ويكيبيديا

    "أولويات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öncelikleri
        
    • öncelik
        
    • önceliklerimiz
        
    • önceliği
        
    • önceliklerim
        
    • Öncelikler
        
    • Öncelik meselesi
        
    Ve organizmaların, sizi temin ederim, tüm öncelikleri düzen içindedir. TED و الكائنات الحية، أؤكد لكم ، لها جميعا أولويات منتظمة.
    Kargaşa sonrası elimizdekiler, farklı öncelikleri olan çeşitli oyuncuların olduğu bir kalabalıktır. TED حالة مابعد الحرب عادة مثل حديقة الحيوان مختلف اللاعبين ، مع أولويات مختلفة
    Okul, etraftaki polisler için yüksek öncelik taşımıyor. Open Subtitles المدرسة ليست بالضبط من أولويات الشرطة في هذه المنطقة
    Sadece bunun ilçe başkanı için bir öncelik olduğunu söylüyorum. Open Subtitles أنا فقط أقول أن هذا الامر حقيقا علي أولويات رئيس البلدة هنا.
    Prue, senden farklı önceliklerimiz var. Open Subtitles برو، إنَّ لدينا أولويات أهم من أولوياتكِ
    Bu yüzden de basit bir soğuk algınlığından tutun da ciddi sıtma hastalıklarına kadar bütün hastalıklara eşit ölçüde yaklaşılıyor ve kimsenin önceliği bulunmuyor. TED لذا كل شيء من نزلات برد إلى حالة خطيرة من الملاريا يحصل تقريبا نفس مستوى من الاهتمام، وليس هناك أي أولويات.
    Hayır, artık televizyon bile seyretmiyorum. Anne olduğumdan beri önceliklerim değişti. Open Subtitles لا، لا أشاهد التلفاز حتى بعد الآن أولويات حياتي تغيرت منذ أن أصبحت اما
    İşinin sporda ilaç kullanımını durdurmak olduğunu düşünüyormuş, ama patronlarının öncelikleri farklıymış. Open Subtitles هو كان يعتقد أن وظيفته هي ..منع المنشطات في الرياضة ولكن رؤساءه كانت لديهم أولويات أخرى
    Hayır. Başkalarının da öncelikleri denetlenmeli. Yalnızca benimki değil. Open Subtitles لا، أولويات أي شخص آخر تحتاج إلى أن يتم التحقق، وليس من الألغام.
    Fakat bu tür tesislerin parasını verenlerin başka öncelikleri ve bunları uygulatma güçleri var. Open Subtitles .. ولكن الأشخاص الذين يمولون المنشآت مثل هذه لديهم أولويات أخرى والسلطة لتنفيذ تلك الأولويات
    Ama bunun gibi tesislerin giderlerini karşılayanların farklı öncelikleri ve onları harekete geçiren değişik güçler var. Open Subtitles لكن الذين يدفعون ثمن وسائل كهذه، لديهم أولويات أخرى، والقدرة الجبرية على تنفيذهم.
    Ama bunun gibi tesislerin giderlerini karşılayanların farklı öncelikleri ve onları harekete geçiren değişik güçler var. Open Subtitles لكن الذين يدفعون ثمن وسائل كهذه، لديهم أولويات أخرى، والقدرة الجبرية على تنفيذهم.
    ancak, diğer dişi aslanların yeni öncelikleri var. Open Subtitles لكن بعض اللبوؤات أصبحن لديهن أولويات جديدة
    Anladığım kadarıyla bu, şu an şirketin öncelik verdiği bir şey değil. Open Subtitles ما فهمته أنه ليس ضمن أولويات الشركة فى هذا الوقت
    Ben FBI davalarına öncelik vereceğim. Open Subtitles سوف أجعل المباحث الفدرالية تصنف أولويات قضايايّ.
    Ama Mafya bu ilişkiye öncelik vermeye karar verdi. Open Subtitles وهكذا فإنّ المافيا قررت أن تولّي أولويات الأمور وتصون تلكَ العلاقة.
    Ancak bu aşamada daha büyük önceliklerimiz var. Open Subtitles ولكن من حيث أجلس لدينا أولويات أكبر للنظر فيها
    Güç'ün ve benim farklı önceliklerimiz olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles بدأت أعتقد أن القوة وأنا لدينا أولويات مختلفة.
    Farklı önceliklerimiz. Meramımı anladınız sanırım. Open Subtitles أولويات مختلفة إن كنت تفهم قصدي
    Pardon! Her ikiniz de, altyapı planından ve Rusya'dan bahsettiniz ve geleneksel muhafazakar siyasetin önceliği olmayan diğer şeylerden. TED آسف. كنت قد ذكرتما البنية التحتية وروسيا وأشياء أخرى لم لتكن أولويات تقليدية للجمهوريين.
    Sanırım bu günlerde önceliklerim değişti. Open Subtitles أعتقد أنني قد حصلت للتو على أولويات مختلفة لهذه الأيام.
    Biliyorsun işte çarpık Öncelikler. Ama hala nasıl yaptığını bilmiyoruz. Open Subtitles أولويات منحرفة، لكن مازلنا لا نعرف كيف فعلت بذلك.
    Ama bu bir öncelik meselesi ve gerçekten değişmeyi istiyorum. Open Subtitles لكنها مسألة أولويات وأريد حقا التغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد