Farzet ki kolun kırıldı. Seni eve gönderirler, tamam mı? | Open Subtitles | لنفترض أنّه يسحق ذراعك فأنّك ستعود للديـار جرّاء ذلك، صح؟ |
Kendini kopyalarken, her bir milyar basamakta bir hata ortaya çıkar. | TED | فبما أنّه يستنسخ نفسه، مرّةً كلّ مليار سلسلة، فهناك ميلٌ للخطأ. |
Ancak unutma ki o bir erkek... ve bekar... inançsız birinden korkarım. | Open Subtitles | لكن تذكّري أيضاً أنّهُ رجل .. أعزب .. و أخشى أنّه مُلحد. |
Şu ana kadar. 22 yıldır yaptığına göre, işini çok seviyor olmalısın. | Open Subtitles | حتى الآن. أي أحد يقوم بشيئ لمدة 22 عاما فلابدّ أنّه يحبّه. |
- onun bilmesine gerek yok. Ayrıca o da aynısını yapardı. | Open Subtitles | ليس عليه أن يعلم بالإضافة إلى أنّه كان سيفعل الشيء نفسه |
Komünist olduğu hükmüne varılmış veya bunun dışında hain tek bir kişi dahi bugün hükümet kadrolarında yer almamaktadır. | Open Subtitles | لن يظلّ أيّ شخص يثبت عليه قضائيًا أنّه خائن سواء كان شيوعيًا أو لا مدرجًا في كشف الرواتب الحكومي |
Ahmak bir Polonyalı benim gibi birini alt etmeyi nasıl düşünür? | Open Subtitles | لمَ بولندي غبي مثلك يعتقد أنّه يمكن أن يغلب شخص مثلي؟ |
Ahlaksız ya da değil, kamuoyunun ahlaksız olduğuna inandığı bir milyarder. | Open Subtitles | بليونير يعتقد العامّة أنّه فاسد, سواء أكان فاسداً أم لم يكن |
Tepki yok. Ya Monty Python hayranı değil ya da beni anlamıyor. | TED | إمّا أنّه ليس من معجبي مونتي بايثون، أو أنّه لا يستطيع فهمي. |
Neden öyle bir adam her şeyini tehlikeye atsın ki? | Open Subtitles | مقصدي هو أنّه لماذا يخاطر شخصٌ بكلّ ما يملكه ؟ |
Bilmen gerekir ki Cadılar Bayramı'nda şaka yapmak pek de akıllıca değildir. | Open Subtitles | عليكَ أن تعلم أنّه ليس من الحكمة أن تعمل علي مقالب الهالوين. |
Endişe etmemiz gerektiğini düşündüğüm bir başka konu daha var. | TED | هناك مشكلة أخرى أرى أنّه ينبغي علينا أن نهتمّ بها. |
CA: İklim değişikliğine sahiden inanmayan biri olduğunu söyledi ve bunu yapmaman gerektiğini düşünen bir sürü insan var. | TED | قال أنّه لا يُؤمن بالتغير المناخي، وهناك الكثير من الناس الذين يعتقدون أنه كان ينبغي عليك ألا تفعل ذلك. |
Yani o sürekli olarak eve takılan bir tür sülük gibidir. | Open Subtitles | أعني، أنّه مثل هذه الحشرة التي تتسكّع في البيت طوال الوقت |
Önceden kayıtlı parçalar kullanmış olmalı. Sesini genel cevaplara göre ayarladı. | Open Subtitles | لابد أنّه قد سجّل مقاطع مسبقا، وإستعمل صوتك لتوليد ردود مُعمّمة. |
Dur bir saniye. Senin o, onun da sen olmadığını ne bileyim? | Open Subtitles | مهلاً لثانية، كيف يمكننى أن أعرف أنّه ليس أنت وأنت لست هو؟ |
Bugün benim doğum günüm olduğu ve annem bana çay ikram ettiği halde beni affettiğini sanmıyorum sayın peder | Open Subtitles | وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي |
bu ses sanki bayağı yüce bir yerden geliyor gibi. | Open Subtitles | حسناً, هذا الكلام يبدو أنّه صادر من إنسان كريم جداً |
Vatandaşların işlerini hâlletmenin, bir politikacının yükümlülüğü olduğuna inanırdı. Adaylık sürecinde bile... | Open Subtitles | لقد آمن أنّه كان إلتزام سياسي لإنهاء أعمال الناس حتى أثناء الترشّح. |
Ya da akşam et yemeği yemiş ve etleri salonda kesmiş. | Open Subtitles | أو أنّه تناول اللحم على العشاء ويحب أن يذبح بغرفة الجلوس. |
Biz de belki bu planı ters yüz etmeliyiz diye düşündük. | TED | هكذا اعتقدنا أنّه ربّما علينا قلبُ هذا الغلاف رأسا على عقب. |
Yine de buna saçma diyecek bazı bilim insanları var. | TED | لا يزال هناك بعض العلماء الذين سوف يقولون أنّه هراء. |
Tamam, açıklığa kavuşturalım, kimin ne dediği belli olsun, sence bunun, bir uzay gemisi, olması mümkün müdür ? | Open Subtitles | حسناً ، للتوضيح حتّى نعرف لاحقاً من قال شيئاً هل تتنازلين أنّه يوجد إحتمال أنّ هذه سفينة كائنات فضائيّة؟ |
Büyükbabam sana II. Dünya Savaşı'nda sıhhiyeci olduğundan söz etmiş miydi? | Open Subtitles | أأخبرك جديّ من قبل أنّه كان مسعِف فى الحرب العالميّة الثانية؟ |