ويكيبيديا

    "أمر مثير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu çok
        
    • İlginç
        
    • çok heyecan verici
        
    • Ne kadar
        
    • bir durum
        
    • Çok ilginç
        
    • bu oldukça etkileyici
        
    Bu çok garip. Bu işlemden geçmemiş olan tek kişi bendim. Open Subtitles أمر مثير للسخرية، أنا الشخص الوحيد الذي لم يحظَ بهذه التجربة
    Ağlama duvarını duymuştum ama Bu çok saçma bir şey! Open Subtitles لقد سمعتُ قبلاً بالحائط الباكي ولكن هذا أمر مثير للسخرية!
    "Özgürlük" kelimesini hep faşistlerin çalması Ne kadar ilginç, değil mi? Open Subtitles أليس أمر مثير للإهتمام كيف أن الفاشيين يسرقون كلمة الحرّية دائماً؟
    Ama bu ilginç çünkü bu toplantının amacının beni kovmak olduğunu öğrendim. Open Subtitles وذلك أمر مثير للإهتمام، لأني سمعت أن مغزى هذا الإجتماع هو طردي
    Bu şehrin büyüyen entelektüel elitinin parçası olmak, herhalde çok heyecan verici olmuştur. Open Subtitles لتكون جزءاً من تلك النخبة الثقافية المتزايدة للمدينة أمر مثير كما يبدو
    Soyadımın, okuduğum liseyle aynı olması ne boktan bir durum. Open Subtitles إنه أمر مثير للشفقة كون هذه آخر سنة لي في الثانوية
    Sonra bu deneyi tekrarladım. Bir kaç kere... Bir seferinde Çok ilginç bir şey oldu. TED بعد ذلك قمت بتكرار هذه التجربة لعدة مرات، وفي إحدى المرات حدث أمر مثير للاهتمام.
    Kim bilir beş ton neler yapabilir. Bu çok ilginç olacak. Open Subtitles تخيل إذاً ما قد تفعله خمسة أطنان ، أمر مثير
    Tabii ki hayır, Bu çok komik. Open Subtitles في السيارة أبقى في مسطح الخاص بك شقة؟ بالطبع لا. وهذا أمر مثير للسخرية.
    Dört köşe oldum deyimini duydum ama Bu çok saçma. Open Subtitles يعني أنا سمعت من وجبة مربع ولكن هذا أمر مثير للسخرية.
    Konu şu ki artık hep birlikteyiz ve Bu çok heyecan verici. Open Subtitles اجل ، المهم هو أنّنا جميعا معا الآن وهذا أمر مثير
    Herneyse, oraya bir kamera ile gitti ve geri getirdiği görüntüleri izlemek Çok ilginç. TED على أية حال، ذهب إلى هناك مع كاميرا التصوير خاصته، وهو أمر مثير أن نرى ما أعاد معه
    Ama düşünüyorum ki, bu geçitlere, bu sınırlara yaklaşan teknolojiler hakkında düşünmek ilginç. TED لكني أعتقد أن الآثار المترتبة على قربها من هذه الأماكن الإنتقالية والتقاطعات، هو أمر مثير للاهتمام.
    Ve İngiltere'deki Bristol Üniversitesi gibi yerlerde çok heyecan verici birşey oluşmaya başlıyor beyindeki dopamin seviyesini matematiksel olarak modellemeyi başarmaya başladığımız yerlerde. TED و أمر مثير للغاية بدأ يحدث للتو في أماكن مثل جامعة بريستول في المملكة المتحدة, حيث بدأنا نُكَون القدرة على النمذجة رياضياً لمستويات الدوبامين في الدماغ.
    - Bu onun için çok heyecan verici. Open Subtitles هذا أمر مثير بالنسبة لها. حسنا، وسوف تتيح لك اثنين فعاش...
    Tanrım, fotoğrafımızı birlikte çektirmemiz Ne kadar... olay yaratmıştı hatırlıyor musun? Open Subtitles يا إلهي! هل تذكرين كم كان أمر مثير للجدل لنا أن نلتقط صورة لنا سوية?
    Soyadımın, okuduğum liseyle aynı olması ne boktan bir durum. Open Subtitles إنه أمر مثير للشفقة كون هذه آخر سنة لي في الثانوية
    Oh, pekala, bu oldukça etkileyici. TED أوه. حسنا، هذا أمر مثير للإعجاب حقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد