ويكيبيديا

    "أنت وأنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sen ve ben
        
    • Senle ben
        
    • Seninle ben
        
    • İkimiz de
        
    • Siz ve ben
        
    • İkimizin
        
    Şu enayiyi eksem de Sen ve ben buradan gitsek nasıl olur? Open Subtitles مارأيك أن أبرح هذا الأحمق و أنت وأنا نخرج من هنا ؟
    Bunu daha önce yaşamıştık, Sen ve ben, hatırladın mı? Open Subtitles لقد كنَا هنا أنت وأنا من قبل، أتذكر؟ أنا أذكر
    Neden bir yerlere gitmiyoruz? Sen ve ben, baş başa? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى أي مكان ، أنت وأنا وحدنا؟
    Sen ve ben bunu sonra çözebiliriz. kapıyı aç Jenkins. Open Subtitles أنت وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَصفّي حسابَنا لاحقاً، يَفْتحُ البابَ جينكنز.
    Güzel günlerdi, dostum, Senle ben fıstık ezmesiyle jöle gibiydik. Open Subtitles أوقات طيبة يا صاح أنت وأنا مثل زبدة الفستق والهلام
    Bir şekilde, Sen ve ben bu yaptıklarımızdan ötürü ifade vereceğiz. Open Subtitles في وقت ما أنت وأنا سنقوم بالشهادة حول ما فعلت الأن
    Sen ve ben başka insanlar zarar görmeden bu şeyi durduracağız. Open Subtitles سوف نوقف هذا الشيء، أنت وأنا قبل أن يصاب أحد آخر،
    Sadece Sen ve ben, el ele, her şeye rağmen. Open Subtitles فقط أنت وأنا. يد بيد, على الرغم من كل شيء.
    Nasıl oldu da Sen ve ben böyle farklı yollara sapabildik? Open Subtitles كيف يتم ذلك أنت وأنا يمكن أن يكون إلا هذا الحديث
    Sen ve ben, bağlı gibiyiz, bunun gibi, değil mi? Open Subtitles أنت وأنا , نحن متلاحمين هكذا , ألأيس كذلك ؟
    Dinle, tamamen bitti derken ne demek istedin, Sen ve ben... Open Subtitles ماذا ستقول عندما ينتهي كل ذلك ، عن علاقتنا أنت وأنا
    Bana güvenmemen çok kötü, ben de sandım ki şey, sen...Sen ve ben, anneni hapishaneden çıkarabiliriz. Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    Fry adındaki adam California'da para içinde yüzüyor bizse buraya sürüklendik, Sen ve ben. Open Subtitles أي يدور مسمى قطرات صغار السمك محفظة في كاليفورنيا، ونحن نصفي هنا، أنت وأنا.
    Sen ve ben, başbaşa. Open Subtitles يجب أن نذهب بعيدا في مكان ما في البلاد، فقط أنت وأنا وحدك.
    - Sen ve ben asık suratlarla, adamın karısını öldürmediğini anladığımız için üzülüyoruz. Open Subtitles أنت وأنا بوجوهنا الكئيبة أستسلمنا إلى اليأس لأننا إكتشفنا أن الرجل لم يقتل زوجتة
    - Sen ve ben asık suratlarla, adamın karısını öldürmediğini anladığımız için üzülüyoruz. Open Subtitles أنت وأنا بوجوهنا الكئيبة أستسلمنا إلى اليأس لأننا إكتشفنا أن الرجل لم يقتل زوجتة
    Sana söyleyeyim, önce birisi olmalısın, ve sonra Sen ve ben onları haklayabiliriz. Open Subtitles أتعرف بالأول، كن أحدهم أنت وأنا سنحاصرهم
    Birlikte, Sen ve ben ateşin bulunmasından sonra, bilime en büyük katkıyı yapacağız. Open Subtitles معا أنت وأنا سنحقق المساهمة الوحيدة الأعظم فى تاريخ العلم
    Tatlım, bu işi Senle ben yapsak daha iyi, tamam mı? Open Subtitles حبيبتي، أسمعي أنت وأنا سنكون أفضل بأن نفعل هذا سوية، إتفقنا؟
    Babam çalıştığına göre Cumartesi bir şeyler yapalım mı, Seninle ben? Open Subtitles لذا عندما يذهب والدي للعمل هل تريدين أن نفعل شيئا يوم السبت أنت وأنا لوحدنا؟
    İkimiz de içeri girdik ama bize bir şey olmadı. Open Subtitles أنت وأنا كنت كلا في هناك، ولم يحدث شيء إلينا.
    Niye Siz ve ben benzeriz, niye Iraklılar ve Japonlar ve Avusturalya yerlileri ve Amazon Nehri sakinleri birbirlerine benzer. TED لماذا أنت وأنا مشتابهين، لماذا العراقيون واليابانيون وسكان استراليا الأصليين وشعب نهر الأمازون متشابهون.
    İkimizin çok ortak yönü var. Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير من الصفات المشتركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد