ويكيبيديا

    "أُريد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istemiyorum
        
    • istediğim
        
    • ihtiyacım
        
    • istemem
        
    • istediğimi
        
    • isterim
        
    • istedim
        
    • gerek
        
    • lazım
        
    • istemedim
        
    • istiyordum
        
    • istememiştim
        
    • Sana
        
    • istiyorum
        
    İnsanların seninle çıkmamın onu alt etmek içinmiş gibi düşünmesini istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أُريد بأن يعتقد الناسَ بأنني أُواعدُك للوُصُول إليها.
    Beni dinlemek için bir sebebiniz olmadığını biliyorum ama sizi öldürmek istemiyorum. Open Subtitles أنا أعرف إنّ لا سبب يدفعكم للحديث و لكنني لا أُريد قتلكم
    Canım, ben de onu terk etmek istemiyorum fakat onu nasıl bulacağım? Open Subtitles عزيزتي، أنا لا أُريد أن أتخلّى عنه بل كيف لي أن أجده؟
    Ben basit bir adamım ve tek istediğim başıma bela almamak. Open Subtitles أنا رجُل عادى وبسيط ولا أُريد إلا أن أبتعد عن المشاكل
    Bana nasıl iyi annelik yapacağımı söylemesi için kitaplara ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لا أُريد قراءة أي كتاب.. يُخبرني كيف أكون أُم جيدة.
    Affedersin, kaba olmak istemem ama seni daha önce görmedim mi? Open Subtitles معذرةً، لا أُريد أن أكون وقحة ولكن، ألم أركِ من قبل ؟
    Her istediğinde para harcamana izin verdim, şimdi de sen bana istediğimi vermelisin. Open Subtitles ،تَركتُكِ تَصْرفينَ اموالاً على كُلِ ما أردّتَه .لذلك الآن تَحتاجين لإعْطائي ما أُريد
    Virüsün tehlikesini önemsizmiş gibi gösterdiğimi düşünmenizi istemiyorum. AIDS salgınının ezici geçmişini görmezden gelmiyorum. TED ولا أُريد منكم أن تظنوا أنى أقلل من خطورة هذا الفيروس، وأنا لست متجاهلاً للماضي الأليم الذي صاحب تفشي وباء الايدز.
    Seninle konuşmak istemiyorum... ..seni boş kafalı hayvan yalağı sileceği! Open Subtitles أنا لا أُريد أن أَتكلّم معك أكثر من ذلك أيها الحيوان الغبى
    Ama baba, ben bunların hiçbirini istemiyorum. Open Subtitles لكن يا أبى , أنا لا أُريد أىّ شىء من ذلك
    Oraya gitmek istemiyorum, lütfen! Open Subtitles لا أُريد أن أصعد إلى الدور العلوى, أرجوكِ.
    Bir daha asla oraya dönmek istemiyorum. Open Subtitles لا أُريد العَودة إلى هُناك أبداً, مرةً أُخرى.
    Büyüyüp, o hale düşmek istemiyorum. Open Subtitles لا أُريد أن أكبر, ولا أُريد أن أكون هكذا.
    Bu odadan dışarı başka ses duymak istemiyorum. Open Subtitles لا أُريد أن اسمع صوت يخرج من هذه الغرفة.
    Değinmek istediğim üçüncü şey de içgüdü. TED الآن، ثالث أمر أُريد بلوغه اليوم هو الحدس.
    Bir şeyleri açıklamaya çok ihtiyacım var... ..ama neyi açıklamak istediğimi de bilmiyorum. Open Subtitles أشعر بحاجة حقيقية للتعبير عن شىء ولكنى لا أعرف ما هو الذى أُريد أن أعبّر عنه أو كيف أُعبّر عنه
    Yerinde olsam yapmazdım. Sana mikroplu numune vermek istemem. Open Subtitles من الافضل أن لا تفحصني, أنا لا أُريد أن أُعطيكَ عينة ملوثة
    Hadi ama. Ne duymayı istediğimi biliyorsun. "Dünyanın zirvesine, anne!" Open Subtitles تعرفين ما أُريد اسمعه أنا على قمه العـالم ذلك مضحك
    - Çünkü gerçekten delinin biri değilsen seninle ben çıkmak isterim. Open Subtitles لأنه لم إذا بجنون تتصرف الخُروج أُريد أنا إذاً بنفسي معك
    Sadece takım arkadaşlarımın aptalca bir şey yapmadıklarından emin olmak istedim. Open Subtitles أُريد التأكّد من أنّ شُركائي ليسوا، بالخارج و يتصرّفوا تصرُّفًا أحمقًا
    Sonra seninle Zephyr hakkında konuşmam gerek. Open Subtitles حقاً أُريد أن أتحدث معك حول الزيفر لاحقاً..
    Birşey bulduğun anda hemen dön, çünkü ne olduğunu bilmem lazım. Open Subtitles لكن بمجرد أن تعرفي شيئاً أسرعي إلى هنا لأنني أُريد أن أعرف ماذا يجري
    Gazetecilerin beni köşeye sıkıştırmasını istemedim. Open Subtitles لأنني لم أُريد أن أُحاصر من قبل الصحفيين.
    Müsaitseniz, size birkaç soru sormak istiyordum. Open Subtitles أُريد سؤالك بضع أسئلة إذا كنت لا تـُمانع
    - Ben imitasyon takmam. - Size hakaret etmek istememiştim. Open Subtitles لا أرتدي الذهب المُزيف - لم أكن أُريد إهانتكِ -
    Beni ne kadar sevdiğini gördüğümde Sana geldim, "seninim" dedim. Open Subtitles عندما رأيت مدى حبك لي أتيتُ لك وقلتُ أُريد أن أكون لك
    Onların kanını tam burada, Draba'nın öldüğü yerde görmek istiyorum! Open Subtitles أُريد أن أرى دمائهم تعُم المكان هنا حيث مات درابا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد