Subtitles ألا يمكن أن الآلهة راضيون بالتضحيات التي على كل واحد منا تقديمها في حياته اليومية؟
    Vedalaşacak ve bir daha görüşmeyecek miyiz? Open Subtitles أنقولوداعاالآن، ألا يمكن أبدا أن نلتقي ثانية ؟
    Lütfen teyze, ona hediyelerimizi şimdi veremez miyiz? Open Subtitles رجاء عمتي . . ألا يمكن تقديم هدايانا الآن؟
    Lütfen teyze, ona hediyelerimizi şimdi veremez miyiz? Open Subtitles رجاء عمتي . . ألا يمكن تقديم هدايانا الآن؟
    Bir torun anneannesi için masayı hazırlayıp yemek sipariş edemez mi? Open Subtitles ألا يمكن للحفيد أن يطلب بعض الطعام لجدته وتجهيز الطاولة ؟
    Ne, bir adam öğle yemeğinden önce eski sıkıntılarını kontrol edemez mi? Open Subtitles ما الأمر، ألا يمكن للمرء أن يزور بلدته القديمة في استراحة الغداء؟
    Büyük bir olay olmadan iyi bir durumda olamaz mıyım? Open Subtitles ألا يمكن أن اكون في مزاج رائق .. بدون أيه مشكلات ؟ ؟
    Kahretsin. Bu şey daha hızlı gidemez mi? Open Subtitles تباً، ألا يمكن لهذه الدرّاجة أن تسرع أكثر؟
    On Emir işini başka bir aileye bıraksak olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكن لعائلة أخرى أن تهتم بأمر الوصايا العشر ؟
    Bakın, Bayan Zubata yazmış olduğum mektup imha edilemez mi? Open Subtitles ..."اسـمعي ياسـيدة "زوباتـا تلك الرسالة مني، ألا يمكن إلغاءهـا؟
    Ne yani, yeğenimden elinden gelenin en iyisini yapmasını isteyemem mi? Open Subtitles ألا يمكن أَن أطلب من إبنة أختي أن تحاول تكون أفضل ؟
    Bekle, sadece Phoebe'ye Sor'dan biraz yer alamaz mıyız? Open Subtitles انتظري ، ألا يمكن أن نأخذ فقط القليل من منطقة " إسأل فيبي " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد