Yaklaşık 3 senedir orada bulundum ve sadece bir oyunda rol alabildim. | Open Subtitles | فقد قضيتُ بها ثلاثة أعوام تقريباً ولم أظهر إلاّ بعمل إنتاجيّ واحد |
sadece 24 saat uzakta kalmıştım. Hatırlatta gelecek sefere bir hafta uzaklara gideyim. | Open Subtitles | لم أغب إلاّ لـ24 ساعة، ذكرني أن أغيب لمدة أسبوع في المرة القادمة |
Silahını indir seni deli sürtük yoksa yemin ederim ki-- | Open Subtitles | ضعي المسدس على الأرض أيتها الحقيرة المجنونة و إلاّ فأقسم |
Tıkırtıyı duyuyor ama ne olduğunu görmek için gelip bakmaktan başka çaresi yok. | Open Subtitles | سمعت الطرق على النافذة ولم يكن لديها الخيار إلاّ الاقتراب لترى ما هو |
Okula gittiğim ilk günden beri, tek isteğim eve dönmekti. | Open Subtitles | منذ غادرت إلى المدرسة، لم أشأ إلاّ العودة إلى البيت |
Yani yeterli büyüklükte ve yıldızlarından yeterli uzaklıkta olan gezegenler bulmak yalnızca başlangıç. | TED | لذلك فإن العثور على كواكب ذات حجم مُناسب وتقع على البُعد الصحيح عن نجومها ما هي إلاّ البداية |
tabii o psikopat katil bir ruh tarafından ele geçirilmediyse. | Open Subtitles | حسناً، إلاّ لو كان قاتلاً مجنوناً ممسوساً من قبل شيطان. |
ancak benim için böyle bir uyum sadece eşimle olur. | Open Subtitles | لكن بالنّسبة لي، مثل ذلك التناغم لايقبع إلاّ في سيّدتي |
Karanlık madde etkileşim yapmayı pek sevmez, kütleçekimi ile olan dışında. Tabi onun hakkında daha fazlasını bilmek istiyoruz. | TED | المادة المظلمة هي أمر لا يحبّذ التّفاعل كثيرا، إلاّ من خلال الجاذبية، وبالطبع نحن نرغب في معرفة المزيد عنها. |
Ayrıca yapmam gereken bir işim var. sadece henüz yeteri kadar sarhoş olmadım. | Open Subtitles | كما أنّ لديّ أموراً أقوم بها، إلاّ أنّني لستُ ثملاً بما يكفي بعد |
Arılar o kadar güçlü saldırıyorlar ki sadece bir peteği çalabiliyor. | Open Subtitles | يٌقاتل النحل بضرواة، فلا تملك وقتاً كافياً إلاّ لنهب قُرصاً واحداً. |
Okul işleri yapıyor olmam gerekiyor ama aslında sadece erteliyorum. | Open Subtitles | يُفترض بي أن أقوم بعمل واجباتي، لكنني أماطل ليس إلاّ. |
Seyret ve öğren! sadece profesyonellerin becereceği manevralar yapmak üzereyim. | Open Subtitles | راقب وتعلم يبدو أنني سأقوم بشيء لا يفعله إلاّ المحترفين |
sadece doğrular yazılsaydı, benim gibi avukatlara ihtiyacınız olmazdı. | Open Subtitles | إذا كانت الصحف لا تنشر إلاّ الحقائق لما احتاجت محامياً مثلى |
Eğer bunun için bir kuponum yoksa. | Open Subtitles | إلاّ إذا كان معي كوبون تخفيض لهذا الحدث لا يوجد |
Bana Yahudilerin dua etmediklerini mi söylüyorsun, tatlım? Eğer itirazın yoksa... | Open Subtitles | اليهود يصلّون أيضاً إلاّ إذا كان لديه اعتراضا |
Şansına, o herif derdime dert eklemekten başka bir işe yaramazdı. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّ ذلك الرجل لم يشكّل إلاّ مصدر إزعاج لي |
Ve bunun tek açıklaması atmosferin tersine dönüyor olması. - Pekâlâ. | Open Subtitles | ولا تُوجد طريقة أخرى لتفسير ذلك، إلاّ بأنّ الغلاف الجوّي ينقلب. |
Biliyor musun, o kız yalnızca yap-bozun küçük bir parçası. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّ تلك الفتاة ما هى إلاّ جزء صغير من اللغز |
- tabii, çekle ödenmiş ama işaretlenmesi gerekli görülmemiş de olabilir. | Open Subtitles | إلاّ لو دفع عن طريق شيك فلن يرفع أيّ أعلام حمراء. |
Fakat devriye ancak insanın kuzey kutbundaki en eski dostunun yardımıyla mümkün. | Open Subtitles | لكن لن يُكتب النجاح لمهمة الدورية إلاّ بمساعدة وليف القارة الشمالية الأسنّ |
Bana göre bu cadı avcılığı dışında hiçbir şeye dönmüyor. | Open Subtitles | على قدر اهتمامي بالموضوع، إلاّ أنه أصبح يشبه صيد الساحرات |
Bir sorun olmadığı sürece, kocanızla görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | إلاّ إذا كان حديثي مع زوجك سيكون مشكلة. ولماذا يكون حديثك معه مشكلة؟ |
İkinizin oldukça iyi bir planı vardı, ön göremediğiniz birşey hariç. | Open Subtitles | كانت لديكما خطة جيّدة، إلاّ أنّه كان شيء واحد لمْ تتوقعه. |