Genç bir hanımı arıyorum, sanırım tek başına pencere kenarında oturuyor. | Open Subtitles | أنا ابحث عن سيدة شابة. اعتقد انها لتجلس بمفردها عند النافذة |
Ana bilgisayarları dışarıdan erişime mümkün hale getirecek bir zemin kat mühendisi arıyorum. | Open Subtitles | لذا إنني ابحث عن مهندس ارضي لتحويل الحواسيب المركزية للأتصال بها من الخارج |
Ve ben senin yapmış olman gereken şeyi yapıyor, prezervatif arıyordum. | Open Subtitles | وكنت ابحث عن واقي ذكري شيء كان يجب انك انت تفعلينه |
Tamam, panik yok.Akıllı birini bul.[br]ve bazı yanıtları ondan öğren... | Open Subtitles | حسناً، لا تفزع، ابحث عن طالب نجيب واطرح عليه الأسئلة |
bak, ofis dışında başbaşa kalabileceğiniz bir zamana ihtiyacın var. | Open Subtitles | انظر ابحث فقط بعض الوقت معك وحدها بعيدا عن المكتب |
Onaltısında, saçları günışığı gibi parıldayan, dudakları gül kadar kırmızı genç bir kız ara. | Open Subtitles | ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي |
35 yıldır bu araştırmanın yapıldığına dair ipucu arıyorum. Sonunda bunun bir "şehir efsanesi" olduğuna kanaat getirdim. | TED | كنت ابحث من 35 عاماً على ادلة على اية حادثة من هذا النوع و قد توصلت الى ان واحدة من الاساطير الحضرية |
Bir saattir seni arıyorum Mark. Viski ile su, Bill. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عنك منذ ساعة يا مارك اسكوتش بالماء يا بيل |
Galile'li marangoz İsa'yı arıyorum. | Open Subtitles | انا ابحث عن رجل من ؟ النجار من الجليل الذي يدعى يسوع |
Ama ben sadece o parayla yapabilecek iyi birşeyler arıyordum. | Open Subtitles | لكنني كنت فقط ابحث عن هدف طيب أصرف المال فيه |
Şey, ben de zaten pantolan giymek için bir bahane arıyordum, olur. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت ابحث عن سبب لإرتداء زوج من السراويل ،لذا بالتأكيد |
Bende meydan okuyacak birini arıyordum Karanlık Cadılar klanından kovulmuş bir zavallıyı değil. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن منافس ليس منبوذ رث من من عشيرة اخوات الليل |
bul bu köpeği. Onu idari başkan yardımcım yapmak istiyorum. | Open Subtitles | ابحث عن هذا الكلب، أريد أن أعيّنه نائباً تنفيذياً لي. |
Hey, bu sefer bana bu oyunu oynayabilecek birini bul. | Open Subtitles | ابحث لي عن قاضي يستطيع لعب الكرة معي هذه المرة |
Askerleri geri çek kahrolası! Louis, sen de Saya'yı bul! | Open Subtitles | اطلب من الجيش ان ينزل لويس , ابحث عن سايا |
Dedi ki, "bak, bu hayatım boyunca aradığım proje. | TED | و قال اسمع هذا هو المشروع الذي كنت ابحث عنه طيلة حياتي |
İyi, bırak oraya. Yatağın içine bak. | Open Subtitles | لو رأيت أكثر ، اتركهم هنا ابحث فوق الفراش |
Şu haritayı al da Crow Kayalıkları denen yeri ara. | Open Subtitles | امسك تلك الخريطة و ابحث عن مكان يُدعى "حنجرة الغراب" |
- Kazanç için kasabada sattılar. - bulun onu. Cezalandırılacak. | Open Subtitles | لقد باعها فى السوق لأجل الربح ابحث عنه ، سيشنق |
Emerald Key'in 12 mil güneydoğusunda. Neptün'ün Aptallığı'na bakıyorum. | Open Subtitles | اثنى عشر ميل جنوب شرق ايميرلاد ابحث عن نيبتون فولى |
Onun eskide kalmış davalarına bakıyordum ve bunlar onun notları. | Open Subtitles | ,لقد كنت ابحث في تلك القضايا القديمه تلك كانت ملاحظتها |
Akbabalara bakmak yerine, tüylere ve kemiklere bakın. | TED | بدلاً من أن تبحث عن النسور ابحث عن الريش والعظام النقية. |
Ben de plastik elde etmenin başka yollarını aradım. | TED | واخذت ابحث عن طرق أخرى لصناعة البلاستيك |
Standart özgeçmiş ve niyet mektubunuzdaki eşsiz yeteneklerinizi gösterebileceğiniz yollar arayın. | TED | ابحث عن طريقة لعرض مهاراتك وقدراتك الخاصة بعيدًا عن الطريقة التقليدية، سيرة ذاتية وطلب العمل. |
Bir arkadaşıma bakmıştım ama çoktan çıkmış olmalı. | Open Subtitles | نعم، لقد كنتُ ابحث عن صديقتي التي تعمل هُنا ولكن من الاكيد انها في المنزل الآن |
Ayrıca, mekiğin gücünü geminin sistemine entegre etmenin bir yolunu bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ايضاً,كنت ابحث عن طريقة نستطيع بها دمج طاقة المكوك مع نظام السفينة |
Kendi projelerimi bulup senin, teklif bulmak yerine teklifleri cevaplandırmanı bekleyeceksem... ..bir ya da bir oda dolusu menajere sahip olmaya lüzum görmüyorum. | Open Subtitles | اذا كان علي ان ابحث بنفسي عن المشاريع ومن ثم انتظرك لتقييمها بدل من أن تأتي بها فلا أرى فائدة لتوظيف وكيل أعمال |
Bay Monk, lütfen yardım et.ne aradığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | السيد مونك ، رجاءً ساعدني لا اعرف ما الذي ابحث عنه |