Gerçekten bir servis elemanı olmam gerektiğini düşünüyorsan, bunu yapacağım. | Open Subtitles | لو تظنين بحق أن علي العمل كفتى توصيل، فسأفعل ذلك. |
En yakın zamanda oğlunu kaçırıp kızımla evlendirmem... gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر أن علي إختطاف إبنك حينما يتسنى ذلك لأزوجه لإبنتي |
Giriş için biraz daha geniş durmam gerektiğini düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن علي الوقوف في مكان أكبر عند الدخول؟ |
Tek sorun bunu en uygun anda yapmak zorunda olmam. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن علي فعل ذلك في الوقت المناسب بالضبط |
Sizin için kardeşimle, kardeşim için sizinle alâkamı kesmem gerekecek. | Open Subtitles | أنت ترى أن علي أن قطع صلتي بأخي, وهو يرى أن أقطع صلتي بك |
İlk iş, size uygun bir halef bulmam gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | وأول ما فكرت فيه هو أن علي إيجاد خليفةٍ مناسب |
Ortaklığımızı düşünüyordum ve bu işin yürümesi için taviz vermem gerektiğini anladım. | Open Subtitles | كنت أفكر بشراكتنا، وكيف أن علي أن أتقبل الحلول الوسطى لإنجاح الأمر |
Reis de, o yavşağa kör olduğu için para vermem gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | والآن رئيس العمال يقول أن علي دفع المال للوغد لأنه صار أعمى. |
diye sordu. O sırada hiçbir fikrim yoktu, sadece bir şeyler yapmam gerektiğini biliyordum. | TED | في ذاك الوقت، لم تكن لدي فكرة عن السبب وراء فعلي، علمت فقط أن علي أن أفعل شيئًا. |
Bana kendisine saygı duymam gerektiğini çünkü bu sanatı tam olarak öğrenmesinin tam 18 yılını aldığını söylemişti. | TED | وقال لي أن علي أن أظهر المزيد من الاحترام لأن الأمر استغرق ما يصل الى 18 سنة لأتعلم الأيماء جيداً |
Böylece kendimi Troy'a tanıştırmam gerektiğini düşündüm. | TED | لذا أعتقد، أن علي التعبير عن مشاعر الإمتنان لتروي. |
Bu kehanet. Birleşme olmadan önce "Shard"ı bulmam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | وقد قال لي أن علي أن أجد الشظية قبل ذلك، وهذا كل شئ |
gerektiğini bilsem bile, kimseyi öldürmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أقتل أحدا حتى وأنا أعلم أن علي فعلها |
Ama harekete geçmem gerektiğini senin filmini görene kadar fark etmemiştim! | Open Subtitles | لكن بعد أن شاهدت فيلمك أدركت أن علي إتحرّك |
Bu nazik devlerle iletişim kurmam gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | عندما عبر من أمامي سرب من الحيتان علمت أن علي التواصل من هذه العماليق المحترمة |
Konuşma yapmak istemiyorum. Saklanmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | لا اريد أن أجري حديث قصير أعرف أن علي الإختفاء |
Beni, cesaretini kırmak zorunda bırakan, diğer teklifsiz davranışın idi. | Open Subtitles | بل كان الشعور بالألفة ما شعرت أن علي منعه |
O zaman sanırım, Tweet'in video'su ile ilgili bana yardım edecek başkasını bulmam gerekecek o zaman. | Open Subtitles | إذن أظن أن علي إيجاد شخص آخر لمساعدتي في فيديو تويتس |
Danimarka'da yaşamam gerektiği yazıyor. | Open Subtitles | الجزء المكتوب فيه أن علي العيش في الدنمارك |
Bayım, korkarım evi terk etmenizi istemek zorundayım. | Open Subtitles | سيدي، أخشى أن علي أن أطلب منك أن تغادر المنزل |
Sanırım gitsem iyi olur. Balayımı kaçırmak istemiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن علي الذهاب لا أريد تفويتشهرالعسل. |
Gitsem iyi olacak. Annemin toplanmasına yardım etmeliyim. | Open Subtitles | أظن أن علي الذهاب علي مساعدة أمي في توضيب الحقائب |