Yarından itibaren rotasyondasın, o yüzden de, şimdi evine git. | Open Subtitles | أنت في الدورانِ إبتداءً مِنْ غداً، يَذْهبُ إلى البيت لذا. |
Yarından itibaren her gün okuldan sonra bir buçuk saat cezaya kalacaksın. | Open Subtitles | ستبقين هنا لعقوبة مدتها ساعة ونصف من بعد المدرسة، إبتداءً من الغد |
Yarından itibaren bütün hücreler aranacak. | Open Subtitles | إبتداءً من الغد، سيتم تفتيش جميع الزنازين. |
Yarından itibaren bizimle çalışacaksın, mutlu musun? | Open Subtitles | أنتِ ستعملين لصالحنا إبتداءً من الغد، مسروره؟ |
Önemi yok çünkü bu gece itibariyle Mary'nin kişisel koruması var. | Open Subtitles | لأن إبتداءً مِنْ اللّيلة ماري مارجريت عِنْدَها حارسها الشخصي الخاص. |
Ve burada çalışanlar yanlış anlamasın ama şunu söylemek ne kadar güzel bilemezsiniz şu andan itibaren "Artık kahve yapmak zorunda kalmayacağım." | Open Subtitles | ولا أقصد الأسائه إلى أى شخص ما زال يعمل هنا لَكن ليست لديكم أى فكره كم هو جيد هذا الاحساس لأقول إبتداءً من هذه اللحظة |
Bugünden itibaren, müzik yok, bundan böyle kendin söyleyip kendin dinleyeceksin. | Open Subtitles | إبتداءً مِنْ اليوم، لا رواياتَ موسيقى. ..مِنْ اليوموصاعدا. |
Bu gece yarısından itibaren sokağa çıkma yasağı uygulanacak. | Open Subtitles | وسيبدأ حظر التجوال إبتداءً من منتصف ليل اليوم |
Peki, şu andan itibaren, o artık senin hastan değil! | Open Subtitles | إبتداءً مِنْ هذه اللحظةِ، هو لَمْ يَعُدْ مريضَكَ. |
Bu geceden itibaren Alvin kulübümüzden resmen kovulmustur. | Open Subtitles | إبتداءً مِنْ منتصف الليلِ، نحن رسمياً طَرْد ألفين مِنْ النادي. |
Yani gelecek pazartesiden itibaren. | Open Subtitles | إبتداءً مِنْ الإثنين القادم. حَسناً، نحن سَنَغْشُّ ذلك. |
Ve şu andan itibaren son Ba'al olduğunu bildiği için | Open Subtitles | و إبتداءً مِنْ هذه اللحظةِ يَعْرفُ بأنّه الأخير |
Ben, yarından itibaren seni ben okuldan alacağım,tamam mı? | Open Subtitles | سأصحبك إلى المدراسة إبتداءً من الغد , حسناً؟ |
Şu andan itibaren merkezin kontrolünü alıyor ve varlıkları tasfiye ediyorum. | Open Subtitles | سيرافقونك لمكان إستجوابك إبتداءً من هذه اللحظة سأكون المسؤول عن هذا البيت |
Yeni bronzlaştırıcı spreyim bu aydan itibaren en sevdiğiniz kozmetik mağazalarında satışa çıkıyor. | Open Subtitles | رذاذي الجديد للتسْمير سيكون متوفر في كل أجود متاجر حبوبكم إبتداءً من هذا الشهر. |
Bir süredir uyuyamıyordum ama tahminimce bugünden itibaren rahatlıkla uyuyabileceğim. | Open Subtitles | لم أستطع النوم لفترة لكن أعتقد أنني سأكون قادرة على النوم براحة إبتداءً من اليوم |
Bu para güzel bir hayata olan biletimiz. Şu andan itibaren. | Open Subtitles | هذا المال تذكرتنا لحياة جيدة إبتداءً من الآن |
Bu sabah 9'dan itibaren Seattle Grace Mercy West Hastanesi cerrahi şefliği görevimden istifa etmiş bulunuyorum. | Open Subtitles | إبتداءً من 9: 00 هذا الصباح، استقلت من منصبي كرئيس للجراحين |
Saat 21.00 itibariyle 4. evreye geçip resmi olarak burayı tecrit ediyoruz. | Open Subtitles | إبتداءً من الساعة التاسعة سنعلن رسميـًا المرحلة الرابعة من الإنعزال |
... New York Borsası'ndaki işlem hacmi şu an itibariyle... 56 milyon hisse düzeyinde, Dow Jones endeksi 4 puan yükselerek 1507'ye çıktı. | Open Subtitles | بالحجمِ على سوق أوراق مالية نيويورك إبتداءً مِنْ هذه الساعةِ في 56 مليون سهمِ في التعامل التجاري المعتدلِ مَع داو جونز فوق 4 نقاطِ في 1,507 |
Size bunu bildirmek benim... için üzücü bir görev, bu sabah saat 6... itibariyle Kilrathi'yle resmen savaştayız. | Open Subtitles | هو واجبُي الحزينُ لإعْلامك... الذي إبتداءً مِنْ ستّة صباحاً هذا الصباحِ... نحن رسمياً في حالة حرب مَع كيلراثيين. |