Sıkıntı yok, mesele değil. Önemli değil, unut gitsin. Tamamdır. | Open Subtitles | .لا بأس، أنه ليس أمر مهم .أنسي الأمر، لقد أنتهى |
- Neyse, unut gitsin. - Keşke başka bir şey verebilseydim. | Open Subtitles | لا بأس , أنسي الأمر - لو كنت أستطيع فحسب - |
Tüm bunları unut ve iyi vakit geçir. | Open Subtitles | أنسي كل هذا, اذهبي هناك واحصلي على وقت رائع |
Ölene dek caddeden karşıya geçmek isteyen ihtiyarı asla unutmayacağım. | Open Subtitles | إلى يومي الأخير، أنا لن أنسي ذلك الرجل العجوز يحاول عبور الشارع. |
Futbolun bize öğrettiği dersleri unutuyordum az kalsın. | Open Subtitles | لقد كدت أن أنسي الدرس التي علمتنا كرة القدم إياه |
Ben, ne kadar içmiş olsamda çocukluk arkadaşımı unutmam. | Open Subtitles | أنا لست سكران جداً حتى أنسي صديق طفولتي. |
boşver. Bende iyi yazıyordum sanırdım. boşver. | Open Subtitles | أنسي ذلك, كنت على وشك أن أتفاخر, أنسي ذلك |
Aşktan ve seksten bahsedelim. Aşkı boş ver. Seksten bahsedelim. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن الحب والمتعة أنسي أمر الحب ، لنتحدث عن المتعة |
Koridorda birlikte yürümemiz hakkında endişelenmeyi unut. | Open Subtitles | كونك قلقه عما سيحدثه عندما أنا و أنتي نتمشى مع بعض في الصاله أنسي هذا الأمر لأنه لن يحدث أبد |
Bak anlaşmayı unut gitsin. Bu lanet olası stres ve baskıdan sıkıldım artık. | Open Subtitles | أنسي كل ذلك لقد تعبنا من كلّ هذا الضغط النفسي |
Bak anlaşmayı unut gitsin. Bu lanet olası stres ve baskıdan sıkıldım artık. | Open Subtitles | أنسي كل ذلك لقد تعبنا من كلّ هذا الضغط النفسي |
unut bunu evlat. Superbowl'a gitmek için çok küçüksün. | Open Subtitles | أنسي يا ولد أنت صغير جداً علي الذهاب إلى كاس السوبر |
Eğer Harvard ve Chilton bunu sana sağlayamayacaksa o zaman unut onları gitsin. | Open Subtitles | وإذا كانت هارفورد وتشيلتن لن تفعل ذلك لكي عندها أنسي أمرهم |
unut gitsin. Artık başkalarının kurallarıyla oynamayacağım. Yeter bu kadar. | Open Subtitles | أنسي الأمر , أنا لن ألعب وفق قواعد أي شخص آخر بعد الآن , لقد انتهيت |
Onu, annemle tanıştırmak için buraya çağırdığım günü hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسي أبداً اليوم الذي طلبت منها هنا أن تقابل والدتي |
Ne dilediğinizi asla unutmayacağım Maeyoungok... | Open Subtitles | أنا لن أنسي ابدا الذي تمنيت من اجله ، مايونغوك |
Onu unutmayacağım, bulmaktan emin olacağım bir yere koydum. | Open Subtitles | أنا وضعتها في مكان ما , أنا أعلم , أنا لا أنسي في مكان ما , كنت متأكد أنني أجدها |
Neredeyse unutuyordum. Bu sana gelmişti. | Open Subtitles | كدت أنسي هذا جاء لك |
Ailemi unutmam, kariyerimi unutmam, hayatım için planladığım herşeyi unutmam? | Open Subtitles | أنسي عائلتي ومستقبلي أأنسي كل ما خططتة لحياتي؟ |
boşver. Bende iyi yazıyordum sanırdım. | Open Subtitles | أنسي ذلك, كنت على وشك أن أتفاخر, أنسي ذلك |
Neha, sen bu kör yarasayı boş ver. Sen bana eğitim ver. | Open Subtitles | نيها , أنسي هذا الخفاش الأعمى , أعطيني التدريب |
Sana hep sormayı unutuyorum. Derslerin nasıl gidiyor? | Open Subtitles | أنا أنسي دائما أن أسألك كيف حال دراساتك؟ |
Unutmadan, sana bir ev hediyesi aldım. | Open Subtitles | قبل أن أنسي, لقد أحضرت هدية عائلية نوعاً ما |
unutmadım. Tamamen aklımdaydı, ama sonra işler karmaşıklaştı. | Open Subtitles | لم أنسي لقد كان يشغل بالى ولكن حينها أصبح الأمر معقداً |
Köklerime olan borcumu unutamam.... | Open Subtitles | لاأستطيع أن أنسي ما أدين به لجذوري وأنتمائي |
Ve reklamlarda bir kız, bir kamyon ya da Allah korusun bir maymun olursa, onu da unutun gitsin. | Open Subtitles | وإذا كان هنا فتاة في الأعلان أو سيارة ضخمة ,أو لاسمح الله قــرد, أنسي |