ويكيبيديا

    "أن أخبرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana söylemem
        
    • Sana söylemek
        
    • söyleyebilirim
        
    • söylemeliyim
        
    • söyleyemem
        
    • Söylemeyi
        
    • söyleyeyim
        
    • söyleyeceğim
        
    • anlatamam
        
    • Sana söylemeye
        
    • anlatabilirim
        
    • Sana bir
        
    • söylemeliydim
        
    • söylemek istedim
        
    • söylemek istiyorum
        
    Sana söylemem gereken bir şey var, ama nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أخبرك به و لكن لا أعرف كيف
    SP: Senin keşiflerin sonucunda gerçekleşen bazı harika şeyleri Sana söylemek istiyorum. TED س. ب: أريد أن أخبرك عن بعض الأشياء المدهشة الناتجة عن اكتشافاتك.
    Ama yine sana şunu söyleyebilirim. Gerçek koşullar altında en azından.. Open Subtitles لكن مع ذلك يمكنني أن أخبرك هذا كحد أدنى، حد أدنى
    Şunu söylemeliyim ki, bu organizasyonun tam olarak ihtiyacı olan şey bu. Open Subtitles ومن واجبي أن أخبرك بأن ذلك ما كانت المؤسسة تحتاج إليه بالضبط.
    Eğer daha yakına gelir veya daha uzağa gidersen söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك هل انت تقترب أم تبتعد بعيداً
    Uzun zaman önce çıkmıştım. Bunu Söylemeyi unutmuş muydum? Özür dilerim. Open Subtitles توقّفت عن العمل منذ مدّة طويلة هل نسيت أن أخبرك هذا؟
    Sana şunu söyleyeyim. Beni şu anda bir uçağa bindiremezsin. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشيء ما، لا أستطيع ركوب طائرة الآن
    Sana kaç kere söyleyeceğim? Böyle cılız vuruşlarla hiç bir dövüşü kazanamazsın. Open Subtitles كم عدد المرات التي ينبغي علي أن أخبرك الا تقاتل يهذا الاسلوب
    Ray, Sana söylemem gerekiyor biz çok büyük bir şey yakaladığını düşünüyoruz. Open Subtitles راي ، يجب أن أخبرك نظن أنك مقدم علي شئ كبير هنا
    Sonum gelmeden ve otomatik program kapanmadan önce Sana söylemem gereken şeyler var. Open Subtitles هناك أشياء عليَّ أن أخبرك إياها قبل أن يبدأ البرنامج الآلي في العمل.
    Sana söylemek istemiştim ama senin fazla İngiliz olduğunu söyledi. Open Subtitles أردت أن أخبرك ولكنها دائماً كانت تقول أنك بريطاني أصيل
    Lütfen inan bana. Dün gece Sana söylemek üzereydim, ama... Open Subtitles أرجوك صدقيني ، كنت على وشك أن أخبرك الليلة الماضية
    Şunu söyleyebilirim ki çok kısa bir alıcı listesinde en üstte yer alıyor. Open Subtitles ويمكنني أن أخبرك أن عرضك على رأس قائمة قصيرة للغاية من العروض المنافسة
    Boynu çok kalın veya kolları fazla uzun yaparsanız söyleyebilirim. Open Subtitles فإذا جعلت العنق أكبر أو الذراعين أطول، يعكس أن أخبرك.
    Ve şu anda sana söylemeliyim ki bunun olasılığı, fazla değil. Open Subtitles وأنا يجب أن أخبرك فى هذه اللحظه الإحتمالات ؟ ليست جيده
    Gelmişken bir de, sana kaç kere... peçetelerin de bedava olmadığını söylemeliyim? Open Subtitles يجب أن أخبرك أن المناديل تساوي نقوداً؟ حسناً؟ إنها بدولارين لكل زبون
    Hayır üzgünüm, ne olduğunu söyleyemem. Ama çok önemli. Open Subtitles لا، أنا آسفة، لا يمكنني أن أخبرك لكنها ستكون مثيرة
    Sana hoşça kal demeyi ve senden hep nefret ettiğimi Söylemeyi istedim. Open Subtitles حسناً, كنت أريد فقط أن أودعك و أن أخبرك بأني لطالما كرهتك
    Lanet olası görevim bu. Ve sana söyleyeyim dostum, bunu yapmak hoşuma gidiyor. Open Subtitles ذلك عملى وأنا لا أمانع أن أخبرك يا زنجي ، إنه عمل يستحق
    Sana kaç defa daha söyleyeceğim bilmiyorum ama tişörtle gelmeyeceksin! Tamam! Open Subtitles ولا أعلم كم مرة ينبغي أن أخبرك ولكنك لن ترتدي بذلة؟
    Arabayla bana vurduğun için sana ne kadar müteşekkirim anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك كم أنا سعيد لأنك صدمتنى بالسياره
    Zaten bildiğin şeyi Sana söylemeye çalıştım. O hayatta kalarak doğal dengeyi bozuyor. Open Subtitles لقد حاولت أن أخبرك بما تعرفه الآن إنها تعرقل النظام الطبيعي ببقائها حية
    Size gördüklerimi anlatabilirim ama burada size neler olduğunu anlatabilecek biri olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا يمكن أن أخبرك الذي رأيت، لكنّي لا تفكّر هناك رجل هنا من يستطيع إخبارك الذي حدثت.
    Söz, birazdan gideceğim. Ama ilk önce Sana bir çocuğum olduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles سأرحل على الفور، أعدك بذلك، ولكن أريد أن أخبرك أولاً أن لديّ طفلاً.
    Sanırım bunu size daha en başında söylemeliydim. Open Subtitles أعتقد أنه كان ينبغي عليّ أن أخبرك بذلك في المرة الأولى
    Her şey muhteşem, anne. Sadece sizi sevdiğimi söylemek istedim. Open Subtitles كل شيء رائع أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد