ويكيبيديا

    "أليست" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değil mi
        
    • mu
        
    • değil miydi
        
    •   
    • değil midir
        
    • muydu
        
    • degil mi
        
    • değiller mi
        
    • ha
        
    • yok
        
    • Çok
        
    • biraz
        
    Viski kodamanlarının benim kapanmamı istedikleri doğru değil mi, Bay Lefferts? Open Subtitles أليست حقيقة، سيد, ليفرتس أن الويسكي عظيم الشأن تريدني ان أغلقه؟
    Hey, bu kadın, gece erken saatlerde fahişelikten yakalanan kadın, değil mi? Open Subtitles أليست تلك المرأة التي تم حجزها مسبقاً بسبب تهمة دعارة هذه الليلة؟
    - Kendi gözlerimle görmeliyim. - Sözüm yeterince iyi değil mi? Open Subtitles ـ أريد أن أراها بعيناى ـ أليست كلمتى تكفي لك ؟
    Şu hayatta kendi rahatına düşkünlük dışında hiç felsefen yok mu senin? Open Subtitles أليست لديك أي فلسفة في الحياة عدا الأنغماس في الملذات الشخصية ؟
    Sigorta belgesinde yok edildiği söylenen resim değil miydi o? Open Subtitles أليست تلك اللوحة التي تقول الوثائق التأمينية أنها فانية ؟
    Kızım, o tam bir Bayan Misafirperver değil mi Wally? Open Subtitles هذة إبنتي هي فقط تفتقد حسن الضيافة أليست كذلك ..
    Kızları kurtarıp para kazanabilirsin. Burası büyük bir şehir, değil mi? Open Subtitles تستطيع إنقاذ الفتاة وتربح الأموال أليست هذه بلد عظيمة أم ماذا؟
    Raptorlar hakkındaki teoriniz iyi hoş da, bu varsayım dayanaksız değil mi? Open Subtitles نظريتك عن الرابتور جيدة و لكن أليست نوعا من النزاع التخمينى ؟
    Uh, ben ve ortağım, aslında kızım, güzel değil mi? Open Subtitles أنا وشريكي , فعلياً , هي أبنتي أليست جميلة, ؟
    Bu koca yerde tek başına yaşaman israf değil mi? Open Subtitles أليست مضيعه ان تعيش. في هذا المكان الكبير لوحدك ؟
    Babamın tüm endişelerine benim anlam veremediğim gibi değil mi? Open Subtitles في حالة الآباء ، فإن العيوب تستمر أليست كذلك ؟
    Bunu kabul etmek rezilce bir şey olurdu değil mi? Open Subtitles فقد كنت أعتبرها كشيء مثير جدا للاسمئزاز أليست كذلك ؟
    Onun parası olduğunu bilmeden önce nefret ettiğin şeyler değil mi bunlar? Open Subtitles أليست هذه الأشياء التي لم تحبّينها بشأنه قبلما عرفّتٍ أنّ لديه مالاً؟
    Bunlar cesedi çürütmek için kullanılan lavabo açacağının genel bileşimleri değil mi? Open Subtitles أليست تلك المكونات شائعة في أصناف منظفات فتحات التصريف المُستعملة لتحليل الجثة؟
    Winn, sen bilişimde çalışıyorsun. Senin tüm hayatın algoritma üzerine kurulu değil mi? Open Subtitles وين , انت خاص بالتكنولوجيا و التقنيات أليست حياتك كلها مبنية على ألريثم؟
    Saldırganların böylesi bir kontrolü bu kadar basit ele geçirmesi gerçekten ilginç değil mi? TED أليست مثيرة مدى السيطرة التي يحظى بها المخترق بواسطة عمليات بسيطة؟
    Hepimizin çalışmak istediği organizasyon bu değil mi? TED أليست هذه هي المؤسسة التي نود جميعا العمل فيها؟
    Öf be! İlgilenmen gereken başka dosyalar yok mu senin? Open Subtitles عليّ اللعنة، أليست لديكِ قضايا أخرى يجدر بكِ العمل عليها؟
    New York Çok sıcakmış. Los Angeles sıcak olmuyor mu? Open Subtitles الحرارة عالية جدا في نيويورك أليست حارة في لوس أنجلوس؟
    Bence seramikçilik hobi olarak nitelendirilemez. El sanatı değil miydi? Open Subtitles لا أعتقد أن صناعة الفخار تصلح كهواية أليست هذه حرفة؟
    Yalan söyleyememesi onu zor duruma sokmaz ? Open Subtitles نظرا لعدم قدرتها على الكذب، أليست هذه مهمة مستحيلة؟
    Bu ölçekli modeller tüm yerli mimaride evrensel değil midir? TED أليست هذه النماذج المتكررة تشمل جميع الهندسات المعمارية للسكان الأصليين؟
    Böyle kabin gibi daha özel bir yeriniz yok muydu? Open Subtitles أليست لديكم مقطورة أو شيء ما اكثر خصوصيه لنبقى وحدنا؟
    Bunlar yoksullugun yol actigi sorunlar degil mi? Open Subtitles أليست هذه قضايا حقيقية تتوافق مع الفاقة ؟
    - ... bilir ve Çok güçlü değiller mi? - Evren sonsuzdur hatırladın ? Open Subtitles أليست الآلهة خارقة البصيرة والمعرفة والقوة؟
    ha? Böyle değil mi? Open Subtitles انتما مطلوبان على الفور فى مكتب الرئيس ريكتور أليست هكذا ؟
    Bu yüzden benim için, bu uzun süreli bir kamp seyahati, öyle değil mi? Tabii biraz pahalı olanlardan. TED بالنسبة لي، كان هذا كرحلة تخييم طويلة، أليست كذلك؟ لكنها رحلة غالية التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد