ويكيبيديا

    "أُريدُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    • istediğim
        
    • istemem
        
    • isterim
        
    • istediğimi
        
    • lazım
        
    • istedim
        
    • sana
        
    • ben
        
    • istesem
        
    • istersem
        
    Antrenör Calhoun ve takımımızı desteklemek için hepinizi orada görmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ رُؤيتكم طلابَي هناك، بالكثير مِنْ الدعمِ للكابتين كالهون وحراس رايدل.
    Sizin şehirdeki en iyi suç bastırma ekibi olmanızı istiyorum. Open Subtitles أُريدُ هذه لِكي تَكُونَ أفضل وحدة إخمادِ الجريمةِ في المدينةِ.
    Lütfen ona de ki, hediyeler yerine ailemi geri istiyorum. Open Subtitles رجاءً أخبرْه بدلاً مِنْ هدايا، أنا فقط أُريدُ إستعادة عائلتي.
    Onu öldürdüğün için senden nefret etmiştim, ama artık ölüm istemiyorum. Open Subtitles انا اكرهك وأريدَك ان تقَتلَ، و لا أُريدُ اكثر من ذلك.
    Bu pis şeyi istemiyorum. Sadece senin defolup çıkmanı istiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ هذه القذارة أُريدُك أنت تخرج من هنا
    -Neredeyse mükemmel. -Seninle konuşmak istediğim bir şey var baba Open Subtitles تقريباً رائع ابي ، هناك امر أُريدُ الكَلام معك عنه
    Sadece ve sadece kendime bile olsa bunu yazabileceğimi kanıtlamak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ الإثْبات بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، حتى إذاه فقط لنفسي.
    ben de eski popomu geri istiyorum ama bunun olmayacağını biliyorum. Open Subtitles حَسناً، أنا أُريدُ إستعادة حماري القديم، لكن الفرصَ الذي لَنْ يَحْدثَ،
    Metzger'in bu binadan gitmesini en az senin kadar istiyorum. Open Subtitles لا أُريدُ بَقاءَ ميتزغَر في هذا المَبنى أي دقيقَةٍ مِثلِك
    Şimdi hayatına parasal açıdan girdiğimize göre hayatına aktif olarak da girmek istiyorum. Open Subtitles منذ الان نحن نتضمن حياتك المالية أُريدُ أَنْ أُشتَركَ في حياتِكَ بشكل نشيط
    Onu haklamadan önce, bir kez daha kıçından sikmek istiyorum. Open Subtitles قبلَ أن أقتلَه أُريدُ أن أُمارسَ معهُ الجنس مرةً أُخرى
    Amerika'nın dünyanın en iyi sağlık sistemine sahip olmasını istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أمريكا أَنْ يَكُونَ عِنْدَها الرعاية الصحية الأجود في العالمِ،
    Şeytana uymamak için yeterince güçlü olduğunuza emin olmak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ تَأْكيدك قوي بما فيه الكفاية لمُقَاوَمَة الإغراءِ.
    Aileme onları sevdiğimi son bir kez daha söylemek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ إخْبار والديَّ أنّي أَحبُّهم مرة أخرى واحدة
    Bana devrettikleri her şeyi, öğrettikleri her güzelliği anneme ve babama anlatmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ إخْبار أمي وأبي بكُلّ الأمور التي حدثت لي الأشياء العظيمة التي علّموني
    Onları öldürmek istemiyorum... yoksa bizimle çete arasında bir savaş başlar. Open Subtitles لا أُريدُ قَتلَهُم أو سيكونُ هُناكَ حربٌ بيننا و بينَ الزنوج
    Bunun için kredi istemiyorum fakat bana vermeye devam ediyorlar. Open Subtitles أنا لا أُريدُ تأمينَ لها , لَكنَّهم يَظلوا يعطون اياها.
    Git başımdan. Bugün oynamak istemiyorum. Şu anda sikişmek istemiyorum. Open Subtitles اذهبي، لا أُريدُ اللعب اليوم لا أُريدُ مُمارسة الجنس الآن
    İyi niyetin işareti olarak, yapılmasını istediğim ufak bir iş var. Open Subtitles الآن، كإشارَة على حُسنِ النيَة هُناكَ عملٌ صغير أُريدُ أن يُنجَز
    Yaşadığı travmayı küçümsemek istemem, veya tamamen eskisi gibi olacağını varsayamam. Open Subtitles لا أُريدُ تقليلَ مُعاناتِه و أدّعي أنهُ عادَ كما كانَ بالضبط
    Senin hakkında hâlâ bilmediğim bir şey varsa, bunu senin ağzından duymak isterim. Open Subtitles إذا هناك أي شيء ما زلتُ لا أعرفهُ عنكِ، أُريدُ سماعه مباشرةً منكِ.
    Ya bana istediğimi verirsin ya da herkes bunu öğrenir. Open Subtitles أمّا أن تَعطيني ما أُريدُ بالضبط أَو سَأُعلنُ عَنْ هذا
    Ama o kişiliğini ezmek istemediğimi bilmesi lazım. Open Subtitles لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ أنا لا أُريدُ الخَطوة عليه.
    sana, hapishanede hiç elde edemeyeceğin bir şey göstermek istedim. Open Subtitles أُريدُ ان أريك ما لَنْ تحصل عليه لَيسَ في السجنِ
    Ne zaman yalnız kalmak, dans etmek istesem buraya gelirim. Open Subtitles أَجيءُ دائماً هنا عندما أُريدُ الرَقْص، عندما أُريدُ لِكي أكُونَ لوحدي.
    Ama onlara ulaşmak istersem bil ki hayatta karşılığımı bulmaktan umudumu kesmişimdir. Open Subtitles لا، لكن إذا أُريدُ أبداً أَنْ أَتعقّبَ أيّ منهم أسفل، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَكْتبَهم دائماً، عناية قاعِ البرميلِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد