ويكيبيديا

    "أن أقول أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu söyleyebilirim
        
    • söylemeliyim ki
        
    • olduğunu söylemek
        
    • söylemem gerekiyor
        
    • olduğunu söylemem
        
    • söylemek isterim
        
    • olduğunu söylememi
        
    • olduğunu söyleyemem
        
    • olduğunu söyleyebilir
        
    Amerikalıların satış sözleşmeleri ile zulüm işlediklerinin kanıtı olsaydı, olayları örtülü tutmak için onları öldürmek isteyenler olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles بارتكاب فظائع في مناطق خارجية حيث توظفهم الولايات المتحدة فيمكن أن أقول أن ثمة أُناس سيقتلون ليبقوا ذلك مدفون
    ve genelde hastalara ilaç olarak verdiğimiz şeylerin çoğunun zehir olduğunu söyleyebilirim. TED وعلي أن أقول أن أغلب ما نعطيه لمرضى السرطان هو بمثابة سم في الواقع.
    Avam Kamarası'nda bildiriyi okuduğum vakit söylemeliyim ki bu bildiri, umduğumdan da öte bir tesir yarattı. Open Subtitles ثم أدليت بالبيان فى مجلس العموم هنا يجب أن أقول أن البيان صاحبته ردود فعل واسعة لم أكن أتوقعها
    Kendi yazdığım bir şey hakkında yargıda bulunmam hoş olmaz ama şunu söylemeliyim ki... sadece bugünkü okumalardan bile, bu rolde ne kadar muazzam olacağını görebiliyorum. Open Subtitles لا يمكننى الحكم على كتاباتى و لكن يجب أن أقول أن من قراءة اليوم فقط ، يمكننى أن أقول كم ستلمعين فى هذا الدور
    Gerizekalı olduğunu söylemek istemiyorum ama iki kişilik sıralamada zeki olan değil. Open Subtitles لا أريد أن أقول أن هنالك الأغبى لكن هناك غبيان وليس أذكاهما
    Yani, sadece bunun yalan olduğunu mu söylemem gerekiyor? Open Subtitles إذاً , كل ما علي فعله هو أن أقول أن هذا غير صحيح ؟
    Ama yine de oğlumun en iyisi olduğunu söylemem gerekir. Sizin çocuklarından daha iyi. TED رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم.
    Afrika'nın temel zayıflıklarının olduğunun kabul edilmesinin önemli olduğunu söylemek isterim. TED أريد أن أقول أن المُهم هو الإعتراف بأن لأفريقيا نقاط ضعف أساسية.
    Emerald City'i tamamen kapatmak istiyorsun, her şeyin sorumlusunun mahkûmlar olduğunu söylememi istiyorsun ve operasyon yaptırma hak verilmesini istiyorsun. Open Subtitles تُريدُ إغلاقَ مدينة الزُمُرُد نِهائياً تُريدُني أن أقول أن السُجناء مسؤولونَ عن كُل شيء و أنَ إقحامَكَ لفريق سورت كانَ مُبرراً كُلياً
    Denizaltına girip çok derinlere gitmeye olan ilgimden ahtapotların sorumlu olduğunu söyleyemem ama, ne olursa olsun, bunu seviyorum. TED ولا أستطيع أن أقول أن الأخطبوط مسؤول عن إهتمامي القوي للغواصات والغوص في الأعماق ولكن مهما كانت القضية, فإنها تعجبني
    Plan da bu. Evet. Berbat bir plan olduğunu söyleyebilir miyim? Open Subtitles . هذه هي الخطة هل لي أن أقول أن هذا فظيع ؟
    Ve böyle bir akşamda... ..yaklaşık 40,000 odada benzer şeyler olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles و في ليلة كهذه، يمكنني أن أقول .. أن 40000 غرفة لديها حالة مشابهة.
    Geoffrey dışarıda hala aynı, fakat evin içinde değişik biri olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles في الخارج لا يزال جيفري جيفري، ولكن في الداخل أستطيع أن أقول أن هناك شيء مختلف.
    Çok iyi bir tane olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles يا رفاق, أريد أن أقول لكم أن هذا مطعمى وأريد أن أقول أن هذة دعابة لطيفة
    Genç bir bayanın üzerindeki kamçı ve bağ izlerinin sapkınlık olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أود أن أقول أن علامات السوط و كدمات الأربطة على شابة يعد انحرافاً
    Şunu söylemeliyim ki, bütün çalışmalar karşılığını verdi. Open Subtitles على أن أقول, أن الدراسة أحدثت نتيجة جيدة
    söylemeliyim ki ilk kez bir din adamı gemimizde bulunuyor. Open Subtitles يجب أن أقول أن هذه أول مره يكون معنا واعظ على متن السفينه
    Favori materyalimin 4 yaşımdaki halim olduğunu söylemek istiyorum. TED يحلو لي أن أقول أن المادة البيولوجية المفضلة عندي هي طفلي ذي الأربع سنوات.
    Ancak, birleştirmemiz gereken iki şey olduğunu söylemek istiyorum. TED لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم.
    Yani, sadece bunun yalan olduğunu mu söylemem gerekiyor? Open Subtitles إذاً , كل ما علي فعله هو أن أقول أن هذا غير صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد