ويكيبيديا

    "أنسي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • unut
        
    • unutmayacağım
        
    • unutuyordum
        
    • unutmam
        
    • boşver
        
    • boş ver
        
    • unutuyorum
        
    • Unutmadan
        
    • unutmadım
        
    • unutamam
        
    • unutun
        
    Sıkıntı yok, mesele değil. Önemli değil, unut gitsin. Tamamdır. Open Subtitles .لا بأس، أنه ليس أمر مهم .أنسي الأمر، لقد أنتهى
    - Neyse, unut gitsin. - Keşke başka bir şey verebilseydim. Open Subtitles لا بأس , أنسي الأمر - لو كنت أستطيع فحسب -
    Tüm bunları unut ve iyi vakit geçir. Open Subtitles أنسي كل هذا, اذهبي هناك واحصلي على وقت رائع
    Ölene dek caddeden karşıya geçmek isteyen ihtiyarı asla unutmayacağım. Open Subtitles إلى يومي الأخير، أنا لن أنسي ذلك الرجل العجوز يحاول عبور الشارع.
    Futbolun bize öğrettiği dersleri unutuyordum az kalsın. Open Subtitles لقد كدت أن أنسي الدرس التي علمتنا كرة القدم إياه
    Ben, ne kadar içmiş olsamda çocukluk arkadaşımı unutmam. Open Subtitles أنا لست سكران جداً حتى أنسي صديق طفولتي.
    boşver. Bende iyi yazıyordum sanırdım. boşver. Open Subtitles أنسي ذلك, كنت على وشك أن أتفاخر, أنسي ذلك
    Aşktan ve seksten bahsedelim. Aşkı boş ver. Seksten bahsedelim. Open Subtitles دعينا نتحدث عن الحب والمتعة أنسي أمر الحب ، لنتحدث عن المتعة
    Koridorda birlikte yürümemiz hakkında endişelenmeyi unut. Open Subtitles كونك قلقه عما سيحدثه عندما أنا و أنتي نتمشى مع بعض في الصاله أنسي هذا الأمر لأنه لن يحدث أبد
    Bak anlaşmayı unut gitsin. Bu lanet olası stres ve baskıdan sıkıldım artık. Open Subtitles أنسي كل ذلك لقد تعبنا من كلّ هذا الضغط النفسي
    Bak anlaşmayı unut gitsin. Bu lanet olası stres ve baskıdan sıkıldım artık. Open Subtitles أنسي كل ذلك لقد تعبنا من كلّ هذا الضغط النفسي
    unut bunu evlat. Superbowl'a gitmek için çok küçüksün. Open Subtitles أنسي يا ولد أنت صغير جداً علي الذهاب إلى كاس السوبر
    Eğer Harvard ve Chilton bunu sana sağlayamayacaksa o zaman unut onları gitsin. Open Subtitles وإذا كانت هارفورد وتشيلتن لن تفعل ذلك لكي عندها أنسي أمرهم
    unut gitsin. Artık başkalarının kurallarıyla oynamayacağım. Yeter bu kadar. Open Subtitles أنسي الأمر , أنا لن ألعب وفق قواعد أي شخص آخر بعد الآن , لقد انتهيت
    Onu, annemle tanıştırmak için buraya çağırdığım günü hiç unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسي أبداً اليوم الذي طلبت منها هنا أن تقابل والدتي
    Ne dilediğinizi asla unutmayacağım Maeyoungok... Open Subtitles أنا لن أنسي ابدا الذي تمنيت من اجله ، مايونغوك
    Onu unutmayacağım, bulmaktan emin olacağım bir yere koydum. Open Subtitles أنا وضعتها في مكان ما , أنا أعلم , أنا لا أنسي في مكان ما , كنت متأكد أنني أجدها
    Neredeyse unutuyordum. Bu sana gelmişti. Open Subtitles كدت أنسي هذا جاء لك
    Ailemi unutmam, kariyerimi unutmam, hayatım için planladığım herşeyi unutmam? Open Subtitles أنسي عائلتي ومستقبلي أأنسي كل ما خططتة لحياتي؟
    boşver. Bende iyi yazıyordum sanırdım. Open Subtitles أنسي ذلك, كنت على وشك أن أتفاخر, أنسي ذلك
    Neha, sen bu kör yarasayı boş ver. Sen bana eğitim ver. Open Subtitles نيها , أنسي هذا الخفاش الأعمى , أعطيني التدريب
    Sana hep sormayı unutuyorum. Derslerin nasıl gidiyor? Open Subtitles أنا أنسي دائما أن أسألك كيف حال دراساتك؟
    Unutmadan, sana bir ev hediyesi aldım. Open Subtitles قبل أن أنسي, لقد أحضرت هدية عائلية نوعاً ما
    unutmadım. Tamamen aklımdaydı, ama sonra işler karmaşıklaştı. Open Subtitles لم أنسي لقد كان يشغل بالى ولكن حينها أصبح الأمر معقداً
    Köklerime olan borcumu unutamam.... Open Subtitles لاأستطيع أن أنسي ما أدين به لجذوري وأنتمائي
    Ve reklamlarda bir kız, bir kamyon ya da Allah korusun bir maymun olursa, onu da unutun gitsin. Open Subtitles وإذا كان هنا فتاة في الأعلان أو سيارة ضخمة ,أو لاسمح الله قــرد, أنسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد