Tamam. Arabada kal ve etrafı gözle. İşim bitince ararım. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي |
Sana sonra haber vereceğim, söz veriyorum. Sadece bunda benimle kal. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء في ما بعد أعدك ابقَ معي فحسب بهذا |
Olduğun yerde kal. Ben şimdi geliyorum. Orada kal. | Open Subtitles | ابقَ حيث أنت,سأذهب إلى هناك بنفسي,لا تتحرك |
Ondan uzak dur kardeş Luiku, senin felaketin olur. | Open Subtitles | ابقَ بعيداً عنها، يا اخي فعلى يديها يكون دمارك |
Buraya bir daha gelme, bu insanlardan uzak dur. | Open Subtitles | لا تأتي الى هنا مرة اخرى ابقَ بعيداً عن هولاء الناس |
Burada bekle, hiçbir şeye dokunma ve kimseyle de konuşma. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ هنا لا تلمس شيئاً، و لا تخاطب أحداً |
Eğer COVID-19 semptomlarından şüpheleniyorsanız evde kalın ve tavsiye için doktorunuzu arayın. | TED | لو شككت بأن عندك أعراض كوفيد-19، ابقَ في المنزل، اتصل بطبيبك واستشره. |
Tekrar yerine otur ve en azından 30 dakika boyunca ellerin dizinde trende kal. | Open Subtitles | بعد أن تفعل هذا، ابقَ في القطار 30 دقيقة دون حركة |
Buralarda kal. Birlikte üstesinden geleceğiz. | Open Subtitles | ابقَ هنا، سنسوّي هذا الأمر معاً، اتفقنا؟ |
Temiz kal ve yoluma çıkma, bir problemimiz olmaz. | Open Subtitles | ابقَ نظيفاً وابقَ بعيداً عن طريقي ولن نواجه مشكلة |
Bu yüzden, birkaç saat burada kal, sarhoş ol, birkaç yastık yumrukla. | Open Subtitles | لذلك، ابقَ هنا لبضع ساعات اشرب، إلكم مجموعةً من الوسادات |
Söyleyeceğin ipucu, "hayır Rick, kal. Sağduyuna güveniyorum" | Open Subtitles | هنا يأتي دورك لتقولي لا يا ريك ، ابقَ أنا أقدر رأيك |
Sadece görüş dışında kal halka kuyruk. | Open Subtitles | فقط ابقَ بعيداً عن الأنظار يا ذا الذيل الحلقي |
- lütfen yapma, benimle kal... lütfen benimle kal.. | Open Subtitles | لا تركز معه، إنه بعيد جداً لا يستطيع رؤيتنا، ابقَ معي رجاءً |
Yeni strateji. Ben yardım toplamaya çalışırken sen burada kal ve kendine gizemli bir hava katmaya çalış. | Open Subtitles | خطةٌ جديدة سأقوم بكسب المال، وأنت ابقَ هنا |
Güzel oynadın, Magnum P.I. Ondan uzak dur. | Open Subtitles | أحسنت أيها التحري الخاص الامع ابقَ بعيداً عنها |
Bak, buraya nasıl geldin, ya da kalmana nasıl izin veriliyor, ...bilmiyorum, ama benden uzak dur. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف من واسطتك هنا أو لمَ سُمح لك بالبقاء، ولكن ابقَ بعيداً |
Kızımdan uzak dur. | Open Subtitles | أريدها أن تبدأ باحتضاني ابقَ بعيداً عن ابنتي |
Sadece bir dakikalığına burada bekle ve görüş alanımdan uzaklaşma, olur mu? | Open Subtitles | حسناً، إن أمكنك، قِف هنا قليلاً و ابقَ أمام ناظريّ، مفهوم؟ |
Tabutların yanında kalın. Gözünüzü üstlerinden ayırmayın. | Open Subtitles | ابقَ مع هذه التوابيت، لا تدعهم يغيبوا عن نظرك |
Sen burada kalıp her şeyin planlandığı gibi gittiğinden emin ol. | Open Subtitles | لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيء يسير حسب الخطة |
Kafana takma hiç. Sakin ol ve ilerlemeye devam et. | Open Subtitles | لا تقلق حيال الأمر ابقَ هادئاً، واستمر في التحرّك |
Burada bekleyin. Gözetim altında tutup iyi olduğunuzdan emin olalım. Güvenli olduğunda sizi içeri alırız. | Open Subtitles | حسنًا, فقط ابقَ هنا, سنبقيك تحت ملاحظتنا لنتأكد من أنك بخير |
Tamam, aklındakini unutma. Sakın unutma, aklında tut. | Open Subtitles | حسناً، توقّف عند هذا ولا تتحرك، فقط ابقَ هنا وحسب |
Yarın işe gitme. Bu hafta evde kal. | Open Subtitles | لا تذهب للعمل غداً، ابقَ بالبيت هذا الأسبوع |
Şu soylular beni rahat bırakmıyor, yanımdan ayrılma tamam mı? | Open Subtitles | هؤلاء النبلاء لن يتركوني لوحدي، ارجوك ابقَ معي |
Bayım lütfen. Lütfen mülkünüzden ayrılmayın tamam mı? | Open Subtitles | يا سيدي، من فضلك، ابقَ ضمن أرضك الخاصة، مفهوم؟ |
Sen evde kalıyorsun. Oyunuma dokunma. | Open Subtitles | لا, ابقَ أنت في المنزل ولا تلمس لعبة الفيديو |