Bir şeye çarptığın zaman sürmeye devam et, hadi devam edelim. | Open Subtitles | حينما ضربت شيءا، إستمرّ بالإلتفاف. لذا دعنا نلتفّ. |
- Onu duydun Fargo, devam et. Herkes kımıldasın. | Open Subtitles | سمعتها، فارغو إستمرّ بالتحرك، ليتحرّك الجميع |
Tamam. Denemeye devam et. Kibrit alacağım. | Open Subtitles | حسنا، إستمرّ بالمحاولة سأحصل على بعض أعود الثِقاب |
Denemeye devam edin. | Open Subtitles | كنت أعرف ان هناك شيء غريب . إستمرّ بالعمل عليه. |
Denemeye devam edin. | Open Subtitles | كنت أعرف ان هناك شيء غريب . إستمرّ بالعمل عليه. |
Piyano çalışmaya devam et, tamam mı? Çok iyisin. | Open Subtitles | فقط إستمرّ في تمارين البيانو أنت جيد بالفعل |
Karada cepheye ulaşana kadar devam et. | Open Subtitles | إستمرّ بالمحاولة حتى تحصل على الخطّ. |
Yüzmeye devam et. Bu senin tek şansın. | Open Subtitles | إستمرّ بالسباحة إنها فرصتك الوحيدة |
Yanılıyor muyum? Gerçi istatistiğini tutmuyorum ama sen devam et. | Open Subtitles | ليست لدي الإحصائيات الفعلية لكن إستمرّ |
Selam. - Yürümeye devam et. | Open Subtitles | -إستمرّ بالمشي فحسب، إستمرّ بالمشي ماذا؟ |
Lütfen devam et, bu video pahabiçilemez. | Open Subtitles | لا، إستمرّ. هذا المشهد لا يقدر بثمن. |
Lütfen devam et, bu video pahabiçilemez. | Open Subtitles | لا، إستمرّ. هذا المشهد لا يقدر بثمن. |
- Damar bulamıyorum. - devam et! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد الالوريد، إستمرّ |
Pekâlâ, nefes almaya devam et, hadi. | Open Subtitles | ،حَسنًا، فقط إستمرّ بالتنفس هيّا. |
Yürümeye devam et. | Open Subtitles | فقط قليلا؟ إستمرّ بالمشي |
Çalmaya devam et! | Open Subtitles | إستمرّ بالعزف إنها الموسيقى |
İyi eğlenceler, adaya hoş geldiniz yürümeye devam edin. | Open Subtitles | مرحبا بك في الجزيرة ، رجاءً، إستمرّ بالمشي |
Hava aracı da bir şey bulamadı. Aramaya devam edin. | Open Subtitles | طائرات الإستكشاف لم تحصل على شيء أيضاً إستمرّ بالبحث |
İyi eğlenceler, adaya hoş geldiniz yürümeye devam edin. | Open Subtitles | مرحبا بك في الجزيرة ، رجاءً، إستمرّ بالمشي ..إسمع، أنا - |
Aynı şeyleri tekrar edip duruyordu. | Open Subtitles | هو فقط إستمرّ بالقول نفس الشيء مرارا وتكرارا. |
Kasabanın 30 km batısında, burada silahlı çatışma devam etti. | Open Subtitles | على بعد 20 ميلاً غرب تكساس، حيثُ إستمرّ إطلاق النار. |