Taşıt kullanırken sorunlarını evde bırakmalısın Leland. | Open Subtitles | فكرة طيبة أن تترك همومك ورائك عندما تقود سيارتك. |
Ve sen zencilerle takılmayı bırak. Nasıl yaşadığımız görüyor musun? | Open Subtitles | ويجب أن تترك التحرش مع هؤلاء السود , هل ترى كيف نعيش؟ |
Bir kez terk etmeni istedik ve bir kez daha soracağım. | Open Subtitles | لقد طلب منك أن تترك وانا ذاهب لأطلب منكم مرة أخرى. |
Kira davasını araştıran biri olarak söylüyorum. Bu işi bana bırakın... | Open Subtitles | عليك أن تترك ذلك لي ، لقد قمت ببحث عن كيرا |
Onu başka bir okula göndermek istedim ama sınıf arkadaşlarını bırakmak istemedi. | Open Subtitles | أردت إرسالها إلى مدرسة بعيدة، إلا أنها لم تشأ أن تترك رفقائها. |
Çalışkan, hırslı bir gaziye âşık olup beraber sade bir hayat kurmak için lüks yaşamını terk etmek isteyen genç bir kız. | Open Subtitles | وبذلك أساء للمجتمع لمجرد أنهما وقعا في الحب فتاة شابة أرادت أن تترك منزلها الفخم وتهرب إلي العمل الشاق لتحقق طموحها |
Onları burada bırakamayız. | Open Subtitles | أعني أننا لا يمكن أن تترك لهم هنا، هل تعلم؟ |
İster gidersin, ister kalırsın... ama eyerle silahı bırakacaksın. | Open Subtitles | يمكنك أن ترحل أو تبقى لكنك يجب أن تترك السروج و السلاح هنا |
Vicdanını kapıdan girmeden bırakmalısın, tatlım. | Open Subtitles | يجب أن تترك ضميرك خلف عتبة بابك, يا عزيزي |
Belki de pervaneyi rahat bırakmalısın, ne dersin? | Open Subtitles | ربما ينبغي فقط أن تترك المروحة وحدها ، هاه؟ |
Başımı iyisi mi rahat bırak, Bill. | Open Subtitles | من الأفضل أن تترك هذه الرأس وشأنها يا بيل |
İş evraklarını eve getirmeye başladığında onları ofiste bırak diye yalvardığım zamanları hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت معتاداً أن تحضر ملفاتك للبيت؟ كنت أتوسل إليك أن تترك هذه الأمور في العمل |
Merkezi terk etmeni istediği zaman da aynı şeyi söylemişti. | Open Subtitles | في البداية أرادت منك أن تترك المركز |
Su yatağı için arıyorsanız, lütfen ayrıntılı bir mesaj bırakın. | Open Subtitles | "إن كنت متصلاً بشأن السرير المائي، فأرجو أن تترك رسالة" |
Bıçağı bir insanın göğsünde bırakmak hiç doğru değildi. | Open Subtitles | ليس لطيفاً أن تترك السكاكين في صدور الناس. |
Ama şimdi sen, aksi halde burayı terk etmek zorunda Benim Manikür geç kaldım. | Open Subtitles | ولكن الآن عليك أن تترك هنا، وإلا انا في وقت متأخر لبلدي مانيكير. |
Onları bu herifle yalnız bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تترك ذلك الرجل معي |
Bu güzel küçük bebeği gerçekten şu... beş para etmez kaçıkla başbaşa mı bırakacaksın? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تترك هذه الطفلة الجميلة مع أولئك البيض الحقيرين؟ |
Anahtarlar aracın üstünde kalsın. | Open Subtitles | وتستطيع أن تترك المفاتيح في السيارة الفان أيضاً |
Sanal silahların böyle garip bir özelliği var: iz bırakmadan kullanılabilirler. | TED | الأسلحة الالكترونية لها هذه الميزة الغريبة : يمكن استخدامها دون أن تترك أثرا. |
Sevdiğin birisini o soğukta dışarıda aç bırakamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تترك أحدهم هناك يشعر بالبرد و يتضور جوعاً |
Charlie, kampı terk etmeden önce kardeşinden bahsettiğini duymuş. | Open Subtitles | تشارلى سمعك تنادى على أخوك قبل أن تترك المخيم |
Böyle söylersen, sen de izin vermezsin yılanın etrafınfda sinsice dolanıp hayatını mahvetmesine. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك ولا يجب أن تترك الأفعى تزحف في الجوار وتخرب حياتك |
Beardsley'den hemen ayrılmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أنها تريد أن تترك بيردسلى الان وفوراً |
Senden bir şey getirmeni istedik, bir şey bırakmanı değil. | Open Subtitles | أردناك أن تجلب شيء من عنده لا أن تترك شيء |