ويكيبيديا

    "أن علي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerektiğini
        
    • zorunda
        
    • gerekecek
        
    • gerektiği
        
    • zorundayım
        
    • iyi olur
        
    • etmeliyim
        
    Gerçekten bir servis elemanı olmam gerektiğini düşünüyorsan, bunu yapacağım. Open Subtitles لو تظنين بحق أن علي العمل كفتى توصيل، فسأفعل ذلك.
    En yakın zamanda oğlunu kaçırıp kızımla evlendirmem... gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أفكر أن علي إختطاف إبنك حينما يتسنى ذلك لأزوجه لإبنتي
    Giriş için biraz daha geniş durmam gerektiğini düşünüyor musunuz? Open Subtitles ألا تعتقد أن علي الوقوف في مكان أكبر عند الدخول؟
    Tek sorun bunu en uygun anda yapmak zorunda olmam. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أن علي فعل ذلك في الوقت المناسب بالضبط
    Sizin için kardeşimle, kardeşim için sizinle alâkamı kesmem gerekecek. Open Subtitles أنت ترى أن علي أن قطع صلتي بأخي, وهو يرى أن أقطع صلتي بك
    İlk iş, size uygun bir halef bulmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles وأول ما فكرت فيه هو أن علي إيجاد خليفةٍ مناسب
    Ortaklığımızı düşünüyordum ve bu işin yürümesi için taviz vermem gerektiğini anladım. Open Subtitles كنت أفكر بشراكتنا، وكيف أن علي أن أتقبل الحلول الوسطى لإنجاح الأمر
    Reis de, o yavşağa kör olduğu için para vermem gerektiğini söyledi. Open Subtitles والآن رئيس العمال يقول أن علي دفع المال للوغد لأنه صار أعمى.
    diye sordu. O sırada hiçbir fikrim yoktu, sadece bir şeyler yapmam gerektiğini biliyordum. TED في ذاك الوقت، لم تكن لدي فكرة عن السبب وراء فعلي، علمت فقط أن علي أن أفعل شيئًا.
    Bana kendisine saygı duymam gerektiğini çünkü bu sanatı tam olarak öğrenmesinin tam 18 yılını aldığını söylemişti. TED وقال لي أن علي أن أظهر المزيد من الاحترام لأن الأمر استغرق ما يصل الى 18 سنة لأتعلم الأيماء جيداً
    Böylece kendimi Troy'a tanıştırmam gerektiğini düşündüm. TED لذا أعتقد، أن علي التعبير عن مشاعر الإمتنان لتروي.
    Bu kehanet. Birleşme olmadan önce "Shard"ı bulmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles وقد قال لي أن علي أن أجد الشظية قبل ذلك، وهذا كل شئ
    gerektiğini bilsem bile, kimseyi öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أقتل أحدا حتى وأنا أعلم أن علي فعلها
    Ama harekete geçmem gerektiğini senin filmini görene kadar fark etmemiştim! Open Subtitles لكن بعد أن شاهدت فيلمك أدركت أن علي إتحرّك
    Bu nazik devlerle iletişim kurmam gerektiğini biliyordum. Open Subtitles عندما عبر من أمامي سرب من الحيتان علمت أن علي التواصل من هذه العماليق المحترمة
    Konuşma yapmak istemiyorum. Saklanmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles لا اريد أن أجري حديث قصير أعرف أن علي الإختفاء
    Beni, cesaretini kırmak zorunda bırakan, diğer teklifsiz davranışın idi. Open Subtitles بل كان الشعور بالألفة ما شعرت أن علي منعه
    O zaman sanırım, Tweet'in video'su ile ilgili bana yardım edecek başkasını bulmam gerekecek o zaman. Open Subtitles إذن أظن أن علي إيجاد شخص آخر لمساعدتي في فيديو تويتس
    Danimarka'da yaşamam gerektiği yazıyor. Open Subtitles الجزء المكتوب فيه أن علي العيش في الدنمارك
    Bayım, korkarım evi terk etmenizi istemek zorundayım. Open Subtitles سيدي، أخشى أن علي أن أطلب منك أن تغادر المنزل
    Sanırım gitsem iyi olur. Balayımı kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles أعتقد أن علي الذهاب لا أريد تفويتشهرالعسل.
    Gitsem iyi olacak. Annemin toplanmasına yardım etmeliyim. Open Subtitles أظن أن علي الذهاب علي مساعدة أمي في توضيب الحقائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد