ويكيبيديا

    "إلى ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yere
        
    • şeye
        
    • ne
        
    • neler
        
    • nereye
        
    • ötesine
        
    Burayı şu anda Kara Sinema Evi adını verdiğimiz yere dönüştürdük. TED إذًا قمنا بتحويل هذه المساحة إلى ما ندعوه بيت السينما السوداء.
    İkiniz, yeni evlenmiş bir çifte sağlanabilecek, en iyi yere taşınıyorsunuz. Open Subtitles .. كلاكما انتقل إلى ما يمكن أن يُقدّم لزوجين حديثي الزواج
    Yaptıkları şey, bizi psikologların ortak gerçeklik dedikleri şeye davet etmek. TED ما يفعلونه هو دعوتنا إلى ما يسميه علماء النفس الواقع المشترك.
    Şeytanı bile korkutacak şeye bakmaktan çekinmeyen biri hem de. Open Subtitles نعم ورجلاً مقداماً يتجرأ على النظر إلى ما يرعب الشيطان
    Yediklerimden tut, soluma şeklime, ayın evrelerine... annenin her söylediğim ve yaptığım şeyi... yorumlamasının ne kadar sinir bozucu olduğunu anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر
    Yani,şu haline bir bak, saat daha sabahın 10'u ve neler yapmışsın. Open Subtitles أقصد انظري إلى ما فعلته حتى الآن و لازالت الساعة العاشرة صباحاً
    Seni hayatının yarısını mahvetmeyesin nereye ait... olduğunu bile diye itekliyorum... Open Subtitles أفعل ذلك كي لا تضيعي نصف عمرك لا تَعْرفين إلى ما تنتمين
    Gerçek dünyada, benim olduğum yere geldiğinde, düşünmen gereken başka şeyler vardır. Open Subtitles في العالم الواقعي.. عندما تصل إلى ما أنا فيه هناك اعتبارات أخرى
    Karşımızda Kuzey var ve o da bir yere gitmiyor. Open Subtitles إننا نقاتل الشمال، وذلك لا يؤول إلى ما يُحمد عقباه.
    Ve işin ucu umduğum yere çıkarsa tüm bunlara değecek. Open Subtitles وإذا قاد إلى ما أظنّه، كلّ هذا لن يذهب سدى
    Oysa bunlar bizim bu küçük galaksiye koyabileceğimiz şeyler. Şimdi bu kara delik gibi görünen yere uçuyoruz. TED هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود.
    Geçen Nisan, oldukça tuhaf bir yere gittim. delirmiş lise mezunlar toplantısı diye isimlendiriyorum. TED في أبريل الماضي ، ذهبت إلى شيء غريب جداً .. إلى ما وصفته باجتماع طلاب ثانوية مضطرب.
    Sistem değişikliği yavaş ve zor bir süreç ve bazen sizi gitmek istediğiniz yere götürmez. TED تغيير النظام صعب وبطيء وفي كثير من الأحيان لا يؤدي إلى ما تتوقعه منه.
    Görüyorum ki gözlerin bir gün en büyük icadım olacak şeye takılmış. Open Subtitles أرى عينك تتجه إلى ما أتمناه يوماً ما أن يكون تتويجاً لإنجازاتي
    Şu tedarik iyi olsa iyi ölür, kendimi toparlayacak bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles من الأفضل أن تكون هذه المؤونة الملقاة مذهلة , أريد إلى ما يُريحُني
    Ve bu da Kongo havzasında ve dünyanın başka yerlerinde yabani hayvan eti ticareti olarak bilinen şeye yol açtı. TED وهذا ما أدى في حوض الكونغو، ومناطق أخرى في العالم، إلى ما يعرف باسم الإتجار بلحوم الحيوانات البرية.
    Ve biraz önce çizdiğiniz şeye baktığınız zaman, onun bir sokak haritasına benzemediğini fark edersiniz. TED و عندما تعيد النظر إلى ما رسمت ستجد أنها لا تماثل خريطة الطريق
    Seni bir kereliğine dinlemiyordum baba... ve bak ne oldu. Open Subtitles لم أستمع إليك مرة ، أبي وأنظر إلى ما حصل
    Buraya ne sokup sokmadığına dair dikkat çekecek tipleri de pek sevmiyor. Open Subtitles ولا يحب أن يلفت الناس الانتباه إلى ما لديه، الصادر والوارد، حسن؟
    İnsanlar ne yaptığıma baktığında aileleri perişan eden uyuşturucuyu görüyorlar. Open Subtitles الناس ينظرون إلى ما نفعله ويرو المخدرات التى تدمر العائلات
    Şimdi fazla kilolu insanlarda neler olduğuna bakalım. TED دعونا ننظر إلى ما يحدث في الأشخاص ذوي الوزن الزائد.
    Sanırım yol bizi nereye götürürse. Open Subtitles إلى ما سيأخذني الطريق إليه، على ما أعتقد
    Fakat çok geçmeden gidecekler, ve savaşlarının ötesine bakıp sonra ne kuracağımıza bakmalıyız. Open Subtitles لكنهم سيزولون قريبًا، وعلينا التطلّع إلى ما بعد حروبهم إلى ما سنبنيه لاحقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد